Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0615

    Регламент (ЕО) № 615/2008 на Съвета от 23 юни 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно приемането на специфични мерки в областта на земеделието по отношение на малките острови в Егейско море и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители

    OB L 168, 28.6.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; заключение отменено от 32013R0229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/615/oj

    28.6.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 168/1


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 615/2008 НА СЪВЕТА

    от 23 юни 2008 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно приемането на специфични мерки в областта на земеделието по отношение на малките острови в Егейско море и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

    като има предвид че:

    (1)

    Член 1 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 на Съвета (2) посочва обхвата на приложение на регламента и дава определение за малки острови. Опитът от прилагането на споменатия регламент показва, че обхватът на регламента следва да се промени.

    (2)

    Член 3 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 въвежда специфичен режим на снабдяване, целящ смекчаване на проблемите, произтичащи от особеното географско местоположение на някои от малките острови в Егейско море, налагащо допълнителни транспортни разходи по снабдяването с продукти от съществено значение за консумация от човека, преработване в други продукти или като материали, влагани в земеделието. Тези продукти от първа необходимост са включени в приложение I към Договора. Поради това член 3 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 следва да бъде изменен, за да включи позоваване на въпросното приложение I, като по този начин обхватът на този член се ограничава само до тези продукти.

    (3)

    Член 6 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 предвижда процедура за приемане на подробни правила за прилагане на глава II от посочения регламент. Тъй като подобна разпоредба е предвидена в член 14 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно прилагането на регламента в неговата цялост, член 6 следва да бъде заличен.

    (4)

    Член 7 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 въвежда мерки за подпомагане на местните земеделски производства като цяло и следователно има по-голям обхват от член 3. Поради това член 7 от споменатия регламент следва да бъде изменен, за да включи позоваване на част трета, дял II от Договора, така че да обхваща продукти на земеделието, животновъдството и рибарството, както и продуктите на първична преработка, които са пряко свързани с тези продукти.

    (5)

    Член 9, буква д) от Регламент (ЕО) № 1405/2006 упоменава, наред с други въпроси за включване в програмата за подкрепа, разпоредби относно проверките и административните санкции. Националните разпоредби относно проверките и административните санкции не могат да бъдат обаче предмет на одобрение в рамките на програмата на Общността за подкрепа на малките острови в Егейско море. Тези национални мерки могат само да бъдат съобщени на Комисията в съответствие с член 16 от посочения регламент. Поради това член 9, буква д) следва да бъде изменен, за да се избегне включването в програмата, представена от компетентните органи на Гърция, на разпоредби относно проверки и административни санкции.

    (6)

    Регламент (ЕО) № 1405/2006 следва да бъде съответно изменен.

    (7)

    Повечето от мерките, посочени в глава III от Регламент (ЕО) № 1405/2006, представляват преки плащания и като такива следва да са посочени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета (3). Поради грешка вписването за островите в Егейско море е заличено неправилно от приложение I към Регламент (ЕО) № 1782/2003 по силата на член 20, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1405/2006. Поради това приложение I следва да бъде поправено считано от датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 1405/2006,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 1405/2006 се изменя, както следва:

    1.

    Член 1, параграф 1 се заменя със следния текст:

    „1.   Настоящият регламент предвижда специфични мерки относно земеделието за преодоляване на трудностите, причинени от отдалечеността и изолираността на малките острови в Егейско море, наричани по-долу „малките острови“.“

    2.

    Член 3, параграф 1 се заменя със следния текст:

    „1.   Въвежда се специфичен режим на снабдяване за селскостопанските продукти, изброени в приложение I към Договора (наричани по-долу „селскостопанските продукти“), които са от съществено значение в малките острови за човешката консумация, производството на други продукти или като материали, влагани в земеделието.“

    3.

    Член 6 се заличава.

    4.

    Член 7, параграф 1 се заменя със следния текст:

    „1.   Програмата за подкрепа включва мерките, необходими за осигуряване на продължаването и развитието на местните земеделски производства на малките острови в обхвата на част трета, дял II от Договора.“

    5.

    Член 9, буква д) се заменя със следния текст:

    „д)

    мерките, взети с цел осигуряване на ефикасното и адекватно изпълнение на програмата за подкрепа, включително и по отношение на огласяването, мониторинга и оценяването;“.

    Член 2

    В приложение I към Регламент (ЕО) № 1782/2003 се добавя следното вписване след вписването „POSEI“:

    „Егейски острови

    Дял III от Регламент (ЕО) № 1405/2006 (4)

    Преки плащания по смисъла на член 2 съгласно мерките, определени в програмите

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 2 се прилага считано от 1 януари 2007 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 23 юни 2008 година.

    За Съвета

    Председател

    I. JARC


    (1)  Становище от 5 юни 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (2)  ОВ L 265, 26.9.2006 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 479/2008 (ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1).

    (4)  ОВ L 265, 26.9.2006 г., стр. 3.“


    Top