Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002L0031

    Директива 2002/31/ЕО на Комисията от 22 март 2002 година за прилагане на Директива 92/75/ЕИО на Съвета по отношение обозначаването на консумацията на енергия от битови въздушни климатизаториТекст от значение за ЕИП.

    OB L 86, 3.4.2002, p. 26–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; отменен от 32011R0626

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/31/oj

    13/ 33

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    253


    32002L0031


    L 086/26

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    ДИРЕКТИВА 2002/31/ЕО НА КОМИСИЯТА

    от 22 март 2002 година

    за прилагане на Директива 92/75/ЕИО на Съвета по отношение обозначаването на консумацията на енергия от битови въздушни климатизатори

    (текст от значение за ЕИП)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 92/75/ЕИО на Съвета от 22 септември 1992 г. относно обозначаване на консумираната енергия и други ресурси от домакински уреди чрез етикетиране и уеднаквена информация, отнасяща се до продуктите (1), и по-специално членове 9 и 12 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Директива 92/75/ЕИО изисква Комисията да приеме директиви за изпълнение относно домакинските уреди, включително за въздушни климатизатори.

    (2)

    Консумираната от въздушните климатизатори енергия представлява значителна част от цялото потребление на енергия за битови нужди в Общността. Консумацията на енергия на тези уреди може да бъде намалена значително.

    (3)

    Хармонизираните стандарти представляват технически спецификации, които са приети от европейските организации за стандартизация, посочени в приложение I към Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 г., относно определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и правила (2), изменена с Директива 98/48/ЕО (3), и е съответствие с общите насоки за сътрудничество между Комисията и организациите, подписани на 13 ноември 1984 г. както са изменени.

    (4)

    Съгласно Директива 86/594/ЕИО на Съвета от 1 декември 1986 г. относно пренасяния по въздуха шум, отделян от домакинските уреди, държавите-членки трябва да предоставят необходимата информация за звуковото излъчване (4).

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящата директива са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 10 от Директива 92/75/ЕИО,

    ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

    Член 1

    Настоящата директива се прилага спрямо въздушните климатизатори за битова употреба, захранвани от електрическата мрежа, както са определени в европейските стандарти EN 255-1 и EN 814-1 и в хармонизираните стандарти, посочени в член 2.

    Настоящата директива не се прилага спрямо следните уреди:

    уреди, които могат да работят с други източници на енергия,

    уреди въздух-вода и вода-вода,

    уреди, които имат производителност (хладилна мощност) превишаваща 12 kW.

    Член 2

    1.   Информацията, изисквана от настоящата директива, е определена въз основа на измервания, извършени в съответствие с хармонизираните стандарти, приети от Европейския комитет по стандартизация (CЕN), съгласно мандата на Комисията, съгласно Директива 98/34/ЕО, референтните номера, на които са публикувани в Официален вестник на Европейските общности и за които държавите-членки са публикували референтните номера на националните норми, като са транспонирали тези хармонизирани стандарти.

    Разпоредбите на приложения I, II и III към настоящата директива, относно подаването на информации за шума, се прилага единствено, ако държавите-членки поискат това на основание член 3 от Директива 86/594/ЕИО. Тези информации са определени в съответствие с разпоредбите на въпросната директива.

    2.   Използваните термини имат същото значение като в Директива 92/75/ЕИО.

    Член 3

    1.   Техническата документация, посочена в член 2, параграф 3 от Директива 92/75/ЕИО, съдържа:

    а)

    името и адреса на доставчика;

    б)

    общо описание на модела, което да позволи лесно да бъде идентифициран;

    в)

    информации, евентуално под формата на чертежи, за основните технически характеристики на модела, и по-специално за тези, които имат значително влияние върху консумацията на енергия;

    г)

    доклади върху съответните измервателни тестове, извършени в съответствие с изпитателните процедури предвидени от хармонизираните стандарти, посочени в член 2, параграф 1 от настоящата директива;

    д)

    при необходимост, упътване за употреба.

