This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0881
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/881 of 23 March 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2020/689 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards rules for surveillance, eradication programmes, and disease-free status for certain listed and emerging diseases (Text with EEA relevance)
Делегиран регламент (ЕС) 2021/881 на Комисията от 23 март 2021 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести (текст от значение за ЕИП)
Делегиран регламент (ЕС) 2021/881 на Комисията от 23 март 2021 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести (текст от значение за ЕИП)
C/2021/1784
OB L 194, 2.6.2021, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 194/10 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/881 НА КОМИСИЯТА
от 23 март 2021 година
за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните („Законодателство за здравеопазването на животните“) (1) и по-специално член 29, уводно изречение и букви а) и г), член 31, параграф 5, уводно изречение и букви а) и б), член 32, параграф 2, уводно изречение и буква в), член 41, параграф 3, уводно изречение и букви а) и б) и член 42, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2016/429 се определят правила за профилактика и контрол на болестите по животните, които се предават на животните или на хората, включително правила относно диагностичните методи, относно програмите за надзор на равнището на Съюза и за одобряване на програми за ликвидиране от страна на Комисията. |
(2) |
С Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията (2) се допълват правилата относно надзора, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и за нововъзникващи болести при сухоземните, водните и други животни съгласно предвиденото в Регламент (ЕС) 2016/429. |
(3) |
В член 83 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 се предвижда дерогация от изискването Комисията да одобри определени статути „свободен от болест“ във връзка с болести при водните животни. С цел да се намали административната тежест, тази дерогация следва да бъде разширена, за да включи подобна разпоредба за одобрението на някои програми за ликвидиране на болести при водните животни. |
(4) |
Когато дадена държава членка желае да получи одобрение на програма за ликвидиране на болести при водни животни за цялата си територия или за зона или компартмент от нея, която възлиза на повече от 75 % от територията ѝ или е споделена с друга държава членка или с трета държава, тя е длъжна да подаде заявление за одобрение от Комисията. Във всички други случаи трябва да се прилага система на самостоятелно деклариране. |
(5) |
Системата за самостоятелното деклариране на програма за ликвидиране на болести по водните животни за зони и компартменти, различни от одобрените от Комисията, е проектирана така, че да се осигури прозрачност на процеса, както и на държавите членки да бъде по-лесно и потенциално и по-бързо да получат одобрение на програмите за ликвидиране. Целият процес следва да се извършва по електронен път, освен ако Комисията или друга държава членка изрази опасения, които не могат да бъдат разрешени в задоволителна степен. В случай на опасения, които не могат да бъдат разрешени в задоволителна степен, декларацията трябва да бъде представена на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите. |
(6) |
С Решение 2010/367/ЕС на Комисията (3) се определят минималните изисквания за програмите за надзор на инфлуенцата по птиците при домашни и диви птици, а в приложенията към него се посочват техническите насоки. Тези изисквания вече са определени в приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689. За по-голяма яснота и прозрачност Решение 2010/367/ЕС следва да бъде включено в списъка на актовете, които се отменят по силата на член 86 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/689. |
(7) |
След публикуването на Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 в приложение IV към него бяха забелязани погрешни препратки. Тези препратки следва да бъдат поправени. |
(8) |
В приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 се определят специфичните изисквания по отношение на болести по водни животни. Те включват общи изисквания за посещенията за проверка на здравословното състояние и вземане на проби за целите на програмите за ликвидиране. Тези общи изисквания могат да се използват и за доказване и запазване на статута „свободен от болест“. |
(9) |
В част II, глава 2, раздел 5 от приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 диагностичните методи и методите за вземане на проби за откриване на инфекция с ISAV с генотип HPR-с делеции. Тези диагностични методи и методи за вземане на проби следва да се актуализират съгласно най-новата налична информация, съдържаща се в Ръководството за диагностични тестове за водни животни на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) (4). |
(10) |
След публикуването на Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 в Официален вестник на Европейския съюз бяха забелязани някои грешки в част II от приложение IV и в част III от приложение VI към него. Посочените грешки следва да бъдат поправени. |
(11) |
Поради това Регламент (ЕС) 2020/689 следва да бъде съответно изменен. |
(12) |
Тъй като Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 се прилага от 21 април 2021 г., настоящият регламент следва също да се прилага от тази дата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 се изменя, както следва:
1. |
Член 83 се заменя със следното: „Член 83 Дерогации от одобрението от Комисията за определени статути „свободен от болест“ във връзка с болести при водните животни и определени програми за ликвидиране на болести при водните животни 1. Чрез дерогация от изискването за представяне на програми за ликвидиране за одобрение от Комисията на одобрение от Комисията съгласно член 31, параграф 1, буква б) и член 31, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/429, или от изискванията за получаване на одобрение от Комисията за статут „свободен от болест“, определени в член 36, параграф 4 и член 37, параграф 4 от същия регламент, във връзка с болести по водните животни такова одобрение се предоставя за зони или компартменти, които обхващат по-малко от 75 % от територията на дадена държава членка, и когато водосборният басейн, който снабдява зоната или компартмента, не е споделен с друга държава членка или с трета държава, по следната процедура:
2. В 60-дневния срок, посочен в параграф 1, буква в), Комисията или държавите членки могат да поискат пояснение или допълнителна информация по отношение на подкрепящите доказателства, предоставени от държавата членка, представяща временната декларация. 3. Ако в посочения в параграф 1, буква в) срок най-малко една държава членка или Комисията направят писмени коментари, изразяващи опасения във връзка с доказателствата, които подкрепят декларацията, Комисията, държавата членка, представила декларацията, и ако е целесъобразно, държавата членка, поискала пояснение или допълнителна информация, заедно разглеждат предоставените доказателства, за да разсеят опасенията. В тези случаи посоченият в параграф 1, буква в) срок се удължава автоматично с 60 дни, считано от датата, на която са изложени първите опасения. Този срок не се удължава допълнително. 4. При неуспешно приключване на процеса, посочен в параграф 3, се прилагат разпоредбите, определени в член 31, параграф 3, член 36, параграф 4 и член 37, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/429.“ |
2. |
В член 86 след шестото тире се вмъква следното тире:
|
3. |
Приложения IV и VI към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 21 април 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 март 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.
(2) Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 211).
(3) Решение 2010/367/ЕС на Комисията от 25 юни 2010 г. относно прилагането от страна на държавите членки на програми за надзор на инфлуенцата по птиците при домашни и диви птици (ОВ L 166, 1.7.2010 г., стр. 22).
(4) https://www.oie.int/standard-setting/aquatic-manual/access-online/
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения IV и VI към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 се изменят, както следва:
1. |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
2. |
Приложение VI се изменя, както следва:
|