This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0129
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/129 of 21 December 2021 laying down rules for types of intervention concerning oilseeds, cotton and by-products of wine making under Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council and for the information, publicity and visibility requirements relating to Union support and the CAP Strategic Plans
Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/129 на Комисията от 21 декември 2021 година за установяване на правила за видовете интервенции по отношение на маслодайните семена, памука и вторичните продукти от производството на вино съгласно Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета и за изискванията за информация, публичност и видимост във връзка с подпомагането от Съюза и стратегическите планове по ОСП
Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/129 на Комисията от 21 декември 2021 година за установяване на правила за видовете интервенции по отношение на маслодайните семена, памука и вторичните продукти от производството на вино съгласно Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета и за изискванията за информация, публичност и видимост във връзка с подпомагането от Съюза и стратегическите планове по ОСП
C/2021/9603
OB L 20, 31.1.2022, p. 197–205
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/01/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32024R0194 | заместване (HU, PL) | приложение III точка 2 неномериран параграф 1 буква (e) | 29/01/2024 |
31.1.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 20/197 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/129 НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2021 година
за установяване на правила за видовете интервенции по отношение на маслодайните семена, памука и вторичните продукти от производството на вино съгласно Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета и за изискванията за информация, публичност и видимост във връзка с подпомагането от Съюза и стратегическите планове по ОСП
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент(ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета от 2 декември 2021 година за установяване на правила за подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки по линия на общата селскостопанска политика (стратегически планове по ОСП) и финансирани от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1305/2013 и (ЕС) № 1307/2013 (1), и по-специално член 11, параграф 2, член 37, параграф 6, член 59, параграф 8 и член 123, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2021/2115 се установява нова правна уредба за общата селскостопанска политика (ОСП), за да се постигнат по-добри резултати с оглед на целите на Съюза, определени в Договора за функционирането на Европейския съюз. В него също така се посочват целите на Съюза, които трябва да се постигнат посредством ОСП, и се определят видовете интервенции и общите изисквания на Съюза, приложими за държавите членки, на които същевременно се предоставя възможност за гъвкавост при планирането на интервенциите, които трябва да бъдат предвидени в техните стратегически планове по ОСП. Държавите членки трябва да изготвят тези стратегически планове по ОСП и да представят своите предложения за тези планове на Комисията. За тази цел трябва да бъдат определени някои правила за прилагане. |
(2) |
В член 11, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/2115 се посочва, че когато държавите членки предвиждат основаващи се на площ интервенции, различни от тези, които са в съответствие с разпоредбите на приложение 2 към Споразумението на СТО за селското стопанство, включително обвързано с производството подпомагане на доходите съгласно посочения регламент, и когато тези интервенции се отнасят до някои или всички маслодайни семена, посочени в приложението към Меморандума за разбирателство между Европейската икономическа общност и Съединените американски щати за маслодайни семена в рамките на ГАТТ (2), общият размер на подпомаганата площ въз основа на планираните крайни продукти, включени в стратегическите планове по ОСП на съответните държави членки, следва да не надвишава максималния размер на подпомаганата площ за целия Съюз с цел гарантиране на съответствие с поетите от него международни задължения. Поради това Комисията трябва да определи индикативна референтна подпомагана площ за всяка държава членка като дял от максималната подпомагана площ за целия Съюз, която е 7 854 446 хектара, изчислена въз основа на средната обработваема площ в Съюза за периода 2016—2020 г. |
(3) |
В дял III, глава II, раздел 3, подраздел 2 от Регламент (ЕС) 2021/2115 се предвижда специално плащане за културата памук, за което четири държави членки трябва да предоставят разрешения за съответната земя и сортове. Тези държави членки следва да определят подробни правила в това отношение. Процедурата за тези разрешения обаче следва да бъде организирана по такъв начин, че да позволява на съответните земеделски стопани да получават своевременно уведомленията, свързани с разрешението, преди следващия сеитбен сезон. Освен това е целесъобразно да се определи минималната информация, която тези уведомления следва да съдържат. |