    Когато информациите относно специфична комбинация от модели се получи посредством сметки, базирани на дизайна и/или на екстраполация на съществуващи комбинации, документацията трябва да съдържа детайли за тези изчисления и/или екстраполации и за опитите, извършени за да се провери точността на извършените изчисления (описание на използвания математически модел за изчисляване на начина на функциониране на системите split, и предприетите мерки за проверка на модела).

    2.   Етикетът, посочен в член 2, параграф 1 от Директива 92/75/ЕИО се специфицира в приложение I към настоящата директива.

    Етикетът се поставя от външната страна на горната или предната част на уреда така, че да бъде лесно забележим и да не е закрит.

    3.   Съдържанието и форматът на информационния лист, предвиден в член 2, параграф 1 от Директива 92/75ЕИО, трябва да отговарят на спецификациите от приложение II към настоящата директива.

    4.   Когато даден уред се предлага за продажба, под наем или на лизинг посредством писмено съобщение или друг начин, който предполага, че евентуалният клиент не може да види изложен уреда (обява, каталог по пощата, рекламни обяви по Интернет или друга електронна медия), съобщението трябва да съдържа цялата информация, посочена в приложение III към настоящата директива.

    5.   Класът на енергийна ефективност на всеки уред е определен съгласно приложение IV.

    Член 4

    До 30 юни 2003 г. държавите-членки имат право да разрешават като временна мярка пускането на пазара, търговията и/или излагането на продукти, както и разпространението на съобщения като тези, посочени в член 3, параграф 4, които не отговарят на разпоредбите на настоящата директива.

    Член 5

    1.   Държавите-членки приемат и публикуват, преди 1 януари 2003 г., необходимите разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това.

    Те прилагат тези разпоредби от 1 януари 2003 г.

    2.   Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

    3.   Държавите-членки съобщават на Комисията разпоредбите от националното право, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

    Член 6

    Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

    Член 7

    Адресати на настоящата директивата са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 22 март 2002 година.

    За Комисията

    Loyola DE PALACIO

    Заместник-председател


    (1)  ОВ L 297, 13.10.1992 г., стр. 16.

    (2)  ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 37.

    (3)  ОВ L 217, 5.8.1998 г., стр. 18.

    (4)  ОВ L 344, 6.12.1986 г., стр. 24.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ЕТИКЕТ

    Проект за етикет

    1.

    Етикетът отговаря на съответната езикова версия, избрана измежду следните модели:

     

    Етикет, отнасящ се единствено за охладителни уреди – етикет 1

    Image

     

    Етикети, отнасящи се единствено до уредите за охлаждане и затопляне – етикет 2

    Image

    2.

    Следващите забележки посочват информациите, които трябва да фигурират върху етикета:

     

    Забележки

    I.

    Име на доставчика или фабричен знак.

    II.

    Индикатор на модела, предлаган от доставчика.

    За системите split и multi-split – идентификаторът на модела на вътрешните и външните елементи на комбинацията, за която се прилагат цитираните по-долу числа.

    III.

    Клас на енергийна ефективност на модела или комбинацията от модели, определени съгласно разпоредбите на приложение IV. Върхът на стрелката, която посочва класа на реалната енергийна ефективност на уреда трябва да бъде разположен срещу стрелката на съответният клас на енергийна ефективност.

    Стрелката, която посочва класа на енергийна ефективност не трябва да има височина, по-голяма от тази на срещуположните стрелки и да не е повече от два пъти по-висока от тях.

    IV.

    Когато на някой уред е присъден „знак за екомаркировка на Общността“, на основание на Регламент (СЕ) № 1980/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г., който установява осъвременена система в Общността за присъждане на знак за екомаркировка (1), марката на щемпела може да присъства на етикета, без да се засягат разпоредбите, определени в рамките на системата на Общността за присъждане на знак за екомаркировка.

    V.

