EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0241

Наводнения в държавите от Централна Европа и по-конкретно Полша, Чешката република, Словакия, Унгария и Румъния, както и във Франция Резолюция на Европейския парламент от 17 юни 2010 г. относно наводненията в държавите от Централна Европа и по-специално Полша, Чешката република, Словакия, Унгария и Румъния, както и във Франция

OB C 236E, 12.8.2011, p. 128–130 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.8.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 236/128


Четвъртък, 17 юни 2010 г.
Наводнения в държавите от Централна Европа и по-конкретно Полша, Чешката република, Словакия, Унгария и Румъния, както и във Франция

P7_TA(2010)0241

Резолюция на Европейския парламент от 17 юни 2010 г. относно наводненията в държавите от Централна Европа и по-специално Полша, Чешката република, Словакия, Унгария и Румъния, както и във Франция

2011/C 236 E/22

Европейският парламент,

като взе предвид член 3 от Договора за ЕС и членове 191 и 349 от Договора за функционирането на ЕС,

като взе предвид предложението на Комисията за регламент за създаване на фонд „Солидарност“ на Европейския съюз (COM(2005)0108) и позицията на Парламента от 18 май 2006 г.,

като взе предвид своите резолюции от 5 септември 2002 г. относно наводненията в Европа (1), от 8 септември 2005 г. относно природните бедствия (пожари и наводнения) в Европа (2), от 18 май 2006 г. относно природните бедствия (горски пожари, засушавания и наводнения) - аспекти на селското стопанство, регионалното развитие и околната среда (3), и от 7 септември 2006 г. относно горските пожари и наводненията (4),

като взе предвид Бялата книга на Комисията, озаглавена „Адаптиране спрямо изменението на климата: към европейска рамка за действие“ (COM(2009)0147), и съобщението на Комисията, озаглавено „Подход на Общността за превенция на природни и причинени от човека бедствия“ (COM(2009)0082),

като взе предвид работния документ на службите на Комисията, озаглавен „Региони 2020 – оценка на бъдещите предизвикателства за регионите в ЕС“ (SEC(2008)2868),

като взе предвид изявлението на Комисията относно голямото природно бедствие в автономна област Мадейра от 24 февруари 2010 г. и резолюцията на ЕП от 11 март 2010 г. относно голямото природно бедствие в автономната област Мадейра и въздействието на бурята „Синтия“ в Европа (5),

като взе предвид член 110, параграф 4 от своя правилник,

A.

като има предвид възникването на големи природни бедствия, каквито бяха наводненията в няколко държави-членки на Европейския съюз, и по-специално в Полша, Чешката република, Словакия, Унгария и Румъния, а също така и Германия и Австрия, както и във Франция наскоро, и последвалите човешки жертви и необходимостта да се евакуират хиляди хора,

Б.

като има предвид, че тези бедствия предизвикаха сериозни щети, включително по отношение на инфраструктурата, предприятията и обработваемата земя, че те доведоха също така до унищожаване на елементи от природното и културното наследство и създадоха потенциална опасност за общественото здраве,

В.

като има предвид необходимостта да се пристъпи към възстановяването на пострадалите в по-голяма или по-малка степен от бедствията области с оглед възстановяване от икономическите и социалните поражения,

Г.

като има предвид че честотата, сериозността, сложността и отражението на природните и причинените от човека бедствия на територията на Европа нараснаха бързо през последните години,

1.

Изразява своята съпричастност и солидарност с жителите на регионите, засегнати от бедствията; отчита надлежно възможните сериозни икономически ефекти и изразява почитта и съболезнованията си на семействата на жертвите;

2.

Признава непрекъснатите усилия, положени от екипите за търсене и спасяване с цел спасяването на човешки живот и ограничаване на щетите в засегнатите области;

3.

Приветства действията на държавите-членки, оказали помощ на засегнатите области, тъй като взаимопомощта при трудни обстоятелства е нагледен пример за европейска солидарност;

4.

Призовава Комисията и държавите-членки да преразгледат планирането, политиките в областта на устойчивото земеползване, способността за усвояване на екосистемите и най-добрите практики в светлината на засилените рискове от наводнения, произтичащи от начина, по който се управляват земята, местообитанията и системите за отводняване, и да засилят капацитета за контрол на наводненията и инфраструктурата за отводняване, така че да се ограничат щетите от изключително обилните валежи;

5.

Призовава държавите-членки и регионите, засегнати от бедствията, да обърнат особено внимание на устойчивостта на съответните планове за възстановяване, както и да разгледат възможността за реализиране на дългосрочни инвестиции в политиките на държавите-членки за превенция и противодействие на бедствията;

6.

Призовава държавите-членки да изпълнят изискванията на директивата на ЕС относно наводненията и да я приложат; настоятелно призовава при управлението на териториалното устройство да се вземат под внимание картите на районите с риск от наводнения; подчертава, че ефективната превенция на наводненията трябва да се основава на трансгранични стратегии; насърчава съседните държави-членки да засилят сътрудничеството в областта на превенцията на природни бедствия, като по този начин гарантират най-доброто възможно използване на средствата от ЕС, отпуснати за тази цел;

7.

Призовава Комисията и държавите-членки по възможно най-бърз начин да предоставят помощ за засегнатите от икономическите и социалните ефекти от бедствията области;

8.

Отново посочва, че е абсолютно наложителен нов регламент относно фонд „Солидарност“ на ЕС, на основата на предложението на Комисията COM(2005)0108), с цел разрешаване на проблемите, причинени от природните бедствия, като се действа по един по-гъвкав и ефективен начин; отправя критики по повод на факта, че Съветът блокира предложението, въпреки че Парламентът прие позицията си с широко мнозинство на първо четене през май 2006 г.; настоятелно призовава белгийското председателство и Комисията да търсят неотложно решение, така че да се поднови преразглеждането на регламента с оглед създаване на по-силен и по-гъвкав инструмент, който ще е в състояние да отговори ефективно на новите предизвикателства на изменението на климата;

9.

Призовава Комисията, след представянето на съответните планове за възстановяване от страна на националните и регионалните органи, незабавно да предприеме мерки, за да гарантира, че отпускането на изисканите финансови средства от фонд „Солидарност“ на ЕС става по възможно най-бърз, ефективен и гъвкав начин;

10.

Настоятелно призовава Комисията, освен мобилизирането на фонд „Солидарност“ на ЕС, да прояви готовност и гъвкавост по отношение на воденето на преговори с националните и регионалните органи относно преразглеждането на регионалните оперативни програми за 2007–2013 г., финансирани от ЕФРР, ЕСФ и Кохезионния фонд; призовава Комисията да пристъпи възможно най-скоро към това преразглеждане;

11.

Призовава Комисията да вземе предвид различията между засегнатите региони, които включват например планински и крайречни области, така че на пострадалите да се помогне по най-добрия възможен начин;

12.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на правителствата на държавите-членки и на регионалните и местните органи в засегнатите области.


(1)  ОВ C 272 E, 13.11.2003 г., стр. 471.

(2)  Приети текстове, P6_TA(2005)0334.

(3)  Приети текстове, P6_TA(2006)0222, 0223 и 0224.

(4)  Приети текстове, P6_TA(2006)0349.

(5)  Приети текстове, P7_TA(2010)0065.


Top