This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0645
2008/645/EC: Council Decision of 15 July 2008 amending Decision 97/126/EC concerning the conclusion of an agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other part
2008/645/ЕО: Решение на Съвета от 15 юли 2008 година за изменение на Решение 97/126/ЕО относно сключването на споразумение между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Фарьорските острови, от друга страна
2008/645/ЕО: Решение на Съвета от 15 юли 2008 година за изменение на Решение 97/126/ЕО относно сключването на споразумение между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Фарьорските острови, от друга страна
OB L 212, 7.8.2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997D0126 | изпълнение | член 3 | ||
Modifies | 31997D0126 | изпълнение | член 4 |
7.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 212/3 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 15 юли 2008 година
за изменение на Решение 97/126/ЕО относно сключването на споразумение между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Фарьорските острови, от друга страна
(2008/645/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първо изречение, от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 97/126/ЕО на Съвета от 6 декември 1996 година (1) се отнася до сключването на споразумение между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Фарьорските острови, от друга страна (наричано по-долу „споразумението“). |
(2) |
В съответствие с член 31 от споразумението беше създаден Съвместен комитет, който отговаря за администрирането на споразумението и обезпечава правилното му изпълнение. За тази цел Комитетът отправя препоръки и приема решения, които са приведени в действие от договарящите страни в съответствие с техните собствени правила. С тази цел в Решение 97/126/ЕО следва да бъде изрично посочено, че Комисията е оправомощена да приема при нужда такива подробни правила за изпълнение. |
(3) |
Мерките, необходими за изпълнението на препоръките и решенията на Съвместния комитет, създаден с член 31 от споразумението следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (2). |
(4) |
Решение 97/126/ЕО следва да бъде съответно изменено, |
РЕШИ:
Член 1
В Решение 97/126/ЕО се добавят следните членове:
„Член 3
Комисията приема при нужда подробни правила за изпълнението на препоръките и решенията на Съвместния комитет, създаден с член 31 от споразумението в съответствие с процедурата, установена в член 4, параграф 2 от настоящото решение.
Член 4
1. Комисията се подпомага от Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, създаден с член 195 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (3).
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (4).
Срокът, установен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.
Член 2
Настоящото решение поражда действие в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 15 юли 2008 година.
За Съвета
Председател
M. BARNIER
(1) ОВ L 53, 22.2.1997 г., стр. 1.
(2) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).
(3) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стp. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 510/2008 (ОВ L 149, 7.6.2008 г., стр. 61).
(4) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стp. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стp. 11).“