    Оценка на годишната консумация на енергия, изчислена като пълната мощност, така както е определена в хармонизираните стандарти, посочени в член 2, се умножи по средно 500 часа годишно в режим на охлаждане при пълен товар, съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, посочени в член 2 (условия Т1 „умерени“).

    VI.

    Охлаждаща производителност, определена като хладилна мощност в kW, за уред в режим на охлаждане при пълен товар, определена в съответствие с изпитателните процедури на хармонизираните стандарти посочени в член 2 (условия Т1 „умерени“).

    VII.

    Хладилен коефициент (EER) на уреда в режим на охлаждане при пълен товар, определен съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, визирани в член 2 (условия Т1 „умерени“).

    VIII.

    Вид на уреда, определен както следва: само охлаждане, охлаждане и отопление. Стрелката трябва да бъде поставена съответния вид на уреда.

    IX.

    Режим на охлаждане:

    въздушно охлаждане, водно охлаждане.

    X.

    Само за уреди с възможности за отопление (етикет 2) — топлинната производителност на уреда като топлинна мощност в kW, в режим на отопление при пълен товар, определен съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти визирани в член 2 (условия Т1 + 7С).

    XI.

    Само за уреди с възможности за отопление (етикет 2) — класът на енергийна ефективност при режим на отопление в съответствие с приложение IV, изразен върху скала от А (най-висок клас) към G (най-нисък клас), съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти визирани в член 2 (условия Т1 + 7С). Когато възможността за отопление на уреда е осигурена чрез съпротивителни елементи, тогава коефициентът на преобразуване (СОР) има стойност 1.

    XII.

    Където е приложимо, ниво на шум по време на стандартна функция съгласно Директива 86/594/ЕИО.

     

    NB:

    Термините, отговарящи на другите езици в Общността, се намират в приложение V.

    Надписи

    3.   Обяснения на надписите, които фигурират върху етикета:

     

    Използвани цветове:

     

    CMYK — циан, фуксин, жълт, черeн.

     

    Пример: 07Х0: 0 % циан, 70 % фуксин, 100 % жълто, 0 % черно.

     

    Стрелки

    A

    Х0Х0

    B

    70Х0

    C

    30Х0

    D

    00Х0

    E

    03Х0

    F

    07Х0

    G

    0ХХ0

     

    Цвят на контура: Х070

     

    Цветът на фона на стрелката, която посочва класът на енергийна ефективност на уреда, е черен.

     

    Целият текст е в черно. Фонът е бял.

    Image


    (1)  ОВ L 237, 21.9.2000 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ

    Информационния лист съдържа следната информация. Тази информация може да бъде представена под формата на таблица, която да групира различните уреди, предлагани от един и същи доставчик или могат да бъдат приложени към инструкциите за експлоатация на уреда. В първия случай те трябва да бъдат представени в следния ред:

    1.

    Име на доставчика и фабричната марка.

    2.

    Идентификация на модела от доставчика.

    За системите split и multi-split – идентификаторът на модела на вътрешните и външните елементи на комбинацията, за която се прилагат цитираните по-долу числа.

    3.

    Клас на енергийна ефективност на модела, определен в съответствие с приложение IV и посочен, както следва:

    „Продукт, класиран в … по скала от клас А (най-малка консумация) до клас G (най-голяма консумация)“. Когато тази информация е поместена в таблица, тя може да бъде дадена в друг вид, при условие че класификацията А (по-ефективен) и G (по-ниско ефективен) се вижда ясно.

    4.

    Когато данните са дадени във вид на таблица и на някои от посочените уреди е бил присъден „знак за екомаркировка на Общността“ съгласно Регламент (ЕО) № 1980/2000, то това може да бъде посочено тук. В този случай, като название на горния ред се изписва „знак за екомаркировка на Общността“ и в съответната колона се поставя репродукция на знака на щемпела. Тази разпоредба е приета, без да е в противоречие на предвидените в рамките на системата за присъждане на екологичния щемпел на Общността изисквания.

