Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2424

    Решение (ЕС) 2017/2424 на Съвета от 18 декември 2017 година за упълномощаване на Румъния да приеме, в интерес на Европейския съюз, присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца

    OB L 343, 22.12.2017, p. 70–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2424/oj

    22.12.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 343/70


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/2424 НА СЪВЕТА

    от 18 декември 2017 година

    за упълномощаване на Румъния да приеме, в интерес на Европейския съюз, присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 81, параграф 3 във връзка с член 218 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

    като има предвид, че:

    (1)

    Европейският съюз си е поставил като цел насърчаването на защитата на правата на детето, както е посочено в член 3 от Договора за Европейския съюз. Мерките за закрила на децата срещу незаконно отвеждане или задържане са съществен елемент от тази политика.

    (2)

    Съветът прие Регламент (ЕО) № 2201/2003 (2) (наричан по-долу „Регламент „Брюксел IIa“), който има за цел да закриля децата от вредните последици от неправомерно отвеждане или задържане и да въвежда процедури за осигуряване на бързото им връщане в държавата на обичайно пребиваване, както и да осигурява защита на правото на лични отношения и правото на упражняване на родителски права.

    (3)

    Регламент „Брюксел IIa“ допълва и засилва разпоредбите на Хагската конвенция от 25 октомври 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца (наричана по-долу „Хагската конвенция от 1980 г.“), която установява на международно равнище система за задължения и сътрудничество между договарящите държави и между централните органи и която има за цел осигуряването на незабавното връщане на незаконно прехвърлени или задържани деца.

    (4)

    Всички държави — членки на Съюза, са страни по Хагската конвенция от 1980 г.

    (5)

    Съюзът насърчава трети държави да се присъединят към Хагската конвенция от 1980 г. и подкрепя правилното прилагане на Хагската конвенция от 1980 г., като участва заедно с държавите членки, наред с другото, в специалните комисии, редовно организирани от Хагската конференция по международно частно право.

    (6)

    Обща нормативна уредба, приложима между държавите — членки на Съюза, и трети държави, може да бъде най-доброто решение в деликатни случаи на международно отвличане на деца.

    (7)

    В Хагската конвенция от 1980 г. се предвижда, че тя се прилага между присъединяващата се държава и договарящите държави, които направят декларация, че приемат присъединяването ѝ.

    (8)

    Хагската конвенция от 1980 г. не допуска регионални организации за икономическа интеграция като Съюза да стават страни по нея. Следователно Съюзът не може да се присъедини към конвенцията, нито да депозира декларация за приемане на присъединяваща се държава.

    (9)

    Съгласно Становище 1/13 на Съда на Европейския съюз (3) декларациите за приемане по Хагската конвенция от 1980 г. са от изключителната външна компетентност на Съюза.

    (10)

    Чили депозира документа си за присъединяване към Хагската конвенция от 1980 г. на 23 февруари 1994 г. Хагската конвенция от 1980 г. влезе в сила за Чили на 1 май 1994 г.

    (11)

    Всички заинтересовани държави членки, с изключение на Румъния, вече са приели присъединяването на Чили към Хагската конвенция от 1980 г. Чили е приело присъединяването на България, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Малта и Словения към Хагската конвенция от 1980 г. Оценката на положението в Чили доведе до заключението, че Румъния може да приеме, в интерес на Съюза, присъединяването на Чили при условията на Хагската конвенция от 1980 г.

    (12)

    Исландия депозира документа си за присъединяване към Хагската конвенция от 1980 г. на 14 август 1996 г. Хагската конвенция от 1980 г. влезе в сила за Исландия на 1 септември 1996 г.

    (13)

    Всички заинтересовани държави членки, с изключение на Румъния, вече са приели присъединяването на Исландия към Хагската конвенция от 1980 г. Исландия е приела присъединяването на България, Естония, Латвия, Литва и Малта към Хагската конвенция от 1980 г. Оценката на положението в Исландия доведе до заключението, че Румъния може да приеме, в интерес на Съюза, присъединяването на Исландия при условията на Хагската конвенция от 1980 г.

    (14)

    Бахамските острови депозираха документа си за присъединяване към към Хагската конвенция от 1980 г. на 1 октомври 1993 г. Хагската конвенция от 1980 г. влезе в сила за Бахамските острови на 1 януари 1994 г.

    (15)

    Всички заинтересовани държави членки, с изключение на Румъния, вече са приели присъединяването на Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. Бахамските острови са приели присъединяването на България, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Малта и Словения към Хагската конвенция от 1980 г. Оценката на положението в Бахамските острови доведе до заключението, че Румъния може да приеме, в интерес на Съюза, присъединяването на Бахамските острови при условията на Хагската конвенция от 1980 г.

    (16)

    Поради това Румъния следва да бъде упълномощена да приеме, в интерес на Съюза, присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. и да депозира своите декларации за това в съответствие с условията, изложени в настоящото решение. Държавите членки на Съюза, които вече са приели присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г., не следва да депозират нови декларации за приемане, тъй като съществуващите декларации остават валидни съгласно международното публично право.

    (17)

    Обединеното кралство и Ирландия са обвързани от Регламент „Брюксел IIа“ и участват в приемането и прилагането на настоящото решение.

    (18)

    В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    1.   Румъния се упълномощава да приеме, в интерес на Съюза, присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г.

    2.   Румъния депозира не по-късно от 19 декември 2018 г. декларация за приемане, в интерес на Съюза, на присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. със следния текст:

    „[Пълно наименование на ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА] декларира, че приема присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 25 октомври 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца в съответствие с Решение (ЕС) 2017/2424 на Съвета.“.

    3.   Румъния информира Съвета и Комисията за депозирането на своята декларация за приемане на присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. и съобщава на Комисията текста на декларацията в двумесечен срок от депозирането ѝ.

    Член 2

    Държавите членки, които са депозирали своите декларации за приемане на присъединяването на Чили, Исландия и Бахамските острови към Хагската конвенция от 1980 г. преди датата на приемане на настоящото решение, не депозират нови декларации.

    Член 3

    Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

    Член 4

    Адресат на настоящото решение е Румъния.

    Съставено в Брюксел на 18 декември 2017 година.

    За Съвета

    Председател

    K. SIMSON


    (1)  Становище на Европейския парламент от 30 ноември 2017 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (2)  Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 (ОВ L 338, 23.12.2003 г., стр. 1).

    (3)  ECLI:EС:C:2014:2303.


    Top