This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31974L0553
Council Directive 74/553/EEC of 7 November 1974 amending Article 5 (2) of Directive No 69/335/EEC concerning direct taxes on the raising of capital
Директива на Съвета от 7 ноември 1974 година за изменение на член 5, параграф 2 от Директива 69/335/ЕИО относно косвените данъци върху набирането на капитал
Директива на Съвета от 7 ноември 1974 година за изменение на член 5, параграф 2 от Директива 69/335/ЕИО относно косвените данъци върху набирането на капитал
OB L 303, 13.11.1974, p. 9–9
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Този документ е публикуван в специално издание
(EL, ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; заключение отменено от 32008L0007
09/ 01 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
20 |
31974L0553
L 303/9 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 7 ноември 1974 година
за изменение на член 5, параграф 2 от Директива 69/335/ЕИО относно косвените данъци върху набирането на капитал
(74/553/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 99 и 100 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
като има предвид, че член 5, параграф 2 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 г. относно косвените данъци върху набирането на капитал (3) предвижда, че в случаите, посочени в параграф 1, букви а), б) и в) от същата директива, стойността, върху която се дължи данъкът върху капитала, не е по-малка от действителната стойност на дружествените дялове, разпределени или притежавани от всеки съдружник, или номиналната сума на тези дялове, ако последната надвишава тяхната действителна стойност;
като има предвид, че приемането в някои от горепосочените случаи на действителната стойност на дяловете като минимална основа за облагане противоречи на принципите, на които се основава хармонизираният данък върху капитала и които имат за цел да въведат система, посредством която данъкът върху капитала следва да се налага само за транзакциите, представляващи законно увеличение на капитала и доколкото такива транзакции допринасят за укрепването на икономическия потенциал на дружеството,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Член 5, параграф 2 от Директива 69/335/ЕИО се заменя със следното:
„2. В случаите, посочени в параграф 1, букви а) и б), държавите-членки могат да определят действителната стойност на дружествените дялове, разпределени или притежавани от всеки съдружник, за основа на сумата, върху която да начисляват данък върху капитала. Това не се прилага в случаите, когато вноските са направени само в брой. Сумата, върху която се начислява данъкът, при никакви обстоятелства не е по-малка от номиналната стойност на дружествените дялове, разпределени или притежавани от всеки съдружник.“
Член 2
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 ноември 1974 година.
За Съвета
Председател
A. JARROT
(1) ОВ C 76, 3.7.1974 г., стр. 9.
(2) ОВ C 109, 19.9.1974 г., стр. 35.
(3) ОВ L 249, 3.10.1969 г., стр. 25.