This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2009 of 5 February 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 2/2009 от 5 февруари 2009 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 2/2009 от 5 февруари 2009 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
OB L 73, 19.3.2009, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
19.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 73/32 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 2/2009
от 5 февруари 2009 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 43/2008 от 25 април 2008 г. (1) |
(2) |
Регламент (ЕО) № 156/2008 на Комисията от 21 февруари 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 109/2007 по отношение на минималното съдържание на фуражната добавка монензин натрий (Coxidin) (2) следва да бъде включен в Споразумението. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 163/2008 на Комисията от 22 февруари 2008 г. относно разрешение на препарата лантаниев карбонат октахидрат (Lantharenol) като фуражна добавка (3), поправен в ОВ L 92, 3.4.2008 г., стр. 40, следва да бъде включен в Споразумението. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 164/2008 на Комисията от 22 февруари 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1444/2006 по отношение на минималното съдържание на фуражната добавка Bacillus subtilis C-3102 (калспорин) (4) следва да бъде включен в Споразумението. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 165/2008 на Комисията от 22 февруари 2008 г. относно разрешаването на нова употреба на 3-фитаза (Natuphos) като фуражна добавка (5) следва да бъде включен в Споразумението. |
(6) |
Регламент (ЕО) № 166/2008 на Комисията от 22 февруари 2008 г. за разрешаване на нова употреба на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (Toyocerin) като фуражна добавка (6) следва да бъде включен в Споразумението. |
(7) |
Регламент (ЕО) № 167/2008 на Комисията от 22 февруари 2008 г. относно ново разрешение за срок от десет години за употребата на кокцидиостатик като добавка в храни за животни (7) следва да бъде включен в Споразумението. |
(8) |
Регламент (ЕО) № 209/2008 на Комисията от 6 март 2008 г. относно разрешаването на нова употреба на Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) като фуражна добавка (8) следва да бъде включен в Споразумението. |
(9) |
Директива 2008/38/ЕО на Комисията от 5 март 2008 г. за съставяне на списък на предназначенията на фуражите със специфични хранителни цели (кодифицирана версия) (9) следва да бъде включена в Споразумението. |
(10) |
Директива 2008/38/ЕО отменя, считано от 31 юли 2008 г., Директива 94/39/ЕО на Комисията (10), която е включена в Споразумението и поради това следва да бъде отменена от Споразумението. |
(11) |
Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн, |
РЕШИ:
Член 1
Глава II от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
В точка 1щщщ (Регламент (ЕО) № 1444/2006 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следното: „изменен със:
|
2. |
В точка 1щщщж (Регламент (ЕО) № 109/2007 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следното: „изменен със:
|
3. |
След точка 1щщщщи (Регламент (ЕО) № 1521/2007 на Комисията) се добавят следните точки:
|
4. |
Текстът на точка 9 (Директива 94/39/ЕО на Комисията) се заличава. |
5. |
След точка 14б (Решение 2004/217/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:
|
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕО) № 156/2008, Регламент (ЕО) № 163/2008, поправен в ОВ L 92, 3.4.2008 г., стp. 40, Регламент (ЕО) № 164/2008, Регламент (ЕО) № 165/2008, Регламент (ЕО) № 166/2008, Регламент (ЕО) № 167/2008 и Регламент (ЕО) № 209/2008 и Директива 2008/38/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 6 февруари 2009 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (11).
Член 4
Настоящото решение се публикува в разделa за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 5 февруари 2009 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 36.
(2) ОВ L 48, 22.2.2008 г., стр. 14.
(3) ОВ L 50, 23.2.2008 г., стр. 3.
(4) ОВ L 50, 23.2.2008 г., стр. 6.
(5) ОВ L 50, 23.2.2008 г., стр. 8.
(6) ОВ L 50, 23.2.2008 г., стр. 11.
(7) ОВ L 50, 23.2.2008 г., стр. 14.
(8) ОВ L 63, 7.3.2008 г., стр. 3.
(9) ОВ L 62, 6.3.2008 г., стр. 9.
(10) ОВ L 207, 10.8.1994 г., стр. 20.
(11) Не са посочени конституционни изисквания.