(4) |
В съответствие с член 58, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/2115 някои държави членки трябва да изберат в своите стратегически планове по ОСП един или повече видове интервенции в лозаро-винарския сектор, включително дестилация на вторични продукти от производството на вино. Комисията трябва да определи финансовата помощ от Съюза за тази интервенция. |
(5) |
В съответствие с член 123, параграф 2, буква й) от Регламент (ЕС) 2021/2115 управляващият орган трябва да гарантира чрез подходящи действия за осигуряване на видимост, че бенефициерите на подпомагане, финансирано от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), различно от подпомагането по интервенции, свързани с площта и броя на животните, показват полученото подпомагане, включително чрез подходящото използване на емблемата на Съюза. В съответствие с член 123, параграф 2, буква к) от посочения регламент управляващият орган гарантира, че по отношение на стратегическите планове по ОСП се осигурява публичност чрез провеждане на действия за комуникация и видимост за широката общественост, потенциалните бенефициери и съответните целеви групи. Накрая, в съответствие с член 124, параграф 3, буква е) от Регламент (ЕС) 2021/2115 управляващият орган предоставя на мониторинговия комитет информацията, необходима за разглеждането на изпълнението на действията за комуникация и видимост. Целесъобразно е да се определят еднакви условия за прилагането на изискванията за информация, публичност и видимост, посочени в тези разпоредби. |
(6) |
Тъй като при изготвянето на стратегическите планове по ОСП на държавите членки е необходимо да бъдат взети предвид правилата, установени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(7) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета за общата селскостопанска политика, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2021/2115 за целите на изготвянето и изпълнението на стратегическите планове по ОСП на държавите членки в съответствие с посочения регламент по отношение на:
а) |
индикативната референтна подпомагана площ за всяка държава членка за целите на свързаните с площта интервенции по отношение на маслодайните семена; |
б) |
предоставяне на разрешения относно земята и сортовете за целите на специалното плащане за културата памук и свързаното с това уведомяване; |
в) |
размера на подпомагането за дестилация на вторични продукти от производството на вино; |
г) |
използването на емблемата на Съюза в рамките на някои интервенции, финансирани от ЕЗФРСР, и изискванията за информация, публичност и видимост по отношение на стратегическите планове по ОСП и подпомагането от Съюза, получено въз основа на тях. |
Член 2
Индикативна референтна подпомагана площ
Индикативната референтна подпомагана площ за всяка държава членка за целите на свързаните с площта интервенции по отношение на маслодайните семена по член 11, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/2115, е определена в приложение I към настоящия регламент.
Член 3
Процедура за предоставяне на разрешение относно земята и сортовете за целите на специалното плащане за културата памук и свързаното с това уведомяване
1. Процедурата за предоставяне на разрешение относно земята и сортовете за целите на специалното плащане за културата памук съгласно дял III, глава II, раздел 3, подраздел 2 от Регламент (ЕС) 2021/2115 се организира по такъв начин, че да позволява на съответните земеделски стопани да получават своевременно свързаните с разрешението уведомления преди сеитбата.
Уведомлението включва най-малко следната информация:
а) |
разрешените за засаждане сортове; |
б) |
критериите за предоставяне на разрешение относно земята за производство на памук, установени от държавите членки в съответствие с член 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/126 на Комисията (3); |
в) |
минималната гъстота на засаждане на памука, посочена в член 8 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/126. |
2. Когато държава членка отнеме съществуващо разрешение за даден сорт, съответните земеделски производители се уведомяват своевременно преди сеитбата през следващата година.
Член 4
Финансова помощ от Съюза за дестилация на вторични продукти от производството на вино
1. Финансовата помощ от Съюза за дестилацията на вторични продукти от производството на вино, посочена в член 58, параграф 1, първа алинея, буква ж) от Регламент (ЕС) 2021/2115, която се изплаща на дестилаторите, включително еднократна сума за компенсиране на разходите по събирането, посочени в член 60, параграф 3, трета алинея от същия регламент, не надвишава:
а) |
за суров алкохол, получен от джибри: 1,1 EUR/% обем/hl; |
б) |
за суров алкохол, получен от вино и винена утайка: 0,5 EUR/% обем/hl. |
2. Държавите членки определят действителните суми, които трябва да бъдат изплатени като финансова помощ от Съюза, въз основа на обективни и недискриминационни критерии и като вземат предвид различните типове производство.
