This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0391
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/391 of 11 November 2016 supplementing Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards further specifying the content of the reporting on internalised settlements (Text with EEA relevance. )
Делегиран регламент (ЕС) 2017/391 на Комисията от 11 ноември 2016 година за допълване на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета с регулаторни технически стандарти за доуточняване на предоставяната информация за интернализирания сетълмент (Текст от значение за ЕИП. )
Делегиран регламент (ЕС) 2017/391 на Комисията от 11 ноември 2016 година за допълване на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета с регулаторни технически стандарти за доуточняване на предоставяната информация за интернализирания сетълмент (Текст от значение за ЕИП. )
C/2016/7147
OB L 65, 10.3.2017, p. 44–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 65/44 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/391 НА КОМИСИЯТА
от 11 ноември 2016 година
за допълване на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета с регулаторни технически стандарти за доуточняване на предоставяната информация за интернализирания сетълмент
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 година за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (1), и по-специално член 9, параграф 2, втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Европейският орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) разгледа доклада от 17 април 2009 г. за резултата от призива на Комитета на европейските банкови надзорници за предоставяне на информация за интернализирането на сетълмента от банките-депозитари и за техните дейности, сходни с извършваните от централните контрагенти, в който се изтъква значителният разнобой при контролните правила и процедури на интернализаторите на сетълмент в отделните държави членки, както и при разбирането на понятието „интернализиран сетълмент“. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 909/2014 задължава интернализаторите на сетълмент да предоставят информация за вътрешно уредените от тях сделки. Съдържанието на тези доклади е необходимо да се уточни; това би дало добра обща представа за обхвата и степента на интернализирания сетълмент. В докладите за интернализирания сетълмент следва да се съдържа подробна информация за общия обем и общата стойност на инструкциите за сетълмент, изпълнени от интернализаторите на сетълмент извън системите за сетълмент на ценни книжа, като се посочват класът активи, видът на сделките с ценни книжа, видът на клиентите и емитиращият централен депозитар на ценни книжа (ЦДЦК). Интернализаторът на сетълмент следва да предоставя информация само за регистрирания от него интернализиран сетълмент, при който са изпълнени инструкции за сетълмент на негови клиенти. Интернализаторът на сетълмент не следва да предоставя информация за последващи приравнявания на записи с цел да се отрази изпълнението на инструкциите от други субекти по веригата притежатели на ценни книжа, тъй като тези действия не се считат за интернализиран сетълмент. В този дух интернализаторът на сетълмент не следва да предоставя информация и за сделките, изпълнени на място на търговия и прехвърлени от това място на търговия на централен контрагент (ЦК) за клиринг или на ЦДЦК — за сетълмент. |
(3) |
С цел да се улесни сравнимостта на данните от различните интернализатори на сетълмент, изчисляването на стойността на инструкциите за интернализиран сетълмент по настоящия регламент следва да се основава на обективни и надеждни данни и методики. |
(4) |
Установените в настоящия регламент изисквания за предоставяне на информация може да наложат значителни промени в информационните системи, допитване до пазарните участници и промени в правните договорености на съответните институции. Поради това на институциите е необходимо да се предостави достатъчно време, за да се подготвят да прилагат тези изисквания. |
(5) |
Настоящият регламент се основава на проектите на регулаторни технически стандарти, предадени на Комисията от ЕОЦКП. |
(6) |
ЕОЦКП проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от създадената с член 10 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (2) Група на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, |
(7) |
В съответствие с член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 909/2014, при разработването на проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, ЕОЦКП работи в тясно сътрудничество с членовете на Европейската система на централните банки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1) |
„Инструкция за интернализиран сетълмент“ означава инструкция от клиент на интернализатора на сетълмент за предоставяне на парична сума на разположение на даден получател или за прехвърляне на този получател на правото на собственост или лихвата върху ценна книга или ценни книжа чрез вписване в регистър или по друг начин, като интернализаторът на сетълмент изпълнява тази инструкция не посредством система за сетълмент на ценни книжа, а като урежда сделката в собствените си регистри. |
