This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1279
Commission Regulation (EU) No 1279/2009 of 22 December 2009 fixing the amount of the carry-over aid and the flat-rate aid for certain fishery products for the 2010 fishing year
Регламент (ЕС) № 1279/2009 на Комисията от 22 декември 2009 година за определяне на размера на помощта за прехвърляне и фиксираната помощ за някои продукти на рибарството през риболовната 2010 година
Регламент (ЕС) № 1279/2009 на Комисията от 22 декември 2009 година за определяне на размера на помощта за прехвърляне и фиксираната помощ за някои продукти на рибарството през риболовната 2010 година
OB L 344, 23.12.2009, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
23.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 344/23 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1279/2009 НА КОМИСИЯТА
от 22 декември 2009 година
за определяне на размера на помощта за прехвърляне и фиксираната помощ за някои продукти на рибарството през риболовната 2010 година
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2814/2000 на Комисията от 21 декември 2000 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета по отношение предоставянето на помощ за прехвърляне за някои продукти на рибарството (2), и по-специално член 5 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 939/2001 на Комисията от 14 май 2001 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета по отношение предоставянето на фиксирана помощ за някои рибни продукти (3), и по-специално член 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 104/2000 предвижда, че тази помощ може да бъде предоставена за количества от някои пресни продукти, изтеглени от пазара и или обработени за стабилизирането им и съхранени, или консервирани. |
(2) |
Целта на тази помощ е да се насърчат организациите на производители да обработят или консервират продуктите, изтеглени от пазара, за да се избегне тяхното унищожаване. |
(3) |
Размерът на помощта следва да бъде такъв, че да не нарушава равновесието на пазара на въпросните продукти или да наруши конкуренцията. |
(4) |
Размерът на помощта следва да не надхвърля техническите и финансовите разходи, свързани с операциите, които са от съществена значимост за стабилизирането и съхранението, регистрирани в ЕС през риболовната година, преди въпросната година. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по продукти на рибарството, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За риболовната 2010 година размерът на помощта за прехвърляне, посочена в член 23 от Регламент (ЕО) № 104/2000, и размерът на фиксираната помощ, посочена в член 24, параграф 4 от същия регламент, са определени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 декември 2009 година.
За Комисията
José Manuel BARROSO
Председател
(1) ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.
(2) ОВ L 326, 22.12.2000 г., стр. 34.
(3) ОВ L 132, 15.5.2001 г., стр. 10.
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. |
Размер на помощта за прехвърляне за продуктите, изброени в приложение I, букви А и Б, и за морски език (Solea spp.), посочен в приложение I, буква В от Регламент (ЕО) № 104/2000.
|
2. |
Размер на помощта за прехвърляне за другите продукти, изброени в приложение I, буква В от Регламент (ЕО) № 104/2000.
|
3. |
Размер на фиксираната помощ за продуктите, изброени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 104/2000
|