    5.

    Оценка на годишната консумация на енергия, основана на средно използване от 500 часа годишно, определена съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, посочени в член 2 (условия Т1 „умерени“).

    6.

    Охлаждаща производителност, определена като хладилна мощност в kW на уреда в режим на охлаждане при пълен товар, съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, визирани в член 2 (условия Т1 „умерени“), както е определено в бележка VI на приложение I.

    7.

    Хладилен коефициент ЕЕR (коефициент на енергийна ефективност) на уреда в режим на охлаждане при пълен товар, определен съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, визирани в член 2 (условия Т1 „умерени“).

    8.

    Вид на уреда: само охлаждане, охлаждане/отопление.

    9.

    Режим на охлаждане: с въздушно охлаждане, с водно охлаждане.

    10.

    Само за уреди с възможности за отопление — топлинната производителност на уреда, изразена като топлинна мощност в kW, в режим на отопление при пълен товар определена съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, посочени в член 2 (условия Т1 + 7С) и в приложение I, точка Х.

    11.

    Само за уреди с възможности за отопление — класът на енергийна ефективност при режим на отопление съгласно приложение IV, изразен върху скала от А (най-висок клас) към G (най-нисък клас), съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, визирани в член 2 (условия Т1 + 7С) и в приложение I, т. Х. Ако топлината се получава от електрическо съпротивление, коефициентът на преобразуване (СОР) трябва да бъде равен на 1.

    12.

    Където е приложимо, ниво на шум по време на стандартна функция, измерено по време на стандартен режим на работа, при който е определена енергийната ефективност, съгласно Директива 86/594/ЕИО.

    13.

    В допълнение, доставчиците могат да дават информациите, посочени в точки от 5 до 8, ако са извършили опити при други условия, определени съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, посочени в член 2.

    Когато етикетът е възпроизведен върху информационния лист цветно или в черно и бяло, трябва да се дадат само данните, които не фигурират върху етикета.

    NB:

    Термините, отговарящи на другите езици от Общността, са дадени в приложение V.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    ПРОДАЖБА ЧРЕЗ ПОРЪЧКА ПО ПОЩАТА И ДРУГИ ВИДОВЕ ДИСТАНЦИОННА ПРОДАЖБА

    Каталозите за продажба чрез поръчка по пощата, съобщенията, писмените оферти, рекламните съобщения в Интернет или в други електронни медии като тези, посочени в член 3, параграф 4, съдържат следните данни, в посочения по-долу ред:

     

    [Виж приложение II]

    NB:

    Термините, отговарящи на другите езици от Общността, са дадени в приложение V.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    КЛАСИФИКАЦИЯ

    1.   Класът на енергийна ефективност се определя съгласно дадените по-долу таблици, при които нивото на енергийна ефективност (EER) се определя съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, визирани в член 2 и в умерените условия (Т1).

    Таблица 1 –   Въздушни климатизатори, охлаждани с въздух

    Таблица 1.1

    Клас на енергийна ефективност

    Уреди split и multi-split

    A

    3,20 < EER

    B

    3,20 ≥ EER > 3,00

    C

    3,00 ≥ EER > 2,80

    D

    2,80 ≥ EER > 2,60

    E

    2,60 ≥ EER > 2,40

    F

    2,40 ≥ EER > 2,20

    G

    2,20 ≥ EER


    Таблица 1.2

    Клас на енергийна ефективност

    Компактни уреди (1)

