This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1096
Commission Implementing Decision (EU) 2023/1096 of 2 June 2023 laying down rules for the application of Directive 2013/29/EU of the European Parliament and of the Council as regards the regular collection and updating of data on accidents related to the use of pyrotechnic articles (Text with EEA relevance)
Решение за изпълнение (ЕС) 2023/1096 на Комисията от 2 юни 2023 година за определяне на правила за прилагането на Директива 2013/29/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на редовното събиране и актуализиране на данните за злополуките, свързани с употребата на пиротехнически изделия (текст от значение за ЕИП)
Решение за изпълнение (ЕС) 2023/1096 на Комисията от 2 юни 2023 година за определяне на правила за прилагането на Директива 2013/29/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на редовното събиране и актуализиране на данните за злополуките, свързани с употребата на пиротехнически изделия (текст от значение за ЕИП)
C/2023/3505
OB L 146, 6.6.2023, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.6.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 146/24 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1096 НА КОМИСИЯТА
от 2 юни 2023 година
за определяне на правила за прилагането на Директива 2013/29/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на редовното събиране и актуализиране на данните за злополуките, свързани с употребата на пиротехнически изделия
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2013/29/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на пиротехнически изделия (1), и по-специално член 43, буква б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 43, буква б) от Директива 2013/29/ЕС Комисията определя практическите ред и условия за редовно събиране и актуализиране на данни относно злополуките, свързани с пиротехнически изделия, за да може – доколкото е възможно – ситуацията със злополуките в Съюза да бъде преглеждана въз основа на общи принципи за докладване. Поради това редовното и надеждно събиране, актуализиране и обмен на такива данни е важен инструмент, с който се добива ясна представа за степента на ефективно прилагане на директивата по отношение на законната и безопасна употреба на пиротехнически изделия и по този начин се оценява дали ще са необходими допълнителни мерки за хармонизиране. |
(2) |
Всички държави членки вече изразиха съгласие, че събирането на данни за злополуките, свързани с употребата на пиротехнически изделия, по принцип е полезно и осъществимо. Събирането на данни за пиротехническите изделия от категории, различни от F1 — F4, обаче би създало неоправдана административна тежест. Освен това пиротехническите изделия от категория P1 за превозни средства, включително въздушни възглавници и системите за предварително обтягане на обезопасителни колани, обикновено не представляват риск от неправилна употреба или злополуки, тъй като са част от устройствата за безопасност в превозните средства. Като се има предвид, че държавите членки вече са докладвали редовно на Комисията на доброволна основа данни за злополуки, свързани с употребата на фойерверки, съществуващата доброволна система следва да се използва като основа при определянето на практическите условия за редовното събиране и актуализиране от всички държави членки на данни за злополуки, свързани с употребата на фойерверки. |
(3) |
За да се гарантира относимост и съпоставимост на данните, минималните задължителни данни следва да включват информация за общия брой на злополуките с наранявания или общия брой наранявания, свързани с употребата на пиротехнически изделия, както и броя на нараняванията в резултат на злополуки по възрастови групи и по вид нараняване. За да се разбере по-добре причинно-следствената връзка и впоследствие да се предостави информация за решенията относно политиката на национално равнище или на равнището на Съюза, следва да се предоставят допълнителни данни, ако има такива. С цел да се намали административната тежест за държавите членки, когато събирането на минимално изискваните данни не е възможно, следва да се разреши докладването на екстраполирани данни, събрани от представителни извадки. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по пиротехническите изделия, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Минимални задължителни данни
1. От 1 януари 2024 г. държавите членки събират за всяка календарна година най-малко следните данни за злополуките, настъпили на тяхна територия, които са свързани с употребата на пиротехнически изделия от категории F1—F4:
а) |
общия брой на злополуките с наранявания или общия брой наранявания, свързани с употребата на пиротехнически изделия; |
б) |
брой на нараняванията за следните възрастови групи на жертвите:
|
в) |
брой на нараняванията по вид в следните категории:
|
г) |
брой на нараняванията по степен на сериозност в следните категории:
|
2. Когато събирането на някои от данните, посочени в параграф 1, не е възможно, държавите членки могат да събират данни от представителни извадки и да ги екстраполират.
3. Когато събирането на данни, както е посочено в параграфи 1 и 2, не е възможно през дадена година, държавите членки събират всички други налични данни за злополуките, свързани с употребата на пиротехнически изделия от категории F1—F4.
Член 2
Допълнителни данни
В допълнение към данните, посочени в член 1, държавите членки събират следните данни, когато са налични:
а) |
тип пиротехническо изделие, причинило злополуката; |
б) |
информация за това дали злополуката е причинена от неправилна употреба, злоупотреба или неправилно функциониране на изделието; |
в) |
информация за това дали изделието е било предоставено незаконно на пазара; |
г) |
всяка друга информация, която държавата членка счита за важна за анализа на данните за злополуки. |
Член 3
Предаване на информация
1. Държавите членки предават на Комисията данните, посочени в членове 1 и 2, за всяка календарна година до 1 октомври на следващата календарна година.
2. Когато държавите членки предават данни в съответствие с член 1, параграф 2, те посочват кои данни са били екстраполирани.
3. Когато държавите членки предават данни в съответствие с член 1, параграф 3, те представят обосновка, в която обясняват защо през тази година не е било възможно нито събирането, нито екстраполацията на данни.
4. Държавите членки предоставят на Комисията данните, посочени в член 1, параграфи 1 и 2 и член 2, като използват електронния формат, който се задава от Комисията.
Член 4
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 2 юни 2023 година.
За Комисията
Thierry BRETON
Член на Комисията