EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0955
Commission Regulation (EC) No 955/98 of 29 April 1998 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент (ЕО) № 955/98 на Комисията от 29 април 1998 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕО) № 955/98 на Комисията от 29 април 1998 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 133, 7.5.1998, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32005R0129 | поправка | приложение | 17/02/2005 | |
Modified by | 32009R1179 | поправка | приложение | 23/12/2009 |
02/ 10 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
257 |
31998R0955
L 133/12 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 955/98 НА КОМИСИЯТА
от 29 април 1998 година
относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2509/97 на Комисията (2), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към цитирания регламент, е необходимо да се приемат разпоредби за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2658/87 установява общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и тези правила се прилагат и за всяка друг номенклатура, която се основава, изцяло или частично на нея, или която добавя подразделения към нея, и която е установена чрез специални разпоредби на Общността, с оглед на прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;
като има предвид, че чрез прилагане на упоменатите по-горе общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, трябва да бъдат класирани под съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3;
като има предвид, че съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3), е подходящо ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки за класиране на стоките в Комбинираната номенклатура, и която не съответства на разпоредбите, установени с настоящия регламент, да може да се продължи за период от три месеца от титуляря;
като има предвид, че разпоредбите на настоящия регламент са в съответствие със становището на секция „Тарифна и статистическата номенклатура“ към Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от упоменатата таблица.
Член 2
Съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на разпоредбите, установени с настоящия регламент, може да бъде продължено за период от три месеца.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 април 1998 година.
За Комисията
Mario MONTI
Член на комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 345, 16.12.1997 г., стр. 44.
(3) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (Код по КН) |
Мотиви |
||||||||
1 |
2 |
3 |
||||||||
|
8518 30 80 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, бележка 4 към раздел ХVI и от текстовете на кодове по КН 8518, 8518 30 и 8518 30 80 |
||||||||
|
8543 89 95 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1, 3в и общо правило 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 8543, 8543 89 и 8543 89 95. Основна функция не може да бъде определена. |