Член 5
Емблема на Съюза
Държавата членка и управляващият орган използват емблемата на Съюза в съответствие с изискванията, определени в приложение II, когато извършват дейностите по осигуряване на видимост, прозрачност и комуникация, посочени в член 123, параграф 2, буква к) от Регламент (ЕС) 2021/2115. Управляващият орган също така гарантира, че бенефициерите използват емблемата в съответствие с изискванията.
Член 6
Изисквания за информация, публичност и видимост
Подробните правила за прилагането на изискванията за информация, публичност и видимост, посочени в член 123, параграф 2, букви й) и к) от Регламент (ЕС) 2021/2115, са определени в приложение III към настоящия регламент.
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 435, 6.12.2021 г., стр. 1.
(2) ОВ L 147, 18.6.1993 г., стр. 25.
(3) Делегиран регламент (ЕС) 2022/126 на Комисията от 7 декември 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета с допълнителни изисквания по отношение на някои видове интервенции, посочени от държавите членки в стратегическите им планове по ОСП за периода 2023—2027 г. съгласно същия регламент, както и с правила във връзка със съотношението за стандарт 1 за добро земеделско и екологично състояние (Вж. стр. 197 от настоящия брой на Официален вестник).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Индикативна референтна подпомагана площ, посочена в член 2
ha |
|
Белгия |
7 295 |
България |
711 954 |
Чехия |
300 498 |
Дания |
114 000 |
Германия |
846 779 |
Естония |
51 620 |
Ирландия |
7 197 |
Гърция |
69 709 |
Испания |
559 382 |
Франция |
1 525 286 |
Хърватия |
117 366 |
Италия |
302 843 |
Кипър |
- |
Латвия |
89 153 |
Литва |
154 217 |
Люксембург |
2 270 |
Унгария |
707 720 |
Малта |
- |
Нидерландия |
1 952 |
Австрия |
88 129 |
Полша |
644 818 |
Португалия |
7 865 |
Румъния |
1 250 509 |
Словения |
4 059 |
Словакия |
184 603 |
Финландия |
32 342 |
Швеция |
72 880 |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Използване и технически характеристики на емблемата на Съюза („емблемата“)
1.
Емблемата се поставя на подобаващо видимо място на всички комуникационни материали, като например печатни материали или цифрови продукти, уебсайтове и техните мобилни версии, свързани с изпълнението на дадена операция, използвани за широката аудитория или за участниците.
2.
Изразът „Финансирано от Европейския съюз“ или „Съфинансирано от Европейския съюз“ се изписва изцяло и е до емблемата.
3.
Шрифтът, използван заедно с емблемата, може да бъде: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana или Ubuntu. Курсив, различни видове подчертаване или ефекти на шрифта не се използват.
4.
Разполагането на текста спрямо емблемата не трябва по никакъв начин да пречи на емблемата.
5.
Използваният размер на шрифта е пропорционален на размера на емблемата.
6.
Цветът на шрифта е рефлексно синьо, черен или бял в зависимост от фона.
7.
Емблемата не трябва да се променя или да се слива с други графични елементи или текстове. Ако освен емблемата има изобразени други логотипи, емблемата е най-малко със същия размер, измерен по височина или ширина, като на най-големия от другите логотипи. Освен емблемата не се използва никакъв друг визуален отличителен знак или логотип за указване на подкрепата от Съюза.
8.
Когато няколко операции се извършват на едно и също място, подпомагани от един и същ или от различни инструменти за финансиране, или при допълнително финансиране за същата операция на по-късен етап, се поставя най-малко една табела или билборд.
9.
