This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0407
Commission Regulation (EU) No 407/2011 of 27 April 2011 amending Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the inclusion of certain Regulations of the United Nations Economic Commission for Europe on the type-approval of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor Text with EEA relevance
Регламент (ЕС) № 407/2011 на Комисията от 27 април 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с включването на някои правила на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за одобрението на типа на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях Текст от значение за ЕИП
Регламент (ЕС) № 407/2011 на Комисията от 27 април 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с включването на някои правила на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за одобрението на типа на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях Текст от значение за ЕИП
OB L 108, 28.4.2011, p. 13–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2022; заключение отменено от 32019R2144
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0661 | заместване | приложение IV | 01/05/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0407R(01) | (DE, IT) | |||
Corrected by | 32011R0407R(02) | (HU) | |||
Implicitly repealed by | 32019R2144 | 06/07/2022 |
28.4.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 108/13 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 407/2011 НА КОМИСИЯТА
от 27 април 2011 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с включването на някои правила на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за одобрението на типа на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (1), и по-специално член 14, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 97/836/ЕО на Съвета Съюзът се присъедини към Споразумението на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за приемане на единни технически предписания за колесните превозни средства, оборудване и части, които могат да се монтират и/или да се използват на колесните превозни средства, и условията за взаимно признаване на одобренията, получени въз основа на тези предписания (Ревизирано споразумение от 1958 година) (2). |
(2) |
С Решение 97/836/ЕО Съюзът се присъедини също така към Правила № 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 46, 48, 58, 66, 73, 77, 79, 80, 87, 89, 90, 91, 93, 97, 98, 99, 100 и 102 на ИКЕ на ООН. |
(3) |
С Решение на Съвета от 28 февруари 2000 г. Съюзът се присъедини към Правило № 110 на ИКЕ на ООН относно специалните компоненти на моторните превозни средства с двигатели, работещи на сгъстен природен газ (СПГ), и превозните средства по отношение на монтирането на типово одобрени специални компоненти за двигателите, работещи на сгъстен природен газ (СПГ). |
(4) |
С Решение 2000/710/ЕО на Съвета (3) Съюзът се присъедини към Правило № 67 на ИКЕ на ООН относно типовото одобрение на специалното оборудване на автомобилите, използващи втечнени нефтени газове в тяхната система за задвижване. |
(5) |
С Решение на Съвета от 7 ноември 2000 г. Съюзът се присъедини към Правило № 112 на ИКЕ на ООН за единните условия относно одобрението на фарове за моторни превозни средства, които излъчват асиметрична къса светлина и/или дълга светлина, оборудвани с лампи с нажежаема спирала и/или светодиодни модули. |
(6) |
С Решение 2001/395/ЕО на Съвета (4) Съюзът се присъедини към Правило № 13 Н на ИКЕ на ООН относно одобрението на компонент на леките моторни превозни средства по отношение на спирачните им системи. |
(7) |
С Решение 2001/505/ЕО на Съвета (5) Съюзът се присъедини към Правило № 105 на ИКЕ на ООН относно одобряването на превозни средства за превоз на опасни товари във връзка със специфичните им конструкционни характеристики. |
(8) |
С Решение на Съвета от 29 април 2004 г. Съюзът се присъедини към Правило № 116 на ИКЕ на ООН за единните технически предписания относно защитата на моторните превозни средства срещу неразрешено ползване и към Правило № 118 на ИКЕ на ООН за единните технически предписания относно горимостта на материалите, използвани за изграждането на интериора на някои категории моторни превозни средства. |
(9) |
С Решение на Съвета от 14 март 2005 г. Съюзът се присъедини към Правило № 121 на ИКЕ на ООН за единните предписания за одобрение на превозни средства по отношение на местоположението и обозначението на органи за ръчно управление, сигнални лампи и показващи уреди и към Правило № 122 на ИКЕ на ООН за единните технически предписания относно одобряването на превозни средства от категориите M, N и O по отношение на техните отоплителни уредби. |
(10) |
С Решение 2005/614/ЕО на Съвета (6) Съюзът се присъедини към Правило № 94 на ИКЕ на ООН за разпоредбите относно одобрението на превозни средства с оглед предпазването на пътниците в случай на челен удар и към Правило № 95 на ИКЕ на ООН за разпоредбите относно одобрението на превозни средства с оглед предпазването на пътниците в случай на страничен удар. |
