Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0544

    2008/544/ЕО: Решение на Комисията от 20 юни 2008 година за изменение на Решение 2004/858/ЕО с цел преобразуване на Изпълнителната агенция по програмата за обществено здравеопазване в Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите

    OB L 173, 3.7.2008, p. 27–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013D0770

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/544/oj

    3.7.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 173/27


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 20 юни 2008 година

    за изменение на Решение 2004/858/ЕО с цел преобразуване на Изпълнителната агенция по програмата за обществено здравеопазване в Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите

    (2008/544/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 г. относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (1),

    като има предвид, че:

    (1)

    Изпълнителната агенция по програмата за обществено здравеопазване (наричана по-долу „PHEA“) е създадена с Решение 2004/858/ЕО на Комисията (2) с цел управление на програмата за действие на Общността в областта на общественото здраве (наричана по-долу „Програма в областта на общественото здраве 2003—2008 г.“), приета с Решение № 1786/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3). В Решение 2004/858/ЕО се предвижда PHEA да изпълнява своите функции до 31 декември 2010 г. с оглед изпълнението на подписаните договори и безвъзмездни помощи съгласно Програмата в областта на общественото здраве 2003—2008 г.

    (2)

    Решение № 1350/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 г. за създаване на втора Програма за действие на Общността в областта на здравето (2008—2013 г.) (4) (наричана по-долу „Втора програма в областта на общественото здраве 2008—2013 г.“) влезе в сила на 21 ноември 2007 г. Втората програма в областта на общественото здраве е създадена, за да продължи действията на Общността в областта на общественото здравеопазване, като се концентрира върху три широкообхватни цели: да подобри здравната сигурност на гражданите; да насърчава здравеопазването с цел укрепване на просперитета и солидарността; както и да създава и разпространява познания в областта на здравето.

    (3)

    Програмата за действие на Общността в областта на политиката за защита на потребителите за 2007—2013 г., приета от Европейския парламент и от Съвета на 18 декември 2006 г. (5) (наричана по-долу „Програма за защита на потребителите за 2007—2013 г.“), учредява обща рамка за финансиране на дейностите на Общността в подкрепа на политиката за защита на потребителите за периода от 2007 г. до 2013 г. Целта на програмата е да допълва, подкрепя и следи политиките на държавите-членки и да допринесе за защитата на здравето, безопасността и икономическите и законови интереси на потребителите, както и да насърчава правото им да бъдат информирани, образовани и да се организират самостоятелно, с цел да защитят своите интереси.

    (4)

    Член 51 от Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (6) позволява на Комисията да организира обучения за служителите на компетентните органи на държавите-членки и за участници от трети страни, включително и развиващи се страни. Областите, обхванати от подобни обучения, са законодателството в областта на храните и фуражите, правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните. В допълнение член 2, параграф 1, буква и) от Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (7) предоставя правното основание за обучението в областта на растителната защита, така че дейностите по обучение, организирани от Комисията, представляват цялостна стратегия за обучение на Общността в областта на законодателството относно храните и фуражите, правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните, а също и правилата за растителна защита (наричани по-долу „мерки за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Регламент (ЕО) № 882/2004 и Директива 2000/29/ЕО“).

    (5)

    Проведеният от външни консултанти анализ на ползите и разходите показа, че и в бъдеще поверяването на задачите за изпълнение на програмата, свързани с Втората програма в областта на общественото здраве 2008—2013 г., на действащата PHEA, е възможно най-рентабилното решение.

    (6)

    Анализът на ползите и разходите показа също, че задачите за изпълнение на програмата, свързани с Програмата за защита на потребителите за 2007—2013 г., както и с мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Регламент (ЕО) № 882/2004 и Директива 2000/29/ЕО, могат да бъдат извършвани по-ефективно от съществуващата PHEA, като с това се гарантира цялостното управление на тези общностни програми и мерки от Комисията.

    (7)

    С цел да бъде отразен допълнителният работен поток на PHEA, тя следва да бъде преобразувана в Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите.

    (8)

    Решение 2004/858/ЕО следва да бъде съответно изменено.

    (9)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по изпълнителните агенции,

    РЕШИ:

    Член 1

    Решение 2004/858/ЕО се изменя, както следва:

    1.

    В член 1, параграф 2 се заменя със следното:

    „2.   Наименованието на агенцията е Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите.“

    2.

    Член 3 се заменя със следното:

    „Член 3

    Мандат

    Агенцията изпълнява възложените ѝ задачи от 1 януари 2005 г. до 31 декември 2015 г.“

    3.

    Член 4 се заменя със следния текст:

    „Член 4

    Цели и задачи

    1.   Агенцията отговаря за следните задачи по изпълнението, свързани с управлението на Втората програма в областта на общественото здраве 2008—2013 г., приета с Решение № 1350/2007/ЕО, на Програмата за защита на потребителите за 2007—2013 г., приета с Решение № 1926/2006/ЕО, и на мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Регламент (ЕО) № 882/2004 и Директива 2000/29/ЕО:

    а)

    управление на различните фази през периода на изпълнение на специфични проекти, определяни от Комисията в делегиращия инструмент, по смисъла на член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 58/2003 в контекста на изпълнение на горепосочените програми и мерки на Общността, както и на необходимите проверки, свързани с това, като взема съответните решения, в случай че е била упълномощена за това от Комисията;

    б)

    приемане на инструментите за изпълнение на бюджета за приходите и разходите и осъществяване, когато Комисията я е упълномощила за това, на всички операции, необходими за изпълнение на горепосочените програми и мерки на Общността, и по-специално тези, свързани с предоставянето на договори и безвъзмездни помощи;

    в)

    събиране, анализ и предоставяне на Комисията на цялата информация, която е необходима за определяне на насоки и оценка на изпълнението на горепосочените програми и мерки на Общността.

    2.   Освен това агенцията управлява всички фази от действието на мерките за изпълнение, които са ѝ възложени в рамките на Програмата за действие на Общността в областта на общественото здравеопазване 2003—2008 г., приета с Решение № 1786/2002/ЕО.

    3.   Решението на Комисията за делегиране на правомощия на агенцията определя подробно задачите, които ѝ се възлагат. Решението на Комисията ще бъде предадено за информация на комитета, създаден съгласно член 24 от Регламент (ЕО) № 58/2003.“

    4.

    Член 6 се заменя със следното:

    „Член 6

    Субсидии

    Агенцията получава субсидии, които се вписват в общия бюджет на Европейските общности, от средствата, определени за Втората програма в областта на общественото здраве 2008—2013 г., приета с Решение № 1350/2007/ЕО, за Програмата за защита на потребителите за 2007—2013 г., приета с Решение № 1926/2006/ЕО, и за мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Регламент (ЕО) № 882/2004 и Директива 2000/29/ЕО.“

    Член 2

    Всяко позоваване на Изпълнителната агенция по програмата за обществено здравеопазване се тълкува като позоваване на Изпълнителната агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите.

    Съставено в Брюксел на 20 юни 2008 година.

    За Комисията

    Androulla VASSILIOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 369, 16.12.2004 г., стр. 73.

    (3)  ОВ L 271, 9.10.2002 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Решение № 786/2004/ЕО (ОВ L 138, 30.4.2004 г., стр. 7).

    (4)  ОВ L 301, 20.11.2007 г., стр. 3.

    (5)  Решение № 1926/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 39).

    (6)  ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 301/2008 на Съвета (ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 85).

    (7)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2007/41/ЕО на Комисията (ОВ L 169, 29.6.2007 г., стр. 51).


    Top