    A

    3,00 < EER

    B

    3,00 ≥ EER > 2,80

    C

    2,80 ≥ EER > 2,60

    D

    2,60 ≥ EER > 2,40

    E

    2,40 ≥ EER > 2,20

    F

    2,20 ≥ EER > 2,00

    G

    2,00 ≥ EER


    Таблица 1.3

    Клас на енергийна ефективност

    Уреди с обикновен тръбопровод

    A

    2,60 < EER

    B

    2,60 ≥ EER > 2,40

    C

    2,40 ≥ EER > 2,20

    D

    2,20 ≥ EER > 2,00

    E

    2,00 ≥ EER > 1,80

    F

    1,80 ≥ EER > 1,60

    G

    1,60 ≥ EER

    Таблица 2 –   Въздушни климатизатори, охлаждани с въздух

    Таблица 2.1

    Клас на енергийна ефективност

    Уреди split и multi-split

    A

    3,60 < EER

    B

    3,60 ≥ EER > 3,30

    C

    3,30 ≥ EER > 3,10

    D

    3,10 ≥ EER > 2,80

    E

    2,80 ≥ EER > 2,50

    F

    2,50 ≥ EER > 2,20

    G

    2,20 ≥ EER


    Таблица 2.2

    Клас на енергийна ефективност

    Компактни уреди

    A

    4,40 < EER

    B

    4,40 ≥ EER > 4,10

    C

    4,10 ≥ EER > 3,80

    D

    3,80 ≥ EER > 3,50

    E

    3,50 ≥ EER > 3,20

    F

    3,20 ≥ EER > 2,90

    G

    2,90 ≥ EER

    2.   Тогава класът на енергийна ефективност при режним на отопление е определен в съответствие със следните таблици:

     

    Когато коефициентът на преобразуване (СОР) е определен съгласно изпитателните процедури на хармонизираните стандарти, визирани в член 2 и в условия Т1 + 7С, класът на енергийна ефективност се определя съгласно следните таблици:

    Таблица 3 —   Въздушни климатизатори, охлаждани с въздух — режим затопляне

    Таблица 3.1

    Клас на енергийна ефективност

    Уреди split и multi-split

    A

    3,60 < COP

    B

    3,60 ≥ COP > 3,40

    C

    3,40 ≥ COP > 3,20

    D

    3,20 ≥ COP > 2,80

    E

    2,80 ≥ COP > 2,60

    F

    2,60 ≥ COP > 2,40

    G

    2,40 ≥ COP


    Таблица 3.2

    Клас на енергийна ефективност

    Компактни уреди (2)

    A

    3,40 < COP

    B

    3,40 ≥ COP > 3,20

    C

    3,20 ≥ COP > 3,00

    D

    3,00 ≥ COP > 2,60

    E

    2,60 ≥ COP > 2,40

    F

    2,40 ≥ COP > 2,20

    G

    2,20 ≥ COP


    Таблица 3.3

    Клас на енергийна ефективност

    Уреди с обикновен тръбопровод

    A

    3,00 < COP

    B

    3,00 ≥ COP > 2,80

    C

    2,80 ≥ COP > 2,60

    D

    2,60 ≥ COP > 2,40

    E

    2,40 ≥ COP > 2,10

    F

    2,10 ≥ COP > 1,80

    G

    1,80 ≥ COP

    Таблица 4 —   Въздушни климатизатори, охлаждани с въздух — режим затопляне

    Таблица 4.1

    Клас на енергийна ефективност

    Уреди split и multi-split

    A

    4,00 < COP

    B

    4,00 ≥ COP > 3,70

    C

    3,70 ≥ COP > 3,40

    D

    3,40 ≥ COP > 3,10

    E

    3,10 ≥ COP > 2,80

    F

    2,80 ≥ COP > 2,50

    G

    2,50 ≥ COP


    Таблица 4.2

    Клас на енергийна ефективност

    Компактни уреди

    A

    4,70 < COP

    B

    4,70 ≥ COP > 4,40

    C

    4,40 ≥ COP > 4,10

    D

    4,10 ≥ COP > 3,80

    E

    3,80 ≥ COP > 3,50

    F

    3,50 ≥ COP > 3,20

    G

    3,20 ≥ COP


    (1)  Компактните въздушни климатизатори с двоен тръбопровод (известни в търговията като „двутръбни“), определени както следва: „Въздушен климатизатор, разположен изцяло в климатизираното пространство и чийто вход за въздух и изход за кондензатора са свързани с външното пространство с два тръбопровода“ ще бъдат класифицирани според таблица 1.2 и ще получат фактор на корекция от – 0,4.