(11) |
С Решение 2006/364/ЕО на Съвета (7) Съюзът одобри Правило № 123 на ИКЕ на ООН относно одобрението на адаптиращи се системи за предни светлини (AFS) за моторни превозни средства. |
(12) |
С Решение 2006/444/ЕО на Съвета (8) Съюзът се присъедини към Правило № 55 на ИКЕ на ООН относно разпоредби за одобряване на механичните части на теглително-прикачните устройства за състав от превозни средства. |
(13) |
С Решение 2006/874/ЕО на Съвета (9) Съюзът се присъедини към Правило № 107 на ИКЕ на ООН относно уеднаквяването на разпоредбите за одобрение на превозните средства категория М2 или М3 по отношение на общата им конструкция. |
(14) |
С Решение 2007/159/ЕО на Съвета (10) Съюзът одобри Правило № 125 на ИКЕ на ООН за одобряване на моторните превозни средства по отношение на предното зрително поле на водача на моторното превозно средство. |
(15) |
С Решение 2009/433/ЕО на Съвета (11) Съюзът се присъедини към Правило № 61 на ИКЕ на ООН относно единни разпоредби за одобряване на превозните средства с търговска цел по отношение на външните изпъкнали части пред задния панел на кабината. |
(16) |
В съответствие с Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 септември 2007 г. за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива) (12), производителите на превозни средства, които искат да получат одобрение за техните системи, компоненти или отделни технически възли, могат да изберат дали да отговорят на изискванията на съответните директиви или на съответните правила на ИКЕ на ООН. Повечето от изискванията по директивите за части на превозните средства са възприети от съответните правила на ИКЕ на ООН. Тъй като технологиите се развиват, в правилата на ИКЕ на ООН се внасят постоянно изменения и съответните директиви трябва да бъдат редовно актуализирани, за да отговарят на съдържанието на съответните правила на ИКЕ на ООН. За да се избегне това дублиране, групата на високо равнище CARS 21 препоръча замяната на няколко директиви със съответните правила на ИКЕ на ООН. |
(17) |
В Директива 2007/46/ЕО е предвидена възможността за задължително прилагане на правилата на ИКЕ на ООН за целите на ЕО одобрение на типа на превозните средства и за замяна на законодателни актове на Съюза със съответните правила на ИКЕ на ООН. Съгласно Регламент (ЕО) № 661/2009 одобрението на типа в съответствие с правилата на ИКЕ на ООН, които се прилагат задължително, трябва да се счита за ЕО одобрение на типа съгласно същия регламент и мерките за прилагането му. |
(18) |
Със замяната на законодателни актове на Съюза с правила на ИКЕ на ООН се избягва дублирането не само на технически изисквания, но и на процедури за сертификацията и административни процедури. Освен това одобрението на типа, което е пряко основано на международно договорени стандарти, следва да подобри достъпа до пазара в трети държави, по-специално в онези, които са договарящи страни по Ревизираното споразумение от 1958 година, като така се увеличава конкурентоспособността на промишлеността на Съюза. |
(19) |
Поради това в Регламент (ЕО) № 661/2009 е предвидена отмяната на няколко директиви за одобрението на типа на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях, които за целите на ЕО одобрение на типа съгласно същия регламент следва да бъдат заменени със съответните правила на ИКЕ на ООН. |
(20) |
По тази причина е целесъобразно да бъдат включени Правила № 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 13 H, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 46, 48, 55, 58, 61, 66, 67, 73, 77, 79, 80, 87, 89, 90, 91, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 102, 105, 107, 110, 112, 116, 118, 121, 122, 123 и 125 на ИКЕ на ООН в приложение IV към Регламент (ЕО) № 661/2009, където са посочени правилата на ИКЕ на ООН, които се прилагат задължително. |
(21) |
Поради това Регламент (ЕО) № 661/2009 следва да бъде съответно изменен. |
(22) |
Правилата на ИКЕ на ООН, посочени в приложението към настоящия регламент, следва да се прилагат от датите за прилагане по член 13 от Регламент (ЕО) № 661/2009. |
(23) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 661/2009 се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
1. При спазване на разпоредбите по параграфи 2, 3 и 4 и на член 4, от 1 ноември 2012 г. правилата на ИКЕ на ООН заедно със сериите от изменения и допълнения, които са упоменати в приложението, се прилагат за целите на ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях.
2. От 1 ноември 2011 година Правило № 13 Н, допълнение 9 на ИКЕ на ООН (13) се прилага за целите на ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства от категория M1.
3. От 1 ноември 2011 година Правило № 13, допълнение 3 към серия от изменения 11 на ИКЕ на ООН (14) или Правило № 13 Н, допълнение 9 на ИКЕ на ООН се прилага за целите на ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства от категория N1.
