Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0017

    Решение на Комисията от 31 декември 2001 година за изменение на Решение 2001/765/ЕО за разрешаване на държавите-членки да допускат временно търговията с горски репродуктивни материали, които не отговарят на изискванията на Директиви 66/404/ЕИО и 71/161/ЕИО на Съвета (нотифицирано под номер С(2001) 4769)Текст от значение за ЕИП.

    OB L 6, 10.1.2002, p. 63–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/17(1)/oj

    03/ 40

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    184


    32002D0017


    L 006/63

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 31 декември 2001 година

    за изменение на Решение 2001/765/ЕО за разрешаване на държавите-членки да допускат временно търговията с горски репродуктивни материали, които не отговарят на изискванията на Директиви 66/404/ЕИО и 71/161/ЕИО на Съвета

    (нотифицирано под номер С(2001) 4769)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2002/17/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 66/404/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията с горски репродуктивен материал (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 15, параграф 1 от нея,

    като взе предвид Директива 71/161/ЕИО на Съвета от 30 март 1971 г. относно стандартите за външно качество на горски репродуктивен материал, търгуван в рамките на Общността (2), последно изменен с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 15 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Производството на репродуктивни материали от видовете, посочени в член 1 от настоящото решение, е понастоящем недостатъчно в Испания и Франция, а това не позволява да се задоволят техните потребности от снабдяване с репродуктивни материали от тези видове, които да отговарят на разпоредбите на Директиви 66/404/ЕИО или 71/161/ЕИО.

    (2)

    Другите държави-членки и трети страни не са повече в състояние да доставят достатъчно количество репродуктивни материали от съответните видове, които да предоставят същите гаранции като репродуктивните материали, произведени в Общността, и да отговарят на разпоредбите на директиви 66/404/ЕИО или 71/161/ЕИО.

    (3)

    Вследствие на това съответно на 17 септември и на 29 октомври 2001 г. Испания и Франция поискаха от Комисията съгласно горепосочените директиви да им бъде разрешено да приемат с цел търговия семена, които отговарят на по-малко строги изисквания от тези в посочените директиви.

    (4)

    С цел да се покрие дефицитът, на подалите заявления държави-членки следва да се разреши да допуснат за ограничен период от време търговията със семена от въпросните видове, които отговарят на по-малко строги изисквания.

    (5)

    По генетични съображения тези семена следва да бъдат събрани в местата на произход, в естествената среда на въпросните видове и следва да бъдат предоставени възможно най-добрите гаранции за идентичността на тези семена. Освен това със семената може да се търгува, само ако са придружени от документ, съдържащ определена подробна информация относно въпросните семена.

    (6)

    По-нататък на всяка от държавите-членки следва да се разреши да допуска на своя територия търговията със семена, които отговарят на по-малко строги изисквания по отношение на техния произход, в случай че търговията с тези семена е разрешена в Испания и Франция по силата на настоящото решение.

    (7)

    В тази връзка Решение 2001/765/ЕО (3) следва да бъде изменено.

    (8)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Приложение I към Решение 2001/765/ЕО се изменя, както следва:

    1.

    В колоните със заглавие „Abies alba, кг, произход“ тиретата, съответстващи на Испания, са заменени съответно със „70“ и с „EО (Е/OEP)“.

    2.

    В колоните със заглавие „Larix leptolepis, кг, произход“ тиретата, съответстващи на Испания, са заменени съответно с „15“ и с „CN, JP“.

    3.

    В колоните със заглавие „Pinus strobus, кг, произход“ тиретата, съответстващи на Испания, са заменени съответно с „3“ и с „US“.

    4.

    В колоните със заглавие „Picea sitchensis, кг, произход“ тиретата, съответстващи на Испания, са заменени съответно с „30“ и с „US“.

    5.

    В колоните със заглавие „Pseudotsuga taxifolia, кг, произход“ тиретата, съответстващи на Испания, са заменени съответно с „280“ и с „EО (Е/OEP), US (Калифорния, Орегон, Вашингтон)“.

    6.

    В колоната „Larix decidua Mill., произход“ вписването за Франция „CZ (Судети), CZ и SK (произход Полша)“ се заменя с „CZ (Судети), SK (Судети) и PL (централна Полша)“.

    7.

    В колоните със заглавие „Quercus pedunculata Ehrh., кг, произход“ тиретата, съответстващи на Франция, са заменени съответно с „1 500“ и с „EО (F/OEP)“.

    8.

    В колоните със заглавие „Quercus sessiliflora Sal., кг, произход“, тиретата, съответстващи на Франция, са заменени съответно с „5 200“ и с „EО (F/OEP)“.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 31 декември 2001 година.

    За Комисията

    David BYRNE

    Член на Комисията


    (1)  ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2326/66.

    (2)  ОВ L 87, 17.4.1971 г., стр. 14.

    (3)  ОВ L 288, 1.11.2001 г., стр. 40.


    Top