This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1205
Commission Regulation (EC) No 1205/2003 of 4 July 2003 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products
Регламент (ЕО) № 1205/2003 на Комисията от 4 юли 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 753/2002 относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета по отношение на описанието, обозначаването, представянето и защитата на някои лозаро-винарски продукти
Регламент (ЕО) № 1205/2003 на Комисията от 4 юли 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 753/2002 относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета по отношение на описанието, обозначаването, представянето и защитата на някои лозаро-винарски продукти
OB L 168, 5.7.2003, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; заключение отменено от 32009R0607
03/ 48 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
25 |
32003R1205
L 168/13 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1205/2003 НА КОМИСИЯТА
от 4 юли 2003 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 753/2002 относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета по отношение на описанието, обозначаването, представянето и защитата на някои лозаро-винарски продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 806/2003 (2), и по-специално член 80, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 753/2002 на Комисията (3), изменен с Регламент (ЕО) № 2086/2002 (4), определя като дата за начало на своето прилагане 1 август 2003 г., с цел да се позволи на икономическите оператори в лозаро-винарския сектор и на съответните национални органи да разполагат с достатъчно време, за да се подготвят за новите правила за етикетиране, определени в посочения регламент. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 753/2002 предвижда преходен период до 1 август 2003 г., по време на който икономическите оператори могат да продължат да използват етикети и предварителни опаковки с обозначения, отпечатани в съответствие с приложимите разпоредби по времето, когато те са били пуснати в обращение, но които е вече не съответстват на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 753/2002. |
(3) |
След проведените разговори между съответните национални органи и между тези органи и търговците, беше изтъкната необходимостта от удължаване на този преходен период до 1 февруари 2004 г., с цел да се даде възможност на икономическите оператори да използват етикетите и опаковките, които отговарят на предишните разпоредби. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 753/2002 следва съответно да бъде изменен. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 753/2002 се изменя, както следва:
|
Втора алинея от член 47, параграф 1 се заменя със следното: „Етикетите и предварителните опаковки с обозначения, отпечатани в съответствие с разпоредбите, които са били приложими до влизането в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се използват до 1 февруари 2004 г.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 юли 2003 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
(2) ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1.
(3) ОВ L 118, 4.5.2002 г., стр. 1.
(4) ОВ L 321, 26.11.2002 г., стр. 8.