Графични стандарти за емблемата и дефиниране на стандартните цветове:
A) |
ОПИСАНИЕ ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА СИМВОЛИКАТА На небесносин фон дванадесет златни звезди образуват кръг, изобразяващ съюза на народите на Европа. Броят на звездите е постоянен, като дванадесет е символ на съвършенството и единството. |
Б) |
ОПИСАНИЕ ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ХЕРАЛДИКАТА На небесносин фон кръг от дванадесет златни петолъчки, чиито върхове не се допират. |
В) |
ОПИСАНИЕ ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ГЕОМЕТРИЯТА
Емблемата има формата на син правоъгълен флаг с крило един път и половина височината на флага. Дванадесетте златни звезди, разположени на равни разстояния една от друга, оформят невидима окръжност, чийто център е в точката на пресичане на диагоналите на правоъгълника. Радиусът на окръжността е равен на една трета от височината на флага. Всяка от звездите има пет върха, които са разположени по дължината на невидима окръжност, чийто радиус е равен на една осемнадесета част от вертикалната страна на флага. Всички звезди са разположени вертикално, т.е. с един от лъчите сочещ нагоре и два от лъчите опиращи се на невидима права линия, под прав ъгъл спрямо пилона на флага. Окръжността е подредена така, че звездите се разполагат като цифри по часовников циферблат. Техният брой е постоянен. |
Г) |
РЕГЛАМЕНТИРАНИ ЦВЕТОВЕ Цветовете на емблемата са следните: PANTONE REFLEX BLUE за повърхността на правоъгълника; PANTONE YELLOW за звездите. |
Д) |
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ПО ЧЕТИРИЦВЕТНАТА ТЕХНОЛОГИЯ Когато се използва печатна четирицветна технология, двата стандартизирани цвята трябва да се възпроизведат с използването на четирите цвята от четирицветната технология. PANTONE YELLOW се получава, като се използва 100 % „Process Yellow“. PANTONE REFLEX BLUE се получава при смесването на 100 % „Process Cyan“ и 80 % „Process Magenta“. ИНТЕРНЕТ PANTONE REFLEX BLUE съответства на цвят от уеб палитрата RGB: 0/51/153 (шестнадесетичен: 003399), а PANTONE YELLOW съответства на цвят от уеб палитрата RGB: 255/204/0 (шестнадесетичен: FFCC00). ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ПО МОНОХРОМНА ТЕХНОЛОГИЯ Ако се използва черно, правоъгълникът се очертава с черно, а звездите се отпечатват в черно на бял фон.
Ако се използва синьо (Reflex Blue), се използва 100 %, като звездите се оставят като бял негатив.
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЦВЕТЕН ФОН Когато няма друга възможност освен цветен фон, около правоъгълника се поставя бяла линия, чиято широчина е 1/25-а от височината на правоъгълника.
Принципите за използване на емблемата от трети страни са изложени в административното споразумение със Съвета на Европа относно използването на европейската емблема от трети страни (1). |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Изисквания за информация, публичност и видимост
1. Действия на управляващия орган в областта на комуникацията и видимостта
1.1. |
За целите на член 123, параграф 2, буква к) от Регламент (ЕС) 2021/2115 управляващият орган гарантира, че по отношение на стратегическия план по ОСП се осигурява публичност чрез планиране и провеждане на съответните действия за комуникация и видимост по време на подготовката и изпълнението на стратегическия план по ОСП с цел информиране на целевите групи, посочени в същата буква. |
1.2. |
Накрая, в съответствие с член 124, параграф 3, буква е) от Регламент (ЕС) 2021/2115 управляващият орган предоставя на мониторинговия комитет информацията, необходима за разглеждането на изпълнението на действията за комуникация и видимост. |
1.3. |
Управляващият орган гарантира, че в срок от 6 месеца от решението на Комисията за одобряване на стратегическия план по ОСП се създава уебсайт с информация за стратегическия план по ОСП, за който отговаря органът, като тази информация включва целите, дейностите, наличните възможности за финансиране, както и очакваните и, когато вече са налични, действителните постижения по плана. Уебсайтът е насочен към широката общественост, както и към потенциалните бенефициери, както е посочено в член 123, параграф 2, буква к) от Регламент (ЕС) 2021/2115. |
1.4. |
Управляващият орган осигурява публикуването на уебсайта, посочен в точка 1.3, на график на планираните покани за подаване на заявления и съответните крайни срокове, който се актуализира най-малко три пъти годишно, със следните индикативни данни:
|
1.5. |
Управляващият орган гарантира в съответствие с член 123, параграф 2, буква к), подточка i) от Регламент (ЕС) 2021/2115, че потенциалните бенефициери имат достъп до цялата необходима информация относно възможностите за финансиране, включително условията за допустимост, критериите за подбор и всички изисквания към бенефициерите, избрани за финансиране, както и техните отговорности. |
1.6. |
Управляващият орган гарантира, че избраните за финансиране бенефициери са информирани, че подкрепата е съфинансирана от Съюза. |
1.7. |
Управляващият орган гарантира, че материалите за осигуряване на комуникация и видимост, включително на ниво бенефициери, се предоставят при поискване на институциите, органите, службите и агенциите на Съюза, и че на Съюза се предоставя безвъзмезден, неизключителен и неотменим лиценз за използването на тези материали и всички вече съществуващи права, свързани с тях, съгласно втория параграф. Това не може да налага значителни допълнителни разходи и значителна административна тежест за бенефициерите или за управляващия орган.
