Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0464

    Дело C-464/09 P: Жалба, подадена на 25 ноември 2009 г. от Holland Malt B.V. срещу решението, постановено от Първоинстанционния съд (четвърти състав) на 9 септември 2009 г. по дело T-369/06, Holland Malt B.V./Комисия на Европейските общности

    OB C 24, 30.1.2010, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 24/38


    Жалба, подадена на 25 ноември 2009 г. от Holland Malt B.V. срещу решението, постановено от Първоинстанционния съд (четвърти състав) на 9 септември 2009 г. по дело T-369/06, Holland Malt B.V./Комисия на Европейските общности

    (Дело C-464/09 P)

    2010/C 24/67

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: Holland Malt B.V. (представители: O. W. Brouwer, A.C.E. Stoffer, P. Schepens, advocaten)

    Други страни в производството: Комисия на Европейските общности, Кралство Нидерландия

    Искания на жалбоподателя

    Жалбоподателят моли Съда:

    да отмени точки 168—180 от решението на Първоинстанционния съд;

    да върне делото на Първоинстанционния съд или да отмени решението на Комисията; и

    да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

    Правни основания и основни доводи

    Жалбата е подадена срещу решението на Първоинстанционния съд от 9 септември 2009 г. по дело T-369/06, Holland Malt B.V./Комисия (наричано по-нататък „решението“), с което се отхвърля жалбата, подадена от Holland Malt срещу решението на Комисията, с което се установява, че предоставената на жалбоподателя при определени условия субсидия представлява несъвместима помощ. Жалбоподателят твърди, че Първоинстанционният съд e допуснал грешка при прилагане на правото, както и процесуални нарушения като е отхвърлил жалбата, подадена от Holland Malt. В тази връзка жалбоподателят излага следните правни основания:

    А.

    Първоинстанционният съд е допуснал грешка при прилагане на правото в точки 169—180 от решението, като неправилно е изтълкувал член 87, параграф 3, буква в) ЕО (1) и неправилно е изтълкувал и приложил Насоките на Общността за държавните помощи в селскостопанския сектор. В тази връзка освен това решението е опорочено от противоречивост и непълнота в мотивите; и

    Б.

    Първоинстанционният съд е допуснал процесуално нарушение в точка 168 от решението от неправилен прочит и неточно представяне на изложените от жалбоподателя доводи, което засяга интересите на жалбоподателя.


    (1)  ОВ C 321 E, стр. 76.


    Top