4. От датите за прилагане, посочени в таблица 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 661/2009, Правило № 13, допълнение 3 към серия от изменения 11 на ИКЕ на ООН се прилага за целите на ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства от категории M2, M3, N2, N3, O3 и O4 по отношение на електронните системи за управление на стабилността.
Член 3
1. При спазване на разпоредбите по параграфи 2 и 3 и на член 4, от 1 ноември 2014 година правилата на ИКЕ на ООН заедно със сериите от изменения и допълнения, които са упоменати в приложението, се прилагат за целите на регистрацията, продажбата и пускането в движение на новите превозни средства и техните ремаркета и за целите на продажбата и пускането в движение на новите системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях.
2. От 1 ноември 2014 година Правило № 13, допълнение 3 към серия от изменения 11 на ИКЕ на ООН или Правило № 13 Н, допълнение 9 на ИКЕ на ООН се прилага за целите на регистрацията, продажбата и пускането в движение на новите превозни средства от категория N1.
3. От датите за прилагане, посочени в таблица 2 от приложение V към Регламент (ЕО) № 661/2009, Правило № 13, допълнение 3 към серия от изменения 11 на ИКЕ на ООН се прилага за целите на регистрацията, продажбата и пускането в движение на новите превозни средства от категории M2, M3, N2, N3, O3 и O4 по отношение на електронните системи за управление на стабилността.
Член 4
1. Без да се засягат разпоредбите по параграф 2, от 1 май 2011 г. по член 5 от настоящия регламент Правило № 100, серия от изменения 00 на ИКЕ на ООН (15) се прилага за целите на ЕО одобрение на типа на превозното средство като цяло съгласно Директива 2007/46/ЕО и за целите на ЕО одобрение на типа на превозно средство по отношение на електробезопасността.
2. От 1 януари 2012 г. Правило № 100, серия от изменения 00 на ИКЕ на ООН се прилага за целите на регистрацията, продажбата и пускането в движение на новите превозни средства.
3. От 4 декември 2012 г. Правило № 100, серия от изменения 01 на ИКЕ на ООН (16) се прилага за целите на ЕО одобрение на типа на превозното средство като цяло съгласно Директива 2007/46/ЕО и за целите на ЕО одобрение на типа на превозно средство по отношение на електробезопасността.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 април 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 78.
(3) ОВ L 290, 17.11.2000 г., стр. 29.
(4) ОВ L 139, 23.5.2001 г., стр. 14.
(5) ОВ L 183, 6.7.2001 г., стр. 33.
(6) ОВ L 217, 22.8.2005 г., стр. 1.
(7) ОВ L 135, 23.5.2006 г., стр. 12.
(8) ОВ L 181, 4.7.2006 г., стр. 53.
(9) ОВ L 337, 5.12.2006 г., стр. 45.
(10) ОВ L 69, 9.3.2007 г., стр. 37.
(11) ОВ L 144, 9.6.2009 г., стр. 24.
(12) ОВ L 263, 9.10.2007 г., стр. 1.
(13) ОВ L 230, 31.8.2010 г., стр. 1.
(14) ОВ L 297, 13.11.2010 г., стр. 1.
(15) ОВ L 45, 14.2.2009 г., стр. 17.
