This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2562
Commission Regulation (EC) No 2562/1999 of 3 December 1999 linking the authorisation of certain additives belonging to the group of antibiotics in feedingstuffs to persons responsible for putting them into circulation (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 2562/1999 на Комисията от 3 декември 1999 година относно обвързването на разрешението на някои добавки от групата на антибиотиците в храните за животни с лицата, отговарящи за пускането им в обращение (текст от значение за ЕИО)
Регламент (ЕО) № 2562/1999 на Комисията от 3 декември 1999 година относно обвързването на разрешението на някои добавки от групата на антибиотиците в храните за животни с лицата, отговарящи за пускането им в обращение (текст от значение за ЕИО)
OB L 310, 4.12.1999, p. 11–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/ 29 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
268 |
31999R2562
L 310/11 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2562/1999 НА КОМИСИЯТА
от 3 декември 1999 година
относно обвързването на разрешението на някои добавки от групата на антибиотиците в храните за животни с лицата, отговарящи за пускането им в обращение
(текст от значение за ЕИО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г. относно добавките при храненето на животни (1), последно изменена с Регламент (ЕО) № 2439/1999 (2) на Комисията, и по-специално член 9з, параграф 3, буква б), както и член 9и, параграф 3, буква б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С оглед на рисковете за здравето на човека и на животните, предизвикани от заместителите на зоотехническите добавки с лошо качество, които се разпространяват в Общността, Директива 70/524/ЕИО, изменена с Директива 96/51/ЕО на Съвета (3), предвижда обвързване на разрешението на някои категории добавки с лицата, отговарящи за пускането им в обращение. |
(2) |
Член 9з от Директива 70/524/ЕИО предвижда по-специално замяната на временните разрешения за добавките, вписани в приложение I след 31 декември 1987 г., попадащи в групата на антибиотиците и прехвърлени в приложение В, глава II, с разрешения, обвързани с лицето, отговарящо за пускането им в обращение за срок от десет години. |
(3) |
Член 9и от Директива 70/524/ЕИО предвижда по-специално замяната на временните разрешения за добавките, вписани в приложение II преди 1 април 1998 г., попадащи в групата на антибиотиците и прехвърлени в приложение В, глава III, с временни разрешения, обвързани с лицето, отговарящо за пускането им в обращение. |
(4) |
Изброените в приложенията към настоящия регламент добавки бяха предмет на нова молба за разрешение, подадено от лицето, отговарящо за документацията, на базата на предишното разрешение, или от упълномощените от него лица; към молбите относно посочените добавки се прилагат изискваните монография и фиш с данните. |
(5) |
Обвързването на разрешението с лицето, отговарящо за пускането в обращение на добавката, се основава на чисто административна процедура и не изисква нова оценка на добавките. Макар и дадени за определен период, разрешенията по смисъла на настоящия регламент могат да се отнемат по всяко време по силата на член 9м и на член 11 от Директива 70/524/ЕИО. Те могат да бъдат отнети по-специално на базата на следните факти: на 28 май 1999 г. Ръководният научен комитет предостави становище относно антимикробната резистентност; в ход е преоценка на използването на някои антибиотици като добавки в храните за животни по смисъла на член 9ж от Директива 70/524/ЕИО; Кралство Швеция забрани използването на своя територия на какъвто и да било антибиотик като добавка в храните за животни по силата на член 11 от Директива 70/524/ЕИО. Освен това Комисията проучва понастоящем предоставените ѝ данни и по-общия въпрос да се разбере дали използването на антибиотици в храните за животни отговаря на условията, предвидени в член 3а от директивата, отнасяща се до разрешаването на добавките. |
(6) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по храните за животни, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Временните разрешения за добавките, изброени в приложение I към настоящия регламент, се заменят с разрешения, дадени на лицето, отговарящо за пускането им в обращение, посочено във втората колона на същото приложение.
Член 2
Временните разрешения за добавките, изброени в приложение II към настоящия регламент, се заменят с разрешения, дадени на лицето, отговарящо за пускането им в обращение, посочено във втората колона на същото приложение.
Член 3
Настоящия регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 3 декември 1999 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1.
(2) ОВ L 297, 18.11.1999 г., стр. 8.
