This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0615
Council Regulation (EC) No 615/2008 of 23 June 2008 amending Regulation (EC) No 1405/2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
Регламент (ЕО) № 615/2008 на Съвета от 23 юни 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно приемането на специфични мерки в областта на земеделието по отношение на малките острови в Егейско море и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители
Регламент (ЕО) № 615/2008 на Съвета от 23 юни 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно приемането на специфични мерки в областта на земеделието по отношение на малките острови в Егейско море и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители
OB L 168, 28.6.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; заключение отменено от 32013R0229
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1782 | изпълнение | приложение 1 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32006R1405 | заместване | член 3.1 | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | заместване | член 1.1 | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | заместване | член 9.E) | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | заместване | член 7.1 | 29/06/2008 | |
Modifies | 32006R1405 | отменяне | член 6 | 29/06/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32013R0229 | 21/03/2013 | |||
Modified by | 32013R0229 | частично отменяне |
28.6.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 168/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 615/2008 НА СЪВЕТА
от 23 юни 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно приемането на специфични мерки в областта на земеделието по отношение на малките острови в Егейско море и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид че:
(1) |
Член 1 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 на Съвета (2) посочва обхвата на приложение на регламента и дава определение за малки острови. Опитът от прилагането на споменатия регламент показва, че обхватът на регламента следва да се промени. |
(2) |
Член 3 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 въвежда специфичен режим на снабдяване, целящ смекчаване на проблемите, произтичащи от особеното географско местоположение на някои от малките острови в Егейско море, налагащо допълнителни транспортни разходи по снабдяването с продукти от съществено значение за консумация от човека, преработване в други продукти или като материали, влагани в земеделието. Тези продукти от първа необходимост са включени в приложение I към Договора. Поради това член 3 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 следва да бъде изменен, за да включи позоваване на въпросното приложение I, като по този начин обхватът на този член се ограничава само до тези продукти. |
(3) |
Член 6 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 предвижда процедура за приемане на подробни правила за прилагане на глава II от посочения регламент. Тъй като подобна разпоредба е предвидена в член 14 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 относно прилагането на регламента в неговата цялост, член 6 следва да бъде заличен. |
(4) |
Член 7 от Регламент (ЕО) № 1405/2006 въвежда мерки за подпомагане на местните земеделски производства като цяло и следователно има по-голям обхват от член 3. Поради това член 7 от споменатия регламент следва да бъде изменен, за да включи позоваване на част трета, дял II от Договора, така че да обхваща продукти на земеделието, животновъдството и рибарството, както и продуктите на първична преработка, които са пряко свързани с тези продукти. |
(5) |
Член 9, буква д) от Регламент (ЕО) № 1405/2006 упоменава, наред с други въпроси за включване в програмата за подкрепа, разпоредби относно проверките и административните санкции. Националните разпоредби относно проверките и административните санкции не могат да бъдат обаче предмет на одобрение в рамките на програмата на Общността за подкрепа на малките острови в Егейско море. Тези национални мерки могат само да бъдат съобщени на Комисията в съответствие с член 16 от посочения регламент. Поради това член 9, буква д) следва да бъде изменен, за да се избегне включването в програмата, представена от компетентните органи на Гърция, на разпоредби относно проверки и административни санкции. |
(6) |
Регламент (ЕО) № 1405/2006 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Повечето от мерките, посочени в глава III от Регламент (ЕО) № 1405/2006, представляват преки плащания и като такива следва да са посочени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета (3). Поради грешка вписването за островите в Егейско море е заличено неправилно от приложение I към Регламент (ЕО) № 1782/2003 по силата на член 20, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1405/2006. Поради това приложение I следва да бъде поправено считано от датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 1405/2006, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1405/2006 се изменя, както следва:
1. |
Член 1, параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Настоящият регламент предвижда специфични мерки относно земеделието за преодоляване на трудностите, причинени от отдалечеността и изолираността на малките острови в Егейско море, наричани по-долу „малките острови“.“ |
2. |
Член 3, параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Въвежда се специфичен режим на снабдяване за селскостопанските продукти, изброени в приложение I към Договора (наричани по-долу „селскостопанските продукти“), които са от съществено значение в малките острови за човешката консумация, производството на други продукти или като материали, влагани в земеделието.“ |
3. |
Член 6 се заличава. |
4. |
Член 7, параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Програмата за подкрепа включва мерките, необходими за осигуряване на продължаването и развитието на местните земеделски производства на малките острови в обхвата на част трета, дял II от Договора.“ |
5. |
Член 9, буква д) се заменя със следния текст:
|
Член 2
В приложение I към Регламент (ЕО) № 1782/2003 се добавя следното вписване след вписването „POSEI“:
„Егейски острови |
Дял III от Регламент (ЕО) № 1405/2006 (4) |
Преки плащания по смисъла на член 2 съгласно мерките, определени в програмите |
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 2 се прилага считано от 1 януари 2007 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 23 юни 2008 година.
За Съвета
Председател
I. JARC
(1) Становище от 5 юни 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) ОВ L 265, 26.9.2006 г., стр. 1.
(3) ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 479/2008 (ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1).
(4) ОВ L 265, 26.9.2006 г., стр. 3.“