Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0917

Решение на Съвета от 22 декември 2003 година относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейските общности и държавата Израел във връзка с реципрочните либерализационни мерки и замяната на протоколи 1 и 2 към Споразумението за асоцииране ЕО — Израел

OB L 346, 31.12.2003, p. 65–66 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/917/oj

Related international agreement

11/ 33

BG

Официален вестник на Европейския съюз

117


32003D0917


L 346/65

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 22 декември 2003 година

относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейските общности и държавата Израел във връзка с реципрочните либерализационни мерки и замяната на протоколи 1 и 2 към Споразумението за асоцииране ЕО — Израел

(2003/917/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, парграф 2, първото изречение от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

Член 11 от Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна (1) (Споразумение за асоцииране), което е в сила от 1 юни 2000 г. предвижда, че Общността и Израел постепенно ще осъществят по-голяма либерализация на реципрочната си търговия със селскостопански продукти от интерес за двете страни. Той предвижда Общността и Израел да преценят положението от 1 януари 2000 г. с оглед определяне на мерки, които да бъдат приложени от Общността и Израел считано от 1 януари 2001 г. в съответствие с тази цел.

(2)

Комисията договори от името на Общността Споразумение под формата на размяна на писма за замяната на протоколи 1 и 2 към Споразумението за асоцииране.

(3)

Подписаното на 4 юли 2003 г. споразумение следва да бъде одобрено.

(4)

Необходимите мерки за прилагането на настоящото решение се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно процедурите за упражняване на изпълнителите правомощия, предоставени на Комисията (2),

РЕШИ:

Член 1

Споразумението под формата на размяна на писма между Европейските общности и държавата Израел относно реципрочните либерализационни мерки и замяната на протоколи 1 и 2 към Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държавите членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна се одобрява от името на общността.

Текстът на Споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Комисията приема подробните правила за прилагането на протоколи 1 и 2 в съответствие с процедурата, предвидена в член 3.

Член 3

1.   Комисията се подпомага от Управителния комитет по захарта (наричан тук по-нататък Комитетът), създаден с член 42 от Регламент (ЕО) № 1260/2001 на Съвета от 19 юни 2001 г. относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (3) или, където е приложимо, от комитетите, създадени със съответните разпоредби на други нормативни актове за общата организация на пазарите, или от Комитета по митническия кодекс, създаден с член 248а от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (4).

2.   При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Срокът по член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 4

Оправомощава председателя на Съвета да определи лицето, упълномощено да подпише Споразумението за обвързване на Общността.

Член 5

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 22 декември 2003 година.

За Съвета

Председател

A. MATTEOLI


(1)  ОВ L 147, 21.6.2000 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

(3)  ОВ L 178, 30.6.2001 г., стр. 1, Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 680/2002 на Комисията (ОВ L 104, 20.4.2002 г., стр. 26).

(4)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17).


Top