This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2422
Council Decision (EU) 2017/2422 of 6 November 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part with regard to the adoption of the EU-Georgia Association Agenda
Решение (ЕС) 2017/2422 на Съвета от 6 ноември 2017 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, във връзка с приемането на Програмата за асоцииране ЕС—Грузия
Решение (ЕС) 2017/2422 на Съвета от 6 ноември 2017 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, във връзка с приемането на Програмата за асоцииране ЕС—Грузия
OB L 343, 22.12.2017, p. 64–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 343/64 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/2422 НА СЪВЕТА
от 6 ноември 2017 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, във връзка с приемането на Програмата за асоцииране ЕС—Грузия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия и на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (1) („Споразумението“) беше подписано на 27 юни 2014 г. и влезе в сила на 1 юли 2016 г. |
(2) |
В съответствие с член 406, параграф 1 от Споразумението Съветът за асоцииране има правомощието да приема препоръки за постигането на целите на Споразумението |
(3) |
В подкрепа на прилагането на Споразумението страните се споразумяха да установят Програма за асоцииране с цел да се предостави списък от приоритети за съвместна работа по сектори. |
(4) |
Страните се споразумяха относно Програма за асоцииране, която ще подготви и улесни изпълнението на Споразумението. Програмата за асоцииране ще трябва да бъде приета от Съвета за асоцииране, създаден съгласно Споразумението. |
(5) |
Позицията, която Съюзът трябва да заеме в рамките на Съвета за асоцииране, по отношение на приемането на Програмата за асоцииране ЕС—Грузия, трябва да бъде приета от Съвета, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, във връзка с приемането на Програмата за асоцииране ЕС—Грузия се основава на проекта на препоръка на Съвета за асоцииране, приложен към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2017 година.
За Съвета
Председател
T. TAMM
(1) ОВ L 261, 30.8.2014 г., стр. 4.
ПРОЕКТ НА
ПРЕПОРЪКА № …/2017 НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ГРУЗИЯ
от
относно съгласуването на Програмата за асоцииране ЕС — Грузия
СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ГРУЗИЯ,
като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (1) („Споразумението“) беше подписано на 27 юни 2014 г. и влезе в сила на 1 юли 2016 г. |
(2) |
В съответствие с член 406, параграф 1 от Споразумението Съветът за асоцииране има правомощието да приема препоръки за постигането на целите на Споразумението. |
(3) |
Съгласно член 420, параграф 1 от Споразумението страните трябва да предприемат всички общи или конкретни мерки, необходими за изпълнение на задълженията им по Споразумението, и трябва да следят за изпълнението на целите, определени в него. |
(4) |
Преразглеждането на европейската политика за съседство откри нов етап в отношенията с партньорите, позволяващ по-голяма ангажираност и от двете страни. |
(5) |
Съюзът и Грузия желаят да консолидират партньорството си, като постигнат съгласие по набор от приоритети за периода 2017—2020 г. с цел да се подкрепят и засилят устойчивостта и стабилността на Грузия и същевременно да се постигне по-тясно политическо асоцииране и по-задълбочена икономическа интеграция. |
(6) |
Във връзка с това страните по Споразумението съгласуваха текста на Програмата за асоцииране ЕС — Грузия, която ще подпомага изпълнението на Споразумението, като съсредоточи сътрудничеството в съвместно набелязани области от общ интерес, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:
Член 1
Съветът за асоцииране препоръчва страните да изпълнят Програмата за асоцииране ЕС — Грузия, поместена в приложението.
Член 2
Програмата за асоцииране ЕС — Грузия за периода 2017—2020 г., поместена в приложението, заменя тази за периода 2014—2016 г., която беше приета на 26 юни 2014 г.
Член 3
Настоящата препоръка поражда действие в деня на приемането ѝ.
Съставено в Брюксел на
За Съвета за асоцииране
Председател