This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1433
Commission Regulation (EC) No 1433/2007 of 5 December 2007 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Регламент (ЕО) № 1433/2007 на Комисията от 5 декември 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми
Регламент (ЕО) № 1433/2007 на Комисията от 5 декември 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми
OB L 320, 6.12.2007, p. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; заключение отменено от 32008R0555
6.12.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 320/18 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1433/2007 НА КОМИСИЯТА
от 5 декември 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), и по-специално член 33, параграф 1 от него,
като има предвид че:
(1) |
Член 31, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 предвижда алкохолът, изкупен от интервенционните агенции да се пласира чрез публична продажба или чрез тръжна процедура. |
(2) |
Тръжните процедури за продажба на алкохол са единствените продажби от интервенциите в селскостопанския сектор, за които Комисията взима решението за откриване и открива всяка продажба на този продукт. С цел опростяване на законодателството и хармонизиране на мерките за регулиране на селскостопанските пазари в рамките на общата организация на единния пазар, за продажбата на алкохол също следва да се въведе постоянна тръжна процедура, открита от Комисията и частични тръжни процедури, открити от държавите-членки. |
(3) |
За да се гарантира, че информацията относно частичните процедури в държавите-членки ще бъде достъпна за всяко одобрено от Комисията дружество, следва да се предвиди публикуването на тази информация в електронен вид. |
(4) |
За да се избегне възможността всички налични запаси от алкохол да бъдат продадени наведнъж или в полза на едно-единствено дружество, следва да се определи максималното количеството, което може да бъде пуснато в продажба при всеки частичен търг. |
(5) |
За да се осигури редовна и оптимална реализация на алкохола и отчитайки летния и коледния период на застой на продажбите, следва да се определи крайна дата за частичните търгове веднъж месечно, с изключение на месеците юли и декември. |
(6) |
Следва да се определят етапите и характеристиките на частичните търгове. |
(7) |
Неотдавнашният опит показва, че плановете на заводите, в които алкохолът се преработва в абсолютен алкохол, не са необходими документи за одобряване на дружество за участие в продажби на алкохол за употреба под формата на биоетанол в рамките на Общността. Така че това изискване би следвало да отпадне от списъка на документите, необходими за получаване на одобрение. |
(8) |
За да бъдат защитени интересите на участващите дружества по време на частичния търг, следва да се предвидят разпоредби, ограничаващи физическото движение на алкохола, обект на продажба, в периода между публикуването на обявлението за частичния търг и вдигането му от дружеството, спечелило търга. |
(9) |
Следователно Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията (2) следва да бъде изменен. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1623/2000 се изменя, както следва:
1. |
В дял III глава IV се изменя, както следва:
|
2. |
Член 101, параграф 4 се заменя със следния текст: „4. Без да се засягат разпоредбите на параграф 1, когато алкохолът се продава за изключителна употреба в сектора на горивата в трети страни, проверките относно действителната му употреба се извършват до момента, в който алкохолът се смеси с денатуриращото вещество в страната по местоназначение. За продажбата на алкохола с цел употребата му като биоетанол в Общността посочените проверки се осъществяват до момента на получаването на въпросния алкохол от одобрено дружество, посочено в член 93а. В случаите, предвидени в първа и втора алинея, въпросният алкохол трябва да остане под контрола на официален орган, който да гарантира неговото използване в сектора на горивата, при прилагане на специален данъчен режим, който налага тази крайна употреба.“ |
3. |
Член 102 се заменя със следния текст: „Член 102 Ползване на услугите на международно дружество за контрол Обявлението за частична тръжна процедура, предвидено в член 92а, параграф 1, може да предвижда ползването на услугите на независимо международно дружество за контрол с цел проверка на изпълнението на търга, и по-точно крайното местоназначение и/или крайната употреба, предвидени за алкохола. Свързаните с това разходи, както и разходите за анализи и контрол, извършени в съответствие с член 99 от настоящия регламент, се покриват от спечелилия търга участник.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 декември 2007 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1).
(2) ОВ L 194, 31.7.2000 г., стр. 45. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 923/2007 (ОВ L 201, 2.8.2007 г., стр. 9).