Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0270

Мадагаскар Резолюция на Европейския парламент от 9 юни 2011 г. относно положението в Мадагаскар

OB C 380E, 11.12.2012 , pp. 129–132 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.12.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 380/129


Четвъртък, 9 юни 2011 г.
Мадагаскар

P7_TA(2011)0270

Резолюция на Европейския парламент от 9 юни 2011 г. относно положението в Мадагаскар

2012/C 380 E/17

Европейският парламент,

като взе предвид членове 8 и 9 от Споразумението от Котону, които касаят съответно политическия диалог и зачитането на правата на човека,

като взе предвид предишните си резолюции относно Мадагаскар и по-специално резолюциите от 7 май 2009 г. (1) и 11 февруари 2010 г. (2), както и проучвателната мисия на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС в Мадагаскар от 10–11 юли 2010 г.,

като взе предвид изявлението на върховния представител на ЕС Катрин Аштън от 19 ноември 2010 г.,

като взе предвид комюникето от Свазиленд от 30 март 2009 г. и решението от Ливингстън от 31 март 2011 г., което посочва в параграф 6, че решението в Мадагаскар трябва да бъде демократично, консенсусно, приобщаващо и прозрачно,

като взе предвид Споразуменията от Мапуто от 8 и 9 август 2009 г. и Допълнителния акт от Адис Абеба от 6 ноември 2009 г., подписани от четиримата лидери на политическите движения в Мадагаскар, като тези споразумения имат конституционна стойност, за което беше постигнато изрично съгласие от заинтересованите страни и което беше признато от международната общност,

като взе предвид временното прекратяване на членството на Мадагаскар в Южноафриканската общност за развитие (ЮАОР) и Африканския съюз,

като взе предвид санкциите срещу г-н Rajoelina и повече от стотина негови сподвижници, които Африканският съюз определи на 17 март 2010 г. и потвърди на 31 януари 2011 г.,

като взе предвид пътната карта, предложена наскоро от екипа за посредничество на ЮАОР,

като взе предвид извънредната среща на високо равнище на ЮАОР относно Мадагаскар от 20 май 2011 г.,

като взе предвид член 122, параграф 5 от своя правилник,

A.

като има предвид продължаващата политическа нестабилност, която цари след държавния преврат и поради която Мадагаскар изпадна в положение на несигурност както в социално-икономическо и хуманитарно отношение, така и от гледна точка на правата на човека,

Б.

като има предвид ангажиментите, поети в Мапуто и Адис Абеба относно споделянето на властта с другите политически движения в Мадагаскар; като има предвид, че тези споразумения включват също Харта на ценностите, която се основава на зачитането на основните принципи и насърчаването, по време на преходния период, на ненасилието, помирението и взаимното уважение,

В.

като има предвид, че настоящият режим не зачита конституционните, демократичните и основните права, залегнали в Споразумението от Котону и международните споразумения,

Г.

като има предвид, че трябва да започне открито и независимо разследване на смъртта и прекомерната употреба на сила по време на демонстрациите през 2009 г.,

Д.

като има предвид, че незаконният режим монополизира изпълнителната, законодателната и съдебната власт, както и медиите,

Е.

като има предвид, че текущият процес на преговори с международно посредничество трябва да продължи въз основа на широко участие,

Ж.

като има предвид, че на 17 ноември 2010 г. фактическата власт организира нечестен конституционен референдум, който беше надлежно бойкотиран от опозицията и като цяло пренебрегнат от международната общност, което доведе до приемането на т. нар. нова конституция,

З.

като има предвид, че на 6 юли 2009 г. Европейският съюз започна процес на консултации с Мадагаскар в приложение на член 96 от Споразумението от Котону, като по този начин постави началото на диалог, целящ намирането на подходящи решения на политическите проблеми на страната,

И.

като има предвид, че на 7 юни 2010 г. Европейският съюз реши да приключи консултациите с Република Мадагаскар и прие подходящи мерки съгласно член 96 от Споразумението от Котону – в този случай прекратяване на помощта,

Й.

като има предвид, че горепосочените явни атаки срещу демокрацията доведоха също до прекратяването на помощта от МВФ и Световната банка, прекратяването на предимствата съгласно Акта за растеж и развитие на Африка (AGOA), както и до налагането на целенасочени санкции от Африканския съюз,

К.

като има предвид, че на 17 май 2011 г. съпредседателите на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС призоваха за издигането на неутрално и консенсусно преходно правителство с широко участие, чиято задача е да стартира прозрачен и независим изборен процес, водещ към демократични избори под наблюдението на международната общност, като първа стъпка за трайно връщане към конституционния ред,

Л.

