This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0199
Joined Cases C-199/18, C-200/18 and C-343/18: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 12 September 2019 (requests for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. — Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18) v Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 and C-200/18) and SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa v Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18) (Reference for a preliminary ruling – Approximation of laws – Regulation (EC) No 882/2004 – Article 27 – Official controls of feed and food – Financing – Fees or charges payable for official controls – Possibility for the Member States to exempt certain categories of operators – Minimum rates for fees)
Съединени дела C-199/18, C-200/18 и C-343/18: Решение на Съда (девети състав) от 12 септември 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 и C-200/18) и SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18) (Преюдициално запитване – Сближаване на законодателствата – Регламент (ЕО) № 882/2004 – Член 27 – Официален контрол върху фуражите и храните – Финансиране – Такси или налози, които се дължат за официалния контрол – Възможност за държавите членки да освободят някои категории оператори – Минимални тарифи за таксите)
Съединени дела C-199/18, C-200/18 и C-343/18: Решение на Съда (девети състав) от 12 септември 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 и C-200/18) и SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18) (Преюдициално запитване – Сближаване на законодателствата – Регламент (ЕО) № 882/2004 – Член 27 – Официален контрол върху фуражите и храните – Финансиране – Такси или налози, които се дължат за официалния контрол – Възможност за държавите членки да освободят някои категории оператори – Минимални тарифи за таксите)
OB C 383, 11.11.2019, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.11.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 383/23 |
Решение на Съда (девети състав) от 12 септември 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 и C-200/18) и SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18)
(Съединени дела C-199/18, C-200/18 и C-343/18) (1)
(Преюдициално запитване - Сближаване на законодателствата - Регламент (ЕО) № 882/2004 - Член 27 - Официален контрол върху фуражите и храните - Финансиране - Такси или налози, които се дължат за официалния контрол - Възможност за държавите членки да освободят някои категории оператори - Минимални тарифи за таксите)
(2019/C 383/24)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Consiglio di Stato.
Страни в главното производство
Жалбоподател: Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18) и SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa (C-343/18)
Ответник: Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 et C-200/18) и Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18)
Диспозитив
1) |
Член 27 от Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните, трябва да се тълкува в смисъл, че предвижда, че държавите членки имат задължението да наложат плащането на такси, свързани с официалния контрол на дейностите, изброени в раздел А от приложение IV и в раздел А от приложение V към този регламент, също и на стопанските субекти в хранителната промишленост и във фуражната промишленост, които извършват дейностите по клане и по транжиране на месо като акцесорни спрямо главната си дейност по отглеждането на животни. |
2) |
Член 27 от Регламент № 882/2004 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да прилага тарифи на таксите, по-ниски от минималните стойности, предвидени в раздел Б от приложение IV и в раздел Б от приложение V към Регламент № 882/2004. |