(3) ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 39.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
РЕГ. № на добавката |
Наименование и рег. № на отговарящия за пусканенето в обращение на добавката |
Добавка (търговско наименование) |
Състав, хим. формула, описание |
Животински вид или категория животни |
Макс. възраст |
Мин. съдържание |
Макс. съдържание |
Други разпоредби |
Срок на разрешението |
||||||||
мг активно вещество на кг пълноценна храна |
|||||||||||||||||
Е 712 |
Hoerst Roussel Vet GmbH |
|
Състав на добавката: |
Зайци |
— |
2 |
4 |
— |
30.9.2009 г. |
||||||||
Флавофосфолипол 80 г/кг (Флавомицин 80) |
Флавофосфолипол ≥80 г активност/кг Силициев диоксид (двуокис) 50—150 г/кг Калциев карбонат 0—400 г/кг |
||||||||||||||||
Флавофосфолипол 40 г/кг (Флавомицин 40) |
Флавофосфолипол ≥ 40 г активност/кг Силициев диоксид (двуокис) 20—120 г/кг Калциев карбонат 200—750 г/кг |
||||||||||||||||
|
Активно вещество: Флавофосфолипол, номер CAS: 11015-37-5 (моеномицин А: С69Н108N5O34P), фосфогликолипид, получен чрез ферментация на Streptomyces ghanaensis (DSM 12218), смес от антибиотиците:
|
||||||||||||||||
E 716 |
Hoerst Roussel Vet GmbH |
Натриев салиномицин 120 г/кт (Салоцин 120 микро Гранулат) |
Състав на добавката Натриев салиномицин ≥ 120 г/кг Силициев диоксид (двуокис) 10—100 г/кг Калциев карбонат 350—700 г/кг Активно вещество Натриев салиномицин, C42H69O11Na, номер CAS: 53003-10-4, натриева сол на полиестер на монокарбоновата киселина, получена от Streptomyces albus (DSM 12217) Примеси:
|
Прасета |
4 месеца |
30 |
60 |
При използване да се посочи: „Опасно за копитни“„Тозн хранителен продукт съдържа добавка от групата на йонофорите; едновременната му употреба с някои медикаменти (например тиамулин) може да е противопоказана.“ |
30.9.2009 г. |
||||||||
Свине за угояване |
6 месеца |
15 |
30 |
При използване да се посочи: ;Опасно за копитни“ „Тозн хранителен продукт съдържа добавка от групата на йонофорите; едновременната му употреба с някои медикаменти (например тиамулин) може да е противопоказана.“ |
30.9.2009 г. |
||||||||||||
Е 717 |
Eli Lilly and Compamy Ltd |
Авиламицин 200 г/кг (Maxus G200, Maxus 200) Авиламицин 100 г/кг (Maxus G100, Maxus 100) |
Състав на добавката: Авиламицин 200 г активност/ кг Соево олио или минерално масло 5—30 г/кг Соеви шушулки в достатъчно количество 1 кг Авиламицин 100 г активност/ кг Соево олио или минерално масло 5—30 г/кг Соеви шушулки в достатъчно количество 1 кг Активно вещество: Авиламицин С57-62Н82-90Cl1-2О31-32 номер CAS на авиломицин А 69787-79-7 номер CAS на авиломицин В 73240-30-9 Смес от олигозахариди от групата на оптозомицините, получени от Streptomycesviridochromogenes (NRRL 2860), под форма на гранули Състав:
|
Прасета |
4 месеца |
20 |
40 |
— |
30.9.2009 г. |
||||||||
Свине за угояване |
6 месеца |
10 |
20 |
— |
30.9.2009 г. |
||||||||||||
Пилета за угояване |
- |
2,5 |
10 |
— |
30.9.2009 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Рег. № на добавката |
Наименование и рег. № на отговарящия за пускането в обращение на добавката |
Добавка (търговско наименование) |
Състав, хим. формула, описание |
Животински вид или категория животни |
Макс. възраст |
Мин. съдържание |
Макс. съдържание |
Други разпоредби |
Срок на разрешението |
мг активно вещество на кг пълноценна храна |
|||||||||
33 |
Eli Lilly and Compamy Ltd |
|
Състав на добавката |
Пуйки |
— |
5 |
10 |
— |
30.9.2009 г. (1) |
Авиламицин 200 г/кг (Maxus G200, Maxus 200) |
Авиламицин 200 г активност/ кг Соево олио или минерално масло 5—30 г/кг Соеви шушулки в достатъчно количество 1 кг |
||||||||
Авиламицин 100 г/кг (Maxus G100, Maxus 100) |
Авиламицин 100 г активност/кг Соево олио или минерално масло: 5—30 г/кг Соеви шушулки в достатъчно количество 1 кг |
||||||||
|
Активно вещество Авиламицин С57-62Н82-90Cl1-2 О31-32 номер CAS на авиламицин А: 69787-79-7 номер CAS на авиламицин В: 73240-30-9 Смес от олигозахариди от групата на оптозомицините, получени от Streptomyces viridochromogenes (NRRL 2860), под форма на гранули Състав:
|
(1) Първо разрешение: Директива 97/72/ЕО на Комисията (ОВ L 351, 23.12.1997 г., стр. 55)