This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0443
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/443 of 23 March 2016 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 as regards the list of feed and food of non-animal origin subject to an increased level of official controls on imports (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/443 на Комисията от 23 март 2016 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 по отношение на списъка на фуражите и храните от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол върху вноса (Текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/443 на Комисията от 23 март 2016 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 по отношение на списъка на фуражите и храните от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол върху вноса (Текст от значение за ЕИП)
C/2016/1676
OB L 78, 24.3.2016, p. 51–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; заключение отменено от 32019R1793
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0669 | заместване | приложение I | 27/03/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1793 | 14/12/2019 |
24.3.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 78/51 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/443 НА КОМИСИЯТА
от 23 март 2016 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 по отношение на списъка на фуражите и храните от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол върху вноса
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (1), и по-специално член 15, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 669/2009 на Комисията (2) се определят правила относно засиления официален контрол, който следва да се упражнява върху вноса на фуражите и храните от неживотински произход, включени в списъка в приложение I към посочения регламент („списъка“), на граничните пунктове, през които стоките се въвеждат в териториите, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 882/2004. |
(2) |
В член 2 от Регламент (ЕО) № 669/2009 се предвижда списъкът да се преразглежда редовно, най-малко веднъж на три месеца, като се вземат под внимание най-малко източниците на информация, посочени в същия член. |
(3) |
Наличието и значимостта на настъпилите неотдавна инциденти с храни, за които постъпиха уведомления чрез Системата за бързо предупреждение за храни и фуражи (RASFF), констатациите от одитите в трети държави, провеждани от дирекция „Одити и анализи в областта на здравеопазването и храните“ в ГД „Здравеопазване и безопасност на храните“ на Комисията, както и докладите относно пратките с фуражи и храни от неживотински произход, които държавите членки представят на Комисията на всеки три месеца в съответствие с член 15 от Регламент (ЕО) № 669/2009, сочат, че списъкът следва да бъде изменен. |
(4) |
По-конкретно, по отношение на пратките с фъстъци и производни продукти от тях с произход от Мадагаскар, палмово масло с произход от Гана и лимони с произход от Турция съответните източници на информация сочат, че възникването на нови рискове налага да се въведе засилен официален контрол. Поради това в списъка следва да бъдат добавени вписвания за посочените пратки. |
(5) |
Освен това списъкът следва да бъде изменен, като от него бъдат заличени вписванията за стоки, за които наличните източници на информация сочат удовлетворителна като цяло степен на съответствие с приложимите изисквания за безопасност, предвидени в законодателството на Съюза, и за които поради това провеждането на засилен официален контрол вече не е обосновано. Поради това вписванията в списъка относно патладжани и горчив пъпеш от Доминиканската република следва да бъдат заличени. |
(6) |
С цел да се осигури съгласуваност и яснота е целесъобразно приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 да бъде заменено с текста в приложението към настоящия регламент. |
(7) |
Поради това Регламент (ЕО) № 669/2009 следва да бъде съответно изменен. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 април 2016 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 март 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕО) № 669/2009 на Комисията от 24 юли 2009 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход и за изменение на Решение 2006/504/ЕО (ОВ L 194, 25.7.2009 г., стр. 11).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Фуражи и храни от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол на определените гранични пунктове
Фуражи и храни (предвидена употреба) |
Код по КН (1) |
Подразделение по ТАРИК |
Държава на произход |
Опасност |
Честота на физическите проверки и проверките за идентичност (%) |
||||
Сушено грозде (стафиди) (Храни) |
0806 20 |
|
Афганистан (AF) |
Охратоксин А |
50 |
||||
|
|
|
Австралия (AU) |
Афлатоксини |
20 |
||||
|
|
||||||||
(Храни) |
|
||||||||
|
|
10 10 |
Камбоджа (KH) |
50 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
|
|||||||
Китайска целина (Apium graveolens) (Храни — пресни или охладени билки) |
ex 0709 40 00 |
20 |
Камбоджа (KH) |
50 |
|||||
Brassica oleracea (други ядливи видове от род Brassica, „китайско броколи“) (5) (Храни — пресни или охладени) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Китай (CN) |
Остатъчни вещества от пестициди (2) |
50 |
||||
Чай, дори ароматизиран (Храни) |
0902 |
|
Китай (CN) |
10 |
|||||
|
|
10 10 |
Доминиканска република (DO) |
20 |
|||||
|
|
|
|||||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
20 20 |
|||||||
Ягоди (Храни — пресни или охладени) |
0810 10 00 |
|
Египет (EG) |
10 |
|||||
Пиперки (сладки и различни от сладки) (Capsicum spp.) |