    (2)  Компактните въздушни климатизатори с двоен тръбопровод (известни в търговията като „двутръбни“), определени както следва: „Въздушен климатизатор, разположен изцяло в климатизираното пространство и чийто вход за въздух и изход за кондензатора са свързани с външното пространство с два тръбопровода“ ще бъдат класифицирани според таблица 3.2 и ще получат фактор на корекция от – 0,4.


    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    ПРЕВОД НА ТЕРМИНИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ В ЕТИКЕТА И ИНФОРМАЦИОННИЯ ЛИСТ

    Еквивалентът на английските термини на другите езици на Общността е както следва:

    Бележка

    Етикет

    Приложение I

    Информационен лист и дистанционни продажби

    Приложения II и III

    ES

    DA

    DE

    EL

    EN

    FR

    IT

    NL

    PT

    FI

    SV

    Image

     

    Energía

    Energi

    Energie

    Ενέργεια

    Energy

    Énergie

    Energia

    Energie

    Energia

    Energia

    Energi

    I

    1

    Fabricante

    Mærke

    Hersteller

    Προμηθευτής

    Manufacturer

    Fabricant

    Costruttore

    Fabrikant

    Fabricante

    Tavarantoimittaja

    Leverantör

    II

    2

    Modelo

    Model

    Modell

    Μοντέλο

    Model

    Modèle

    Modello

    Model

    Modelo

    Malli

    Modell

    II

    2

    Unidad exterior

    Udendørsenhed

    Außengerät

    Εξωτερική μονάδα

    Outside unit

    Unité extérieure

    Unità esterna

    Buitenapparaat

    Unidade exterior

    Ulkoyksikkö

    Utomhusenhet

    II

    2

    Unidad interior

    Indendørsenhed

    Innengerät

    Εσωτερική μονάδα

    Inside unit

    Unité intérieure

    Unità interna

    Binnenapparaat

    Unidade interior

    Sisäyksikkö

    Inomhusenhet

    Image

     

    Más eficiente

    Lavt forbrug

    Niedriger Verbrauch

    Πιο αποδοτικό

    More efficient

    Économe

    Bassi consumi

    Efficiënt

    Mais eficiente

    Vähän kuluttava

    Låg

    Image

     

    Menos eficiente

    Højt forbrug

    Hoher Verbrauch

    Λιγότερο αποδοτικό

    Less efficient

    Peu économe

    Alti consumi

    Inefficiënt

    Menos eficiente

    Paljon kuluttava

    Hög

    3

    Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)

    Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)

    Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch)

    Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε μια κλίμακα από το Α (πιο αποδοτικό) έως το G (λιγότερο αποδοτικό)

    Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)

    Classement selon son efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)

    Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)

    Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)

    Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)

    Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)

    Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg) till G (hög)

    V

    5

    Consumo de energía anual

    kWh en modo refrigeración

    Energiforbrug/år

    kWh ved køling

    Jährlicher Energieverbrauch

    kWh im Kühlbetrieb

    Ετήσια κατανάλωση ενέργειας

    kWh για λειτουργία ψύξης

    Annual energy consumption

    kWh in cooling mode

    Consommation annuelle d'énergie

    kWh en mode refroidissement

    Consumo annuo di energia

    kWh in modalità raffreddamento

    Jaarlijks energieverbruik

    KWh in koelstand

    Consumo anual de energia

    kWh no modo de arrefecimento

    Vuotuinen energiankulutus

    kWh jäähdytystoiminnolla

    Årlig energiförbrukning

    i kylläge kWh

    V

    5

    El consumo efectivo dependerá del clima y del uso del aparato

    Det faktiske energiforbrug vil bero på brugen af anlægget og vejrforhold

    Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts sowie von den Klimabedingungen ab

    Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής και τις κλιματικές συνθήκες

    Actual consumption will depend on how the appliance is used and climate

    La consommation réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé et du climat

    Il consumo effettivo dipende dal clima e dalle modalità d'uso dell'apparecchio

    Feitelijk verbruik afhankelijk van de wijze van gebruik van het apparaat en het klimaat

    O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho e do clima

    Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja ilmastosta

    Den faktiska förbrukningen beor på hur maskinen används och på klimatet

    VI

    6

    Potencia de refrigeración

    Køleeffekt

    Kühlleistung

    Ισχύς ψύξης

    Cooling output

    Puissance frigorifique

    Potenza refrigerante

    Koelvermogen

    Potência de arrefecimento

    Jäähdytysteho

    Kyleffekt

    VII

    7

    Índice de eficiencia energética con carga completa

    Energieffektivitetskvotient ved fuld belastning

    Energieeffizienzgröße bei Volllast

    Βαθμός ενεργειακής απόδοσης υπό πλήρες φορτίο

    Energy efficiency ratio (EER) at full load

    Niveau de rendement énergétique à pleine charge

    Indice di efficienza elettrica a pieno regime

    Energie-efficiëntie-verhouding volle belasting

    Indice de eficiência energética (EER) a plena carga

    Energiatehokkuuskerroin täydellä kuormituksella

    Energieffektivitetskvot på högsta kylläge

    VII

    7

    Cuanto mayor, mejor

    Høj værdi betyder bedre effektivitet

    Je höher, desto besser

    Όσο υψηλότερο τόσο καλύτερο

    The higher the better

    Doit être le plus élevé possible

    La più elevata possibile

    Hoe hoger hoe beter

    Deve ser o mais elevado possível

    Mitä korkeampi, sen parempi

    Ju högre desto bättre

    VIII

    8

    Tipo

    Type

    Typ

    Τύπος

    Size

    Type

    Tipo

    Type

    Tipo

    Tyyppi

    Typ

    VIII

    8

    Sólo refrigeración

    Køling

    Nur Kühlfunktion

    Μόνο ψύξη

    Cooling only

    Refroidissement seulement

    Solo raffredamento

    Alleen koeling

    Só arrefecimento

    Pelkkä jäähdytys

    Endast kylning

    VIII

    8

    Refrigeración/calefacción

    Køling/opvarmning

    Kühlfunktion/Heizfunktion

    Ψύξη/θέρμανση

    Cooling/heating

    Refroidissement/chauffage

    Raffreddamento/riscaldamento

    Koeling/verwarming

    Arrefecimento/aquecimento

    Jäähdytys/lämmitys

    Kylning och uppvärmning

    IX

    9

    Refrigerado por aire

    Luftkølet

    Luftkühlung

    Αερόψυκτο

    Air cooled

    Refroidissement par air

    Raffreddamento ad aria

    Luchtgekoeld

    Arrefecimento a ar

    Ilmajäähdytteinen

    Luftkyld

    IX

    9

    Refrigerado por agua

    Vandkølet

    Wasserkühlung

    Υδρόψυκτο

    Water cooled

    Refroidissement par eau

    Raffreddamento ad acqua

    Watergekoeld

    Arrefecimento a água

    Vesijäähdytteinen

    Vattenkyld

    X

    10

    Potencia térmica

    Opvarmningseffekt

    Heizleistung

    Ισχύς θέρμανσης

    Heat output

    Puissance de chauffage

    Potenza di riscaldamento

    Verwarmingsvermogen

    Potência calorífica

    Lämmitysteho

    Värmeeffekt

    XI

    11

    Clase de eficiencia energética en modo calefacción:

     

    A (más eficiente)

     

    G (menos eficiente)

    Relativt energiforbrug til opvarmning:

     

    A (lavt forbrug)