(16) ОВ L 57, 2.3.2011 г., стр. 54.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Списък на правилата на ИКЕ на ООН, които се прилагат задължително
Номер на правилото |
Относно |
Серия от изменения |
Препратка към ОВ |
Приложимо към категории |
1 |
Фарове, които излъчват асиметрична къса светлина и/или дълга светлина и са оборудвани с лампи с нажежаема спирала от категория R2 и/или HS1 |
Серия от изменения 02 |
M, N (1) |
|
3 |
Светлоотражатели за моторни превозни средства |
Допълнение 10 към серия от изменения 02 |
M, N, O |
|
4 |
Осветяване на задните регистрационни табели на моторни превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 14 към първоначалната версия на правилото |
M, N, O |
|
6 |
Пътепоказатели на моторните превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 19 към серия от изменения 01 |
M, N, O |
|
7 |
Предни и задни (странични) габаритни светлини, стоп-светлини и допълнителни габаритни светлини за моторни превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 16 към серия от изменения 02 |
M, N, O |
|
8 |
Предни фарове за моторни превозни средства (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 и/или H11) |
Серия от изменения 05 Поправка 1 към преработка 4 |
M, N (1) |
|
10 |
Електромагнитна съвместимост |
Серия от изменения 03 |
M, N, O |
|
11 |
Заключалки на вратите и компоненти за закрепване на вратите |
Допълнение 2 към серия от изменения 03 |
M1, N1 |
|
12 |
Защита на водача от кормилния механизъм в случай на удар |
Допълнение 3 към серия от изменения 03 |
M1, N1 |
|
13 |
Спиране на превозните средства от категории M, N и O |
Допълнение 5 към серия от изменения 10 Поправки 1 и 2 към преработка 6 Допълнение 3 към серия от изменения 11 |
M, N, O (2) |
|
13-H |
Спиране на леките автомобили |
Допълнение 9 към първоначалната версия на правилото |
M1, N1 (3) |
|
14 |
Устройства за закрепване на обезопасителните колани, системи за закрепване ISOFIX и горни лентови устройства за закрепване ISOFIX |
Допълнение 2 към серия от изменения 06 |
M, N |
|
16 |
Обезопасителни колани, системи за обезопасяване, системи за обезопасяване за деца и системи за обезопасяване за деца ISOFIX |
Допълнение 17 към серия от изменения 04 |
M, N |
|
17 |
Седалки, тяхното закрепване и всички видове облегалки за глава |
Серия от изменения 08 |
M, N |
|
18 |
Защита на моторните превозни средства срещу неразрешено ползване |
Допълнение 2 към серия от изменения 03 |
M2, М3, N2 и N3 |
|
19 |
Предни фарове за мъгла за моторни превозни средства |
Допълнение 2 към серия от изменения 03 |
M, N |
|
20 |
Фарове, които излъчват асиметрична къса светлина или дълга светлина, или и двете и са оборудвани с халогенни лампи с нажежаема жичка (категория Н4) |
Серия от изменения 03 |
M, N (1) |
|
21 |
Вътрешно оборудване |
Допълнение 3 към серия от изменения 01 |
M1 |
|
23 |
Фарове за заден ход на моторни превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 15 към първоначалната версия на правилото |
M, N, O |
|
25 |
Облегалки за глава, вградени или невградени в седалките на превозното средство |
Серия от изменения 04 Поправка 2 към преработка 1 |
M, N |
|
26 |
Външни изпъкнали части |
Допълнение 1 към серия от изменения 03 |
M1 |
|
28 |
Звукови предупредителни устройства и звукова сигнализация |
Допълнение 3 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
31 |
Неразглобяеми фарове (SB) за моторни превозни средства, излъчващи асиметрична къса и/или дълга светлина по европейските стандарти |
Допълнение 7 към серия от изменения 02 |
M, N |
|
34 |
Предотвратяване на опасността от възникване на пожар (резервоари за течни горива) |
Допълнение 2 към серия от изменения 02 |
M, N, O |
|
37 |
Нажежаеми лампи за употреба в одобрени типове фарове и светлини на моторни превозни средства и ремаркета към тях |
Допълнение 34 към серия от изменения 03 |
M, N, O |
|
38 |
Задни светлини за мъгла на моторни превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 14 към първоначалната версия на правилото Поправка 1 към допълнение 12 |
M, N, O |
|
39 |
Оборудване за измерване на скоростта, в т.ч. и неговият монтаж |
Допълнение 5 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
43 |
Материали за безопасно остъкляване |
Допълнение 12 към първоначалната версия на правилото |
M, N, O |
|
44 |
Устройства за обезопасяване на деца пътници в моторни превозни средства („системи за обезопасяване на деца“) |
Серия от изменения 04 Поправка 3 към преработка 2 |
M, N |
|
46 |
Устройства за непряко виждане и тяхното монтиране |
Допълнение 4 към серия от изменения 02 Поправка 1 към допълнение 4 на серия от изменения 02 |
M, N |
|
48 |
Монтиране на устройства за осветяване и светлинна сигнализация |
Серия от изменения 04 |
M, N, O |
|
55 |
Механични части на теглително-прикачни устройства за състав от превозни средства |
Допълнение 1 към серия от изменения 01 |
M, N, O |
|
58 |