2) |
„Неуспешна инструкция за интернализиран сетълмент“ означава неуреждане — цялостно или частично — на сделка с ценни книжа на договорената между съответните страни дата поради липса на ценни книжа или на парични средства, независимо от причината. |
Член 2
1. В докладите по член 9, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 909/2014 се съдържа следната информация:
а) |
кодът на държавата по мястото на установяване на интернализатора на сетълмент; |
б) |
датата и часът на доклада; |
в) |
обхванатият в доклада период; |
г) |
идентификаторът на интернализатора на сетълмент; |
д) |
данните за връзка на интернализатора на сетълмент; |
е) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на инструкциите за интернализиран сетълмент, които интернализаторът на сетълмент е изпълнил през обхванатия в доклада период; |
ж) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на инструкциите за интернализиран сетълмент, които интернализаторът на сетълмент е изпълнил през обхванатия в доклада период за всеки от следните видове финансови инструменти:
|
з) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на всички инструкции за интернализиран сетълмент на следните видове сделки с ценни книжа, които интернализаторът на сетълмент е изпълнил през обхванатия в доклада период:
|
и) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на всички инструкции за интернализиран сетълмент, които интернализаторът на сетълмент е изпълнил през обхванатия в доклада период за всеки от следните видове клиенти:
|
й) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на всички инструкции за интернализиран сетълмент във връзка с парични преводи, които интернализаторът на сетълмент е изпълнил през обхванатия в доклада период; |
к) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на всички инструкции за интернализиран сетълмент, изпълнени от интернализатора на сетълмент през обхванатия в доклада период, с представяне за всеки ЦДЦК, който във връзка със съответните ценни книжа предоставя основните услуги, посочени в раздел А, точка 1 или 2 от приложението към Регламент (ЕС) № 909/2014, и; |
л) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на всички посочени в букви ж)—й) инструкции за интернализиран сетълмент, с представяне за всеки ЦДЦК, който във връзка със съответните ценни книжа предоставя основните услуги, посочени в раздел А, точка 1 или 2 от приложението към Регламент (ЕС) № 909/2014; |
м) |
общият обем и общата стойност, изразена в евро, на неизпълнените през обхванатия в доклада период инструкции за интернализиран сетълмент, посочени в букви е)—л); |
н) |
делът на всяка от посочените в букви е)—л) инструкции за интернализиран сетълмент, останали неизпълнени, отнесен към:
|
По отношение на букви к) и л) от параграф 1, ако не е налице информацията за ЦДЦК, който във връзка с емисията на съответните ценни книжа предоставя основните услуги, посочени в раздел А, точка 1 или 2 от приложението към Регламент (ЕС) № 909/2014, вместо нея се използва идентификационният код на ценни книжа ISIN, като данните се разделят по първите два знака на съответния код ISIN.
2. За целите на конвертирането на дадена валута в евро се използва, ако е наличен, обменният курс на Европейската централна банка в последния ден от обхванатия в докладите период.
3. Посочената в параграф 1 обща стойност на инструкциите за интернализиран сетълмент се изчислява, както следва:
а) |
при инструкции за интернализиран сетълмент срещу заплащане — размерът на сетълмента на паричното рамо; |
б) |
при инструкции за интернализиран сетълмент без заплащане — пазарната стойност на ценните книжа, а ако не е налична — номиналната им стойност. |
Пазарната стойност по първа алинея, буква б) се определя, както следва:
а) |
за финансовите инструменти по член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4), допуснати до търговия на място на търговия в Съюза, стойността е цената на затваряне на най-относимия по отношение на ликвидността пазар, посочен в член 4, параграф 6, буква б) от същия регламент; |
б) |
за финансовите инструменти, допуснати до търговия на място на търговия в Съюза, които са различни от посочените в буква а), стойността е цената на затваряне на мястото на търговия в Съюза с най-голям оборот; |
в) |
за финансовите инструменти, различни от посочените в букви а) и б), стойността е цената, изчислена по предварително определена и одобрена от компетентния орган методика, при която се използват критерии, свързани с пазарни данни, като например обявените на местата на търговия или от инвестиционните посредници пазарни цени. |
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага, считано от 10 март 2019 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 ноември 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).
(3) Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
(4) Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84).