     

    G (højt forbrug)

    Energieeffizienzklasse der Heizfunktion:

     

    A (niedriger Verbrauch)

     

    G (hoher Verbrauch)

    Ενεργειακή απόδοση της λειτουργίας θέρμανσης

     

    A: υψηλή

     

    Β: χαμηλή

    Heating performance:

     

    A (more efficient)

     

    G (less efficient)

    Performance énergétique en mode de chauffage:

     

    A (économe)

     

    G (peu économe)

    Efficienza energetica in modalità riscaldamento:

     

    A (bassi consumi)

     

    G (alti consumi)

    Energie-efficiëntieklasse in de verwarmingsstand:

     

    A (efficiënt)

     

    G (inefficiënt)

    Eficiência energética no modo de aquecimento:

     

    A (mais eficiente)

     

    G (menos eficiente)

    Energiatehokkuusluokka asteikolla:

     

    A (vähän kuluttava)

     

    G (paljon kuluttava)

    Energieffektivitetsklass för uppvärmings läget:

     

    A (låg)

     

    G (hög)

    XII

    12

    Ruido [dB(A) re 1 pW]

    Lydeffekt-niveau dB(A) (Støj)

    Geräusch (dB(A) re 1 pW)

    Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW]

    Noise (dB(A) re 1 pW)

    Bruit [dB(A) re 1 pW]

    Rumore [dB(A) re 1 pW]

    Geluidsniveau dB(A) re 1 pW

    Nivel de ruído dB(A) re 1 pW

    Ääni (dB(A) re 1 pW)

    Buller dB(A)

    Image

     

    Ficha de información detallada en los folletos del producto

    Brochurerne om produkter indeholder yderligere oplysninger

    Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten

    Περισσότερες πληροφορίες στο ενημερωτικό φυλάδιο

    Further information is contained in product brochures

    Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure

    Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata

    Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat

    Ficha pormenorizada no folheto do produto

    Tuote-esitteissä on lisätietoja

    Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information

    Image

     

    Norma EN 814

    Standard: EN 814

    Norm EN 814

    Πρότυπο ΕΝ 814

    Norm EN 814

    Norme EN 814

    Norma EN 814

    Norm EN 814

    Norma EN 814

    Standardi EN 814

    Standard EN 814

    Image

     

    Acondicionador de aire

    Køleanlæg

    Raumklimagerät

    Κληματιστικό

    Air-conditioner

    Climatiseur

    Condizionatore d'aria

    Airconditioner

    Aparelho de ar condicionado

    Ilmastointilaite

    Luftkonditioneringsapparat

    Image

     

    Directiva 2002/31/CE sobre etiquetado energético

    Direktiv 2002/31/EF om energi-mærkning

    Richtlinie Energieetikettierung 2002/31/EG

    Οδηγία 2002/31/ΕΚ για την επισήμανση της ενεργειακής απόδοσης

    Energy label Directive 2002/31/EC

    Directive relative à l'étiquetage énergétique 2002/31/CE

    Direttiva 2002/31/CE Etichettatura energetica

    Richtlijn 2002/31/EG (Energie-etikettering)

    Directiva 2002/31/CE relativa à etiquetagem energética

    Energiamerkintädirektiivi 2002/31/EY

    Direktiv 2002/31/EG om energimärkning

    11

    Clase de eficiencia energética modo calefacción

    Relativt energiforbrug til opvarmning

    Energieeffizienzklasse der Heizfunktion

    Τάξη ενεργειακής απόδοσης λειτουργίας θέρμανσης

    Heating mode energy efficiency class

    Classe d'efficacité énergétique en mode chauffage

    Classe di efficienza energetica in modalità riscaldamento

    Verwarmingsstand energie-efficiëntieklasse

    Classe de eficiência energética no modo de aquecimento

    Lämmitystoiminnon energiatehokkuusluokka

    Energieffektivitetsklass för uppvärmningsläget


    Top