Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023XC0123(03)

    Публикация на заявление за изменение на традиционни наименования в лозаро-винарския сектор съгласно член 28, параграф 3 и член 34 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заявленията за предоставяне на закрила на наименования за произход, географски указания и традиционни наименования в лозаро-винарския сектор, процедурата за предявяване на възражения, ограниченията на употребата, измененията на продуктовите спецификации, отмяната на закрилата, етикетирането и представянето „Landwein“, „Qualitätswein“, „Kabinett/Kabinettwein“, „Spätlese/Spätlesewein“, „Auslese/Auslesewein“, „Strohwein“, „Schilfwein“, „Eiswein“, „Ausbruch/Ausbruchwein“, „Trockenbeerenauslese“, „Beerenauslese/Beerenauslesewein“ 2023/C 23/06

    C/2023/354

    OB C 23, 23.1.2023, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.1.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 23/22


    Публикация на заявление за изменение на традиционни наименования в лозаро-винарския сектор съгласно член 28, параграф 3 и член 34 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заявленията за предоставяне на закрила на наименования за произход, географски указания и традиционни наименования в лозаро-винарския сектор, процедурата за предявяване на възражения, ограниченията на употребата, измененията на продуктовите спецификации, отмяната на закрилата, етикетирането и представянето „Landwein“, „Qualitätswein“, „Kabinett/Kabinettwein“, „Spätlese/Spätlesewein“, „Auslese/Auslesewein“, „Strohwein“, „Schilfwein“, „Eiswein“, „Ausbruch/Ausbruchwein“, „Trockenbeerenauslese“, „Beerenauslese/Beerenauslesewein“

    (2023/C 23/06)

    Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявлението в съответствие с член 22, параграф 1 и член 27, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 на Комисията (1). Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от два месеца от датата на настоящата публикация.

    Искане за изменение по отношение на традиционните наименования

    „Landwein“, „Qualitätswein“, „Kabinett/Kabinettwein“, „Spätlese/Spätlesewein“, „Auslese/Auslesewein“, „Strohwein“, „Schilfwein“, „Eiswein“, „Ausbruch/Ausbruchwein“, „Trockenbeerenauslese“, „Beerenauslese/Beerenauslesewein“

    Дата на получаване: 21 юли 2022 г.

    Брой на страниците (включително настоящата страница): 3

    Език на искането за изменение: немски

    Номер на досието: Ares(2022)5310562

    Традиционни наименования, за които се иска изменението: „Landwein“, „Qualitätswein“, „Kabinett/Kabinettwein“, „Spätlese/Spätlesewein“, „Auslese/Auslesewein“, „Strohwein“, „Schilfwein“, „Eiswein“, „Ausbruch/Ausbruchwein“, „Trockenbeerenauslese“, „Beerenauslese/Beerenauslesewein“

    Заявител: Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Regionen und Wasserwirtschaft (Федерално министерство на селското и горското стопанство, регионите и управлението на водите)

    Пълен адрес (улица и номер, град/населено място и пощенски код, държава):

    Stubenring 1

    1010 Wien

    Австрия/Österreich

    Държава: Австрия

    Телефон, факс, адрес за електронна поща:

    Тел. +43 171100602840

    Електронна поща: abt-27@bml.gv.at

    Описание на изменението: От определението на горепосочените традиционни наименования се заличава максималният добив от хектар.

    Обяснение на основанията за изменение: Австрия защитава традиционните наименования „Landwein“, „Qualitätswein“, „Kabinett/Kabinettwein“, „Spätlese/Spätlesewein“, „Auslese/Auslesewein“, „Strohwein“, „Schilfwein“, „Eiswein“, „Ausbruch/Ausbruchwein“, „Trockenbeerenauslese“ и „Beerenauslese/Beerenauslesewein“ с австрийския Закон за виното от 17 ноември 2009 г. (2) За тези наименования понастоящем се определя максимален добив от 9 000 kg/ha. Традиционните наименования обаче могат да се използват само във връзка със защитено наименование за произход или защитено географско указание, в чиито спецификации вече трябва да е определен максимален добив. Поради това е целесъобразно да се заличи максималният добив, посочен в определението на горепосочените традиционни наименования.

    Име на подписалия: Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Regionen und Wasserwirtschaft (Федерално министерство на селското и горското стопанство, регионите и управлението на водите)


    (1)  ОВ L 9, 11.1.2019 г., стр. 46.

    (2)  Bundesgesetz über den Verkehr mit Wein und Obstwein (Федерален закон за търговията с вино и плодово вино) (Weingesetz 2009) (Закон за виното от 2009 г.).


    Top