Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0804

    2008/804/ЕО: Решение на Комисията от 17 октомври 2008 година за изменение на Решение 2004/211/ЕО по отношение на записите за Бразилия, Черна гора и Сърбия в списъка на трети страни и части от тях, от които се разрешава вносът в Общността на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (нотифицирано под номер C(2008) 6024) (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 277, 18.10.2008, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/804/oj

    18.10.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 277/36


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 17 октомври 2008 година

    за изменение на Решение 2004/211/ЕО по отношение на записите за Бразилия, Черна гора и Сърбия в списъка на трети страни и части от тях, от които се разрешава вносът в Общността на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни

    (нотифицирано под номер C(2008) 6024)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2008/804/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4 и уводното изречение и точки i) и ii) на член 19, от нея,

    като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (2), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Директива 90/426/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Общността на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Общността се разрешава само от трети страни или от части от техните територии, в които не е имало случаи на сап за период от поне шест месеца.

    (2)

    С Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 година относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (3), се установява списък с трети страни или части от тях, когато се прилага регионализация, от които държавите-членки разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват другите условия, приложими към този внос. Списъкът е изложен в приложение I към посоченото решение.

    (3)

    Наблюдават се случаи на венецуелски енцефаломиелит по еднокопитните и сап в части от територията на Бразилия, следователно вносът на еднокопитни животни, а вследствие от това и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, се разрешава само от частите от територията ѝ, в които не се наблюдават случаи на болестта и които са означени с „BR-1“ в колона 4 от приложение I към Решение 2004/211/ЕО. Щатът São Paulo е включен в посочения списък.

    (4)

    През септември 2008 г. Бразилия уведоми Световната организация за здравето на животните (OIE) за потвърждаването на случай на поява на сап при кон в предградията на щата São Paulo. Предвид факта, че този щат вече не е без случаи на сап, той следва да бъде заличен от списъка, изложен в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.

    (5)

    Предвид предоставената от Бразилия информация и гаранции е възможно за ограничен период от време да се разреши от част от територията на щата São Paulo да се въведат повторно регистрирани коне след временен износ в съответствие с изискванията на Решение 93/195/ЕИО на Комисията от 2 февруари 1993 година относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ (4).

    (6)

    Освен това в списъка, установен с приложение I към Решение 2004/211/ЕО, следва да се предвиди разделянето на митническите територии на Черна гора и на Сърбия, като тези две трети страни следва да бъдат изброени отделно, с което се позволява вносът на живи еднокопитни, сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни от Черна гора и от Сърбия да бъде при същите допълнителни условия, както е определено в момента за „Сърбия и Черна гора“ в посоченото приложение.

    (7)

    Поради това приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено.

    (8)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя, както следва:

    1.

    Записът за Бразилия се замества със следното:

    „BR

    Бразилия

    BR-0

    Цялата територия

     

    BR-1

    Щатите

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rodónia, Mato Grosso

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Sociedade Hipica Paulista, летището Viracopos и шосето между тях в щата São Paulo

    D

    X

    Важи до 15.11.2008 г.“

    2.

    Вмъква се следният запис за Черна гора между записа за Мароко и за бившата югославска република Македония:

    „ME

    Черна гора

    ME-0

    Цялата територия

    B

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X“

     

    3.

    Добавя се следният запис за Сърбия между записа за Катар и записа за Русия:

    „RS

    Сърбия

    RS-0

    Цялата територия

    B

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X“

     

    4.

    Записът за Сърбия и Черна гора се заличава.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 17 октомври 2008 година.

    За Комисията

    Androulla VASSILIOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.

    (2)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.

    (3)  ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1.


    Top