Лицензът за правата върху интелектуалната собственост, посочени в първия параграф, предоставя на ЕС поне следните права:
|
2. Видимост на някои операции, подпомагани от ЕЗФРСР
За целите на член 123, параграф 2, буква й) от Регламент (ЕС) 2021/2115 управляващият орган гарантира чрез следните мерки, че бенефициерите по интервенции, финансирани от ЕЗФРСР, различни от интервенциите, свързани с площта и броя на животните, показват подкрепата от стратегическия план по ОСП, както следва:
а) |
като включват на официалния уебсайт на бенефициера, ако има такъв, и на официални сайтове в социални медии кратко описание на операцията, съобразено с равнището на подкрепата, в което се посочват нейните цели и резултатите от нея и се откроява финансовата подкрепа от Съюза; |
б) |
чрез изявление, открояващо подкрепата от Съюза по видим начин, върху документи и комуникационни материали, свързани с изпълнението на операцията, предназначени за обществеността или за участниците, в което се поставя и емблемата на Съюза в съответствие с техническите характеристики, определени в приложение II; |
в) |
за операции, състоящи се от финансиране на инфраструктура или строителни дейности, чиито общи публични разходи или общи разходи в случай на подкрепа под формата на финансови инструменти, включително финансиране на оборотен капитал, надхвърлят 500 000 EUR — чрез показване на трайни табели или билбордове, ясно видими за обществеността, които представят емблемата на Съюза в съответствие с техническите характеристики, определени в приложение II, веднага след като започне физическото изпълнение на операциите или бъде инсталирано закупено оборудване; |
г) |
за операции, състоящи се от инвестиции във физически активи, които не попадат в обхвата на буква в), чиято обща публична подкрепа надвишава 50 000 EUR, или в случай на подкрепа под формата на финансови инструменти, включително финансиране на оборотен капитал, чиято обща стойност надвишава 500 000 EUR — чрез поставяне на обяснителна табела или еквивалентен електронен екран с информация за проекта, подчертаване на финансовата подкрепа от Съюза и представяне на емблемата на Съюза в съответствие с техническите характеристики, определени в приложение II; |
д) |
за операции, които представляват подкрепа за операции по програмата LEADER, основни услуги и инфраструктура, които не попадат в обхвата на букви в) и г), общата публична подкрепа на които надвишава 10 000 EUR, или в случай на подкрепа под формата на финансови инструменти, включително финансиране на оборотен капитал, чиято обща стойност надвишава 100 000 EUR — чрез показване на място, ясно видимо за обществеността, на поне един плакат с минимален размер А3 или еквивалентен електронен екран с информация за операцията, открояваща подкрепата от Съюза. Информационна табела се поставя също в служебните помещения на местните групи за действие, финансирани по програмата LEADER. |
Чрез дерогация от първа алинея, управляващият орган гарантира, доколкото е възможно, че в случаите, когато бенефициерът е физическо лице, е налична подходяща информация, открояваща подкрепата от фондовете на видимо за обществеността място или чрез електронен екран.
Първа алинея, букви а) и б) се прилагат mutatis mutandis за организациите, прилагащи финансови инструменти, финансирани от ЕЗФРСР.
Първа алинея, букви в), г) и д) се прилагат за крайните получатели на финансови инструменти посредством договорните условия, предвидени в споразумението за финансиране, както е посочено в член 59, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Европейския парламент и на Съвета (1).
(1) Регламент (ЕС) 2021/1060 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 г. за установяване на общоприложимите разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд плюс, Кохезионния фонд, Фонда за справедлив преход и Европейския фонд за морско дело, рибарство и аквакултури, както и на финансовите правила за тях и за фонд „Убежище, миграция и интеграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Инструмента за финансова подкрепа за управлението на границите и визовата политика (ОВ L 231, 30.6.2021 г., стр. 159).