This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0686
Commission Implementing Decision of 13 October 2011 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entry for Mexico in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2011) 7168) Text with EEA relevance
2011/686/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 13 октомври 2011 година за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на третите страни и части от тях, от които е разрешено въвеждането в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (нотифицирано под номер C(2011) 7168) текст от значение за ЕИП
2011/686/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 13 октомври 2011 година за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на третите страни и части от тях, от които е разрешено въвеждането в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (нотифицирано под номер C(2011) 7168) текст от значение за ЕИП
OB L 269, 14.10.2011, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0211 | поправка | приложение I |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32018R0659 | 01/10/2018 |
14.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 269/37 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 13 октомври 2011 година
за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на третите страни и части от тях, от които е разрешено въвеждането в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни
(нотифицирано под номер C(2011) 7168)
(текст от значение за ЕИП)
(2011/686/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграф 1, първа и втора алинея, член 12, параграф 4 и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива 92/65/ЕИО се определят условията, приложими при вноса в Съюза, наред с другото, на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни. Тези условия трябва да бъдат най-малкото равностойни на условията, приложими при търговията между държавите-членки. |
(2) |
В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза трябва да идва от трети страни или от части от техните територии, в които венецуелският конски енцефаломиелит (ВКЕ) е болест, подлежаща на задължително обявяване, и които са били свободни от ВКЕ в продължение на две години. |
(3) |
С Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (3) се установява списък на трети страни или части от тях, когато се прилага регионализация, от които държавите-членки разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват другите условия, които се прилагат по отношение на този внос. Списъкът е установен в приложение I към посоченото решение. Мексико, с изключение на щатите Chiapas и Oaxaca, понастоящем фигурира в това приложение. |
(4) |
На 19 август 2011 г. Мексико уведоми Световната организация по здравеопазване на животните (OIE) за потвърждаването на два случая на ВКЕ при коне в щатите Tabasco и Veracruz, които са причинени от вирус от същия подтип IE, наблюдаван в съседните щати Chiapas и Oaxaca. |
(5) |
Поради това повече не следва да бъде разрешено въвеждането в Съюза на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от животни от рода на еднокопитните от щатите Tabasco и Veracruz в Мексико. По тази причина посочените щати следва да бъдат заличени от приложение I към Решение 2004/211/ЕО. |
(6) |
На основание на гореизложеното Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Вписването за Мексико в приложение I към Решение 2004/211/ЕО се заменя със следното:
„MX |
Мексико |
MX-0 |
Цялата територия |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
MX-1 |
Цялата територия, с изключение на щатите Chiapas, Oaxaca, Tabasco и Veracruz |
D |
X |
X |
X |
— |
X |
X |
X |
X |
X“ |
|
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 13 октомври 2011 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
(2) ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.
(3) ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1.