Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32015R0981
Council Regulation (EU) 2015/981 of 23 June 2015 amending Regulation (EU) No 1388/2013 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
Регламент (ЕС) 2015/981 на Съвета от 23 юни 2015 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
Регламент (ЕС) 2015/981 на Съвета от 23 юни 2015 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
OB L 159, 25.6.2015, σ. 1 έως 4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 31/12/2021; заключение отменено от 32021R2283
Σχέση | Πράξη | Σχόλιο | Σχετική υποδιαίρεση | Από | μέχρι |
---|---|---|---|---|---|
τροποποίηση | 32013R1388 | отменяне, анулиране | приложение TABL TXT | 15/07/2015 | |
τροποποίηση | 32013R1388 | добавка | приложение TABL TXT | 15/07/2015 | |
τροποποίηση | 32013R1388 | заместване | приложение TABL TXT | 15/07/2015 | |
τροποποίηση | 32013R1388 | заместване | член 1 | 15/07/2015 |
Σχέση | Πράξη | Σχόλιο | Σχετική υποδιαίρεση | Από | μέχρι |
---|---|---|---|---|---|
καταργήθηκε εμμέσως από | 32021R2283 | 01/01/2022 |
25.6.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 159/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/981 НА СЪВЕТА
от 23 юни 2015 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури достатъчно и непрекъснато снабдяване с някои стоки, чието производство в Съюза е недостатъчно, и да се избегнат смущенията на пазара на някои селскостопански и промишлени продукти, с Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета (1) бяха открити автономни тарифни квоти. Продуктите, обхванати от тези тарифни квоти, могат да се внасят в Съюза с намалени или нулеви ставки на митата. Поради посочените причини е необходимо от 1 юли 2015 г. да се открият тарифни квоти с нулева ставка на митата за подходящо количество във връзка със седем допълнителни продукта. |
(2) |
В някои случаи се налага адаптиране на съществуващите автономни тарифни квоти на Съюза. При два продукта е необходимо да се измени тяхното описание с оглед на яснотата и за да се отчетат актуалните промени в тези продукти. При други шест продукта обемите на квотата следва да бъдат увеличени, за да се отговори на интересите на икономическите субекти от Съюза. |
(3) |
При два продукта автономните тарифни квоти на Съюза следва да бъдат закрити от 1 юли 2015 г. и превърнати в автономни тарифни суспендирания, тъй като вече не съществува необходимост от ограничаване на обема на вноса. |
(4) |
Следва да се поясни, че всички смеси, препарати или продукти, които се състоят от различни компоненти, включени в автономните тарифни квоти, не са обхванати от приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013. |
(5) |
Поради това Регламент (ЕС) № 1388/2013 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Тъй като измененията съгласно настоящия регламент следва да пораждат действие, считано от 1 юли 2015 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 1388/2013 се изменя, както следва:
1) |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 1. За продуктите, изброени в приложението, се откриват автономни тарифни квоти на Съюза, в рамките на които автономните мита по Общата митническа тарифа се суспендират за периодите и при ставките на митата, посочени в приложението, както и до определените там размери. 2. Параграф 1 не се прилага по отношение на смесите, препаратите или продуктите, които се състоят от различни компоненти, съдържащи изброените в приложението продукти.“ |
2) |
Приложението се изменя съгласно приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2015 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Люксембург на 23 юни 2015 година.
За Съвета
Председател
E. RINKĒVIČS
(1) Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета от 17 декември 2013 г. за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти и за отмяна на Регламент (ЕС) № 7/2010 (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 319).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013 се изменя, както следва:
1) |
Вмъкват се следните редове за тарифни квоти с поредни номера 09.2683, 09.2684, 09.2688, 09.2854, 09.2685, 09.2686 и 09.2687 съгласно последователността на кодовете по КН, посочени във втората колона на таблицата:
|
2) |
Редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2664, 09.2972, 09.2665, 09.2645, 09.2834, 09.2835, 09.2629 и 09.2763 се заменят със следното:
|
3) |
Редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2677 и 09.2678 се заличават. |
(1) Суспендирането на митата се извършва съгласно членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).“
(2) Суспендирането на митата се извършва съгласно членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).
(3) Прилага се размерът на специфичното мито.“