като има предвид, че населението живее с по-малко от 1 щатски долар на ден и наличните доходи затрудняват достъпа на домакинствата до основни хранителни продукти, вода, санитарни услуги, здравеопазване и образование; като има предвид, че положението се е влошило значително от началото на политическата криза и вследствие на сушата и многобройните природни бедствия, които засегнаха страната през последните две години,

1.

Отново осъжда категорично процеса, с който г-н Rajoelina завзе властта и поддържа своя незаконен и нелегитимен режим, и остава загрижен за настоящото положение в Мадагаскар;

2.

Осъжда множеството нарушения на правата на човека и злоупотреби от страна на настоящите сили за сигурност на Мадагаскар срещу собственото им население и призовава за разпускането на цялата политическа милиция, за пълно зачитане на гражданските, политическите, социалните и икономическите права на всички граждани и за възстановяването на принципа на правовата държава в Мадагаскар; призовава за незабавното освобождаване на всички политически затворници; призовава за безопасното завръщане на живеещите в изгнание и политическите лидери;

3.

Призовава за независимо разследване на тези действия, чиято цел следва да бъде да изправят извършителите на нарушения на правата на човека пред правосъдието;

4.

Изразява своята нарастваща тревога предвид продължаващите незаконни грабежи и износ на ценен дървен материал, минерали и диви животни от национални паркове и защитени територии и предвид увеличаващите се заплахи за общностното управление на биологичното разнообразие вследствие на срива на обществения ред, и подкрепя природозащитните групи и гражданското общество в техните непрестанни усилия да предотвратят ескалацията в екологично обедняване и социални безредици;

5.

Изразява съжаление поради провала на преговорите в Габороне и призовава за задоволителна стратегия за излизане от настоящата безизходна ситуация, за да се издигне едно наистина неутрално и консенсусно преходно правителство с широко участие; отбелязва забележките и препоръките, отправени в доклада за извънредната среща на високо равнище на ЮАОР; настоятелно призовава следващата среща на високо равнище на ЮАОР на 11 юни 2011 г. да сложи окончателно край на политическата безизходица и да се стреми да обслужва интересите на народа на Мадагаскар; настоятелно призовава всички страни, участващи в рамките на подписаните споразумения, да спазват своите ангажименти;

6.

Подчертава спешната необходимост от връщане към конституционния ред, което е условие за връщането към институционалната нормалност в Мадагаскар, и настоятелно призовава за бърз преход към свободни, открити и прозрачни избори в съответствие с демократичните стандарти и под надзора на международната общност;

7.

Подчертава, че надеждността, включително законността на изборния процес, предполага всички политически движения и лидери да могат да участват в тези избори свободно и безусловно и да имат безпрепятствен достъп до медиите;

8.

Не приема, че органите, които завзеха властта по неконституционен начин, имат конституционна легитимност да организират избори;

9.

Припомня решението, обявено от г-н Rajoelina, да не се кандидатира на бъдещите президентски избори;

10.

Подчертава необходимостта за малгашкия народ и неговата способност да избере своето бъдеще и да разполага със себе си безусловно;

11.

Подчертава, че на своята среща на високо равнище на 31 януари 2011 г. Африканският съюз потвърди индивидуалните и селективни санкции, договорени на срещата на високо равнище на 17 март 2010 г. срещу г-н Rajoelina и над сто други лица, които подкрепят Върховния орган на преходното правителство;

12.

Призовава Европейския съюз и Съвета за сигурност на ООН да продължават да налагат и разширяват санкциите срещу режима докато бъде преодоляна политическата криза съгласно горепосочените съображения и по-конкретно да разширят за всички свои държави-членки въведените от Африканския съюз забрани за издаване на визи;

13.

Подчертава, че правителството на г-н Rajoelina не е признато нито от ЕС, нито от която и да било държава-членка на Международната контактна група за Мадагаскар;

14.

Подкрепя настоящите усилия на ЮАОР и призовава Африканския съюз, ЮАОР и международната контактна група да доведат до успешен завършек процеса на преход;

15.

Напълно подкрепя подходящите мерки на ЕС, предприети на 7 юни 2010 г. след приключването на процедурата на консултации съгласно член 96 от Споразумението от Котону;

16.

Настоятелно призовава международната общност и Европейския съюз да увеличат своята хуманитарна помощ в полза на малгашкия народ; припомня, че постепенното възстановяване на програмите за сътрудничество с Мадагаскар е обусловено от цялостното зачитане на всички демократични принципи и основни свободи;

17.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на заместник-председателя/върховен представител на ЕС по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, Комисията, Съвета на Европейския съюз, Съвета на АКТБ-ЕС, генералния секретар на ООН, Южноафриканската общност за развитие, президента Joaquim Chissano и Комисията на Африканския съюз.


(1)  ОВ C 212 E, 5.8.2010 г., стр. 111.

(2)  ОВ C 341 E, 16.12.2010 г., стр. 72.


Top