Задни нискоразположени защитни устройства (ЗНЗУ) и тяхното монтиране; задна нискоразположена защита (ЗНЗ) |
Серия от изменения 02 |
N2, N3, O3, O4 |
|
61 |
Товарни превозни средства по отношение на техните външни издатини пред задния панел на кабината |
Допълнение 1 към първоначалната версия на правилото |
N |
|
66 |
Якост на надстройката на пътнически превозни средства с голям капацитет |
Серия от изменения 02 |
M2, M3 |
|
67 |
Моторни превозни средства, използващи втечнени нефтени газове |
Допълнение 7 към серия от изменения 01 |
M, N |
|
73 |
Странична защита на товарни превозни средства |
Допълнение 1 към първоначалната версия на правилото |
N2, N3, O3, O4 |
|
77 |
Светлинни устройства за паркиране за моторни превозни средства |
Допълнение 12 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
79 |
Кормилна уредба |
Допълнение 3 към серия от изменения 01 |
M, N, O |
|
80 |
Седалки за големи пътнически превозни средства |
Допълнение 3 към серия от изменения 01 Поправка 1 към серия от изменения 01 |
M2, M3 |
|
87 |
Дневни светлини за моторни превозни средства |
Допълнение 14 към първоначалната версия на правилото Поправка 1 към преработка 2 |
M, N |
|
89 |
Ограничение на максималната скорост на превозните средства |
Допълнение 1 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
90 |
Резервни комплекти спирачни накладки и накладки за барабанни спирачки за моторни превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 11 към серия от изменения 01 |
M, N, O |
|
91 |
Странични габаритни светлини за моторни превозни средства и техните ремаркета |
Допълнение 11 към първоначалната версия на правилото |
M, N, O |
|
93 |
Предни нискоразположени защитни устройства (ПНРЗУ) и тяхното монтиране; предна нискоразположена защита (ПНРЗ) |
Първоначална версия на правилото |
N2, N3 |
|
94 |
Защита на пътниците в случай на челен удар |
Допълнение 3 към серия от изменения 01 Поправка 2 към серия от изменения 01 Поправка 1 към преработка 1 |
M1 |
|
95 |
Защита на пътниците в случай на страничен удар |
Допълнение 1 към серия от изменения 02 |
M1, N1 |
|
97 |
Алармени системи за превозни средства (АСПС) |
Преработка 1 — Изменение 1 |
M1, N1 |
|
98 |
Фарове за моторни превозни средства, снабдени с газоразрядни светлинни източници |
Допълнение 13 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
99 |
Газоразрядни светлинни източници, предназначени за използване в одобрени газоразрядни лампови устройства на моторни превозни средства |
Допълнение 5 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
100 |
Електробезопасност |
Допълнение 1 към първоначалната версия на правилото Серия от изменения 01 |
M, N |
|
102 |
Късо теглително-прикачно устройство (КТПУ); монтиране на одобрен тип КТПУ |
Първоначална версия на правилото |
N2, N3, O3, O4 |
|
105 |
Превозни средства, предназначени за превоз на опасни товари |
Допълнение 1 към серия от изменения 04 |
N, O |
|
107 |
Превозни средства от категории M2 и М3 |
Серия от изменения 03 |
M2, M3 |
|
110 |
Специални компоненти на моторните превозни средства с двигатели, работещи на сгъстен природен газ (СПГ) |
Допълнение 6 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
112 |
Фарове за моторни превозни средства, които излъчват асиметрична къса светлина и/или дълга светлина, оборудвани с лампи с нажежаема спирала и/или светодиодни модули |
Допълнение 12 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
116 |
Защита на моторните превозни средства срещу неразрешено ползване |
Допълнение 2 към първоначалната версия на правилото |
M1, N1 |
|
118 |
Горимост на материалите, използвани за изграждането на интериора на някои категории моторни превозни средства |
Първоначално правило |
M3 |
|
121 |
Местоположение и обозначение на органи за ръчно управление, сигнални лампи и показващи уреди |
Допълнение 3 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
122 |
Отоплителни уредби на превозните средства от категории M, N и O |
Допълнение 1 към първоначалната версия на правилото |
M, N, O |
|
123 |
Адаптивни системи предни светлини (AFS) за моторните превозни средства |
Допълнение 4 към първоначалната версия на правилото |
M, N |
|
125 |
Поле на видимост |
Допълнение 2 към първоначалната версия на правилото |
M1 |
|
(1) Правила № 1, 8 и 20 на ИКЕ на ООН не са приложими за ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства.
(2) Включително, за целите на ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства от категория N1 и за целите на регистрацията, продажбата и пускането в движение на новите превозни средства от категория N1, изискванията към контрола срещу преобръщане и контрола срещу завъртане в завой, установени в приложение 21 към него.
(3) Включително, за целите на ЕО одобрение на типа на новите типове превозни средства от категории N1 и M1 и за целите на регистрацията, продажбата и пускането в движение на новите превозни средства от категории N1 и M1, изискванията, установени в приложение 9 към него.“