This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0937
Commission Regulation (EC) No 937/2006 of 23 June 2006 opening and providing for the administration of a Community tariff quota of corn gluten originating in the United States of America
Регламент (ЕО) № 937/2006 на Комисията от 23 юни 2006 година за откриване и предоставяне за администриране тарифна квота на Общността за зърнен глутен с произход от Съединените американски щати
Регламент (ЕО) № 937/2006 на Комисията от 23 юни 2006 година за откриване и предоставяне за администриране тарифна квота на Общността за зърнен глутен с произход от Съединените американски щати
OB L 172, 24.6.2006 , pp. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 312M, 22.11.2008 , pp. 64–65
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; отменен от 32020R1987 виж чл. 4
|
03/ 73 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
9 |
32006R0937
|
L 172/9 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 937/2006 НА КОМИСИЯТА
от 23 юни 2006 година
за откриване и предоставяне за администриране тарифна квота на Общността за зърнен глутен с произход от Съединените американски щати
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара за зърнени култури (1), и по-специално член 12, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Съгласно Споразумението във форма на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати в изпълнение на член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за тарифите и търговията (ГАТТ), 1994 г. (2), одобрено с Решение 2006/333/ЕО на Съвета (3), Общността се задължава да отваря, всяка календарна година, тарифна квота на ставка под общата външна тарифа, при ставка ad valorem от 16 %, за зърнен глутен, попадащ в подпозиция ех 2303 10 11 от КН, от тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа, с произход Съединените американски щати. |
|
(2) |
За да се гарантира правилно администриране на тази тарифна квота, следва да се предвиди разпоредба, която да позволи на търговците да се възползват от нея в съответствие с правилника, постановен в Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за изпълнение на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4), позволяващ нейното използване в хронологичен ред на датите, на които са приети митническите декларации. |
|
(3) |
Произходът на продуктите се определя в съответствие с разпоредбите, които са в сила в Общността. За да се удостовери произходът на продуктите, следва да се отчетат контролните мерки, въведени от компетентните органи на Съединените американски щати, и сертификатът за произход, издаден от тези органи, следва да се изисква при внос, в съответствие със законодателството на Общността. |
|
(4) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Вносът на зърнен глутен, попадащ в рамките на подпозиция ех 2303 10 11 по КН (подпозиция 10 по ТАРИК), с произход Съединените американски щати се облага със ставка ad valorem от 16 % в рамките на тарифната квота от 10 000 тона нето за всяка календарна година, като се започва от 2006 г.
Тази тарифна квота се администрира под пореден номер 09.0090.
Член 2
1. Тарифната квота, посочена в член 1, се управлява от Комисията в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
2. Използването на тарифната квота е под условие на представяне на сертификат за произход, издаден от компетентните органи на Съединените американски щати, в съответствие с членове 55—65 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. Произходът на продуктите, предмет на настоящия регламент, се определя в съответствие с разпоредбите, които са в сила в Общността.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 юни 2006 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).
(2) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 15.
(3) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 13.
(4) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 402/2006 (ОВ L 70, 9.3.2006 г., стр. 35).