|
|
Египет (EG) |
10 |
|||||
(Храни — пресни, охладени или замразени) |
|
20 20 |
|||||||
|
|
|
Гамбия (GM) |
Афлатоксини |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Фуражи и храни) |
|
||||||||
Палмово масло (Храни) |
1511 10 90 ; |
|
Гана (GH) |
Oцветители тип „Судан“ (10) |
50 |
||||
1511 90 11 ; |
|
||||||||
1511 90 19 ; |
90 |
||||||||
1511 90 99 |
|
||||||||
Семена от сусам (Храни — пресни или охладени) |
1207 40 90 |
|
Индия (IN) |
Салмонела (11) |
20 |
||||
Ензими; ензимни препарати (Фуражи и храни) |
3507 |
|
Индия (IN) |
Хлорамфеникол |
50 |
||||
Грах необелен (с шушулки) (Храни — пресни или охладени) |
ex 0708 10 00 |
40 |
Кения (КЕ) |
10 |
|||||
|
|
|
Мадагаскар (MG) |
Афлатоксини |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Фуражи и храни) |
|
||||||||
Малини (Храни — замразени) |
0811 20 31 ; |
|
Сърбия (RS) |
Норовирус |
10 |
||||
ex 0811 20 11 ; |
10 |
||||||||
ex 0811 20 19 |
10 |
||||||||
Семки от диня (Egusi, Citrullus spp.) и производни продукти от тях (Храни) |
ex 1207 70 00 ; ex 1106 30 90 ; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Сиера Леоне (SL) |
Афлатоксини |
50 |
||||
|
|
|
Судан (SD) |
Афлатоксини |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Фуражи и храни) |
|
||||||||
Пиперки (различни от сладки) (Capsicum spp.) (Храни — пресни или охладени) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Тайланд (TH) |
10 |
|||||
|
|
10 10 |
Тайланд (TH) |
20 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
|
|||||||
|
|
|
Турция (TR) |
Сулфити (15) |
10 |
||||
|
|
||||||||
(Храни) |
|
||||||||
Лимони (Citrus limon, Citrus limonum): (Храни — пресни, охладени или сушени) |
0805 50 10 |
|
Турция (TR) |
Остатъчни вещества от пестициди (2) |
10 |
||||
|
|
|
Турция (TR) |
10 |
|||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
||||||||
Лозови листа (Храни) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
Турция (TR) |
50 |
|||||
|
|
|
Съединени американски щати (US) |
Афлатоксини |
20 |
||||
|
|
||||||||
(Храни) |
|
||||||||
|
|
|
Узбекистан (UZ) |
Сулфити (15) |
50 |
||||
|
|
||||||||
(Храни) |
|
||||||||
|
|
72 |
Виетнам (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 75 |
|||||||
|
|
30 70 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Храни — пресни или охладени билки) |
|
|
|||||||
|
|
20 |
Виетнам (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 |
|||||||
(Храни — пресни или охладени) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Виетнам (VN) |
20 |
|||||
(Храни — пресни или охладени) |
|
(1) Когато се изисква да се подложат на проверка само някои продукти от даден код по КН и в рамките на този код не съществува специално подразделение, кодът по КН се отбелязва с „ex“.
(2) Остатъчни вещества поне от пестицидите, изброени в програмата за контрол, приета в съответствие с член 29, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1), които могат да бъдат анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS (пестициди, които се подлагат на мониторинг само във/върху продукти от растителен произход).
(3) Остатъчни вещества от хлорбуфам.
(4) Остатъчни вещества от фентоат.
(5) Видове, принадлежащи към Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, сорт alboglabra. Познати още като „кай лан“, „гай лан“, „гайлан“, „кайлан“, „китайски обикновен джей лан“.
(6) Остатъчни вещества от трифлуралин.
(7) Остатъчни вещества от ацефат, алдикарб (сума от алдикарб, неговия сулфоксид и неговия сулфон, изразена като алдикарб), амитраз (амитраз, включително метаболитите, съдържащи частта 2,4-диметиланилин, изразени като амитраз), диафентиурон, дикофол (сума от изомерите p, p′ и o, p′), дитиокарбамати (дитиокарбамати, изразени като CS2, включително манеб, манкозеб, метирам, пропинеб, тирам и цирам) и метиокарб (сума от метиокарб и метиокарб сулфоксид и сулфон, изразена като метиокарб).
(8) Остатъчни вещества от хексафлумурон, метиокарб (сума от метиокарб и метиокарб сулфоксид и сулфон, изразена като метиокарб), фентоат и тиофанат-метил.
(9) Остатъчни вещества от дикофол (сума от изомерите p, p′ и o, p′), динотефуран, фолпет, прохлораз (сума от прохлораз и неговите метаболити, съдържащи частта 2,4,6-трихлорофенол, изразена като прохлораз), тиофанат-метил и трифорин.
(10) За целите на настоящото приложение оцветители тип „Судан“ се отнася за следните химични вещества: i) Судан I (CAS № 842-07-9); ii) Судан II (CAS № 3118-97-6); iii) Судан III (CAS № 85-86-9); iv) аленочервено; или Судан IV (CAS № 85-83-6).
(11) Референтен метод EN/ISO 6579 или валидиран спрямо него метод съгласно посоченото в член 5 от Регламент (ЕО) № 2073/2005 на Комисията от 15 ноември 2005 г. относно микробиологични критерии за храните (ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 1).
(12) Остатъчни вещества от ацефат и диафентиурон.
(13) Остатъчни вещества от форметанат: сума от форметанат и неговите соли, изразена като форметанат (хидрохлорид), протиофос и трифорин.
(14) Остатъчни вещества от ацефат, дикротофос, протиофос, хиналфос и трифорин.
(15) Референтни методи: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 или ISO 5522:1981.
(16) Остатъчни вещества от диафентиурон, форметанат: сума от форметанат и неговите соли, изразена като форметанат (хидрохлорид) и тиофанат-метил.
(17) Остатъчни вещества от дитиокарбамати (дитиокарбамати, изразени като CS2, включително манеб, манкозеб, метирам, пропинеб, тирам и цирам) и метрафенон.
(18) Остатъчни вещества от дитиокарбамати (дитиокарбамати, изразени като CS2, включително манеб, манкозеб, метирам, пропинеб, тирам и цирам), фентоат и хиналфос.“