Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CB0278

Дело C-278/09: Определение на Съда (осми състав) от 20 ноември 2009 г. (преюдициално запитване от Tribunal de grande instance de Paris, Франция) — Olivier Martinez, Robert Martinez/MGN LIMITED (Регламент (ЕО) № 44/2001 — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Юрисдикция, която няма правомощието, по смисъла на член 68, параграф 1 ЕО, да сезира Съда с преюдициално запитване — Липса на компетентност на Съда)

OB C 24, 30.1.2010, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 24/18


Определение на Съда (осми състав) от 20 ноември 2009 г. (преюдициално запитване от Tribunal de grande instance de Paris, Франция) — Olivier Martinez, Robert Martinez/MGN LIMITED

(Дело C-278/09) (1)

(Регламент (ЕО) № 44/2001 - Съдебна компетентност по граждански и търговски дела - Юрисдикция, която няма правомощието, по смисъла на член 68, параграф 1 ЕО, да сезира Съда с преюдициално запитване - Липса на компетентност на Съда)

2010/C 24/30

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Tribunal de grande instance de Paris

Страни в главното производство

Ищци: Olivier Martinez, Robert Martinez

Ответник: Société MGN LIMITED

Предмет

Преюдициално запитване — Tribunal de grande instance de Paris — Тълкуване на член 2 и на член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74) —Юрисдикция, компетентна да разгледа иск, основан на нарушение на неприкосновеността на личния живот и на защитата на фотографското изображение вследствие на онлайн достъп до информация и снимки на уебсайт, разпространяван от сървър, който се намира на територията на държава членка, различна от местожителството на подалото иска лице — Определяне на мястото, където е настъпило вредоносното събитие — Релевантност за определянето на това място на броя посещения на спорния уебсайт, извършени в държавата, където е местожителството на подалото иска лице, на неговото гражданство и евентуално на езика, на който спорната информация се разпространява

Диспозитив

Съдът на Европейските общности не е компетентен да отговори на поставения от Tribunal de grande instance de Paris по дело C-278/09 въпрос.


(1)  ОВ C 220, 12.9.2009 г.


Top