Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 42007D0792

    2007/792/ЕО: Решение на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, от 26 ноември 2007 година за изменение на Решение 2005/446/ЕО за определяне на крайния срок за поемане на задължения за средствата на Деветия европейски фонд за развитие (ЕФР)

    OB L 320, 6.12.2007., 31—32. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    A dokumentum hatályossági állapota Hatályos: Ez a jogi aktus módosult. Jelenlegi egységes szerkezetbe foglalt változat: 26/11/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/792/oj

    6.12.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 320/31


    РЕШЕНИЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА,

    от 26 ноември 2007 година

    за изменение на Решение 2005/446/ЕО за определяне на крайния срок за поемане на задължения за средствата на Деветия европейски фонд за развитие (ЕФР)

    (2007/792/ЕО)

    ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА,

    като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взеха предвид предложението на Комисията,

    като взеха предвид Споразумението за партньорство между групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1), изменено в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2) (наричано по-долу „Споразумение за партньорство АКТБ—ЕО“),

    като взеха предвид Решение 2001/822/ЕО на Съвета от 27 ноември 2001 г. за асоцииране на отвъдморските страни и територии към Европейската общност („Решение за отвъдморско асоцииране“) (3), и по-специално член 33a от него,

    като взеха предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно финансирането и управлението на помощите, предоставени от Общността, съгласно Финансовия протокол към Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (4) (наричано по-долу „Вътрешно споразумение за Деветия ЕФР“), и по-специално член 2, параграф 4 от него,

    като взеха предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно финансирането на помощта от Общността по Многогодишната финансова рамка за периода 2008—2013 г. в съответствие със Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и относно разпределянето на финансова помощ за отвъдморските страни и територии, за които се прилага четвърта част от Договора за ЕО (5) (наричано по-долу „Вътрешно споразумение за Десетия ЕФР“),

    като имат предвид, че:

    (1)

    Решение 2005/446/ЕО на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, от 30 май 2005 г. (6) определя 31 декември 2007 г. като дата, след която за фондовете на Деветия европейски фонд за развитие (наричан по-долу „ЕФР“), управлявани от Комисията, за лихвените субсидии, управлявани от Европейската инвестиционна банка (наричана по-долу „ЕИБ“), и за приходите от лихви по тези бюджетни кредити повече няма да бъдат поемани задължения.

    (2)

    В точка 4 от приложение Iб (7) (Многогодишна финансова рамка за периода 2008—2013 г.) към Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО е предвидено изключение от това общо правило за салдата и средствата, поетите задължения за които са отменени след 31 декември 2007 г. в резултат от системата, гарантираща стабилизиране на постъпленията от износ на първични селскостопански стоки (STABEX) в рамките на ЕФР преди Деветия ЕФР, и за салдата и възстановените суми по средства, разпределени за финансиране на Инвестиционния инструмент, с изключение на свързаните лихвени субсидии.

    (3)

    В същата точка е предвидено, че за средствата могат да бъдат поемани задължения и след 31 декември 2007 г., за да се осигури работоспособността на администрацията на ЕС и да се покрият текущите разходи за обезпечаване на действащи проекти до влизането в сила на Десетия ЕФР.

    (4)

    Влизането в сила на Десетия ЕФР може да се отложи след 1 януари 2008 г.

    (5)

    Необходимо е да бъдат приведени в съответствие Решение 2005/446/ЕО и точка 4 от приложение Iб към Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО.

    (6)

    Поради случай на непреодолима сила установяването на проектите и програмите, финансирани със суми, разпределени в рамките на Деветия ЕФР след Решение C(2007) 3856 на Комисията от 16 август 2007 г. за преразпределение след междинния преглед, се отложи за срок от шест месеца във френските отвъдморски страни и територии (наричани по-долу „ОСТ“) в Тихоокеанския регион, за които се прилагат разпоредбите на част четвърта от Договора,

    РЕШИХА:

    Член единствен

    Членове 1 и 2 от Решение 2005/446/ЕО се заменят, както следва:

    „Член 1

    1.   Определя се 31 декември 2007 г. за краен срок, след който за управляваните от Комисията средства на Деветия ЕФР няма да бъдат поемани задължения, с изключение на салдата и средствата, поетите задължения за които са отменени в резултат от системата, гарантираща стабилизиране на постъпленията от износ на основни селскостопански продукти (STABEX) в рамките на ЕФР преди Деветия ЕФР, и на салдата от разпределените в рамките на Деветия ЕФР суми за финансиране на инициативите, посочени в единните програмни документи на френските ОСТ в Тихоокеанския регион. Ако е необходимо, този срок може да бъде преразгледан.

    2.   Салдата и средствата, поетите задължения за които са отменени след 31 декември 2007 г. в резултат от системата, гарантираща стабилизиране на постъпленията от износ на основни селскостопански продукти (STABEX) в рамките на ЕФР преди Деветия ЕФР, ще бъдат прехвърлени в Десетия ЕФР и разпределени за индикативната програма на съответните държави от АКТБ и ОСТ. 30 юни 2008 г. се определя за краен срок, след който няма да бъдат поемани задължения за управляваните от Комисията средства на Деветия ЕФР за финансиране на инициативите, посочени в единните програмни документи на френските ОСТ в Тихоокеанския регион.

    3.   В случай че Десетият ЕФР влезе в сила след 31 декември 2007 г., през периода между 31 декември 2007 г. и датата на влизане в сила на Десетия ЕФР могат да бъдат поемани задължения за салдата от Деветия ЕФР или от предишни ЕФР, както и средствата, за които са отменени задълженията, поети за проекти по тези ЕФР. В този случай тези салда и средства ще се използват изключително за осигуряване на работоспособността на администрацията на ЕС и за покриване на текущите разходи за обезпечаване на действащи проекти до влизането в сила на Десетия ЕФР.

    4.   Приходите от лихви върху бюджетните кредити от ЕФР се използват за покриване на разноските, свързани с усвояване на ресурсите на Деветия ЕФР, съгласно член 9 от Вътрешното споразумение за Деветия ЕФР, до влизането в сила на Десетия ЕФР, след което тези приходи се запазват за свързаните с ЕФР разходи за подпомагане, както е посочено в член 6 от Вътрешното споразумение за Десетия ЕФР.

    Член 2

    1.   31 декември 2007 г. или датата на влизане в сила на Десетия ЕФР, в зависимост от това коя ще настъпи по-късно, се определят за краен срок, след който не могат да бъдат поемани задължения за управляваните от Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) лихвени субсидии. Ако е необходимо, този срок може да бъде преразгледан.

    2.   Останалите салда и възстановени суми, разпределени за финансиране на управлявания от ЕИБ Инвестиционен механизъм, с изключение на свързаните лихвени субсидии, се прехвърлят в Десетия ЕФР и остават разпределени за Инвестиционния механизъм.“

    Съставено в Брюксел на 26 ноември 2007 година.

    За правителствата на държавите-членки

    Председател

    J. SILVA


    (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.

    (2)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 27.

    (3)  ОВ L 314, 30.11.2001 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение 2007/249/ЕО (ОВ L 109, 26.4.2007 г., стр. 33).

    (4)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 355.

    (5)  ОВ L 247, 9.9.2006 г., стр. 32.

    (6)  ОВ L 156, 18.6.2005 г., стр. 19.

    (7)  Приложение Iб, съдържащо се в приложението към Решение № 1/2006 на Съвета на министрите АКТБ—ЕО, (ОВ L 247, 9.9.2006 г., стр. 22).


    Az oldal tetejére