Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2005

Рeгламент (ЕО) № 2005/97 на Съвета от 9 октомври 1997 година относно установяване на определени правила за прилагане на специален режим при вноса на маслиново масло с произход от Алжир

OB L 284, 16.10.1997, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2005/oj

03/ 22

BG

Официален вестник на Европейския съюз

237


31997R2005


L 284/11

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РEГЛАМЕНТ (ЕО) № 2005/97 НА СЪВЕТА

от 9 октомври 1997 година

относно установяване на определени правила за прилагане на специален режим при вноса на маслиново масло с произход от Алжир

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че членове 16 и 17, и приложение Б от Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Народнодемократична Република Алжир (1), оттук нататък наричано „Споразумение за сътрудничество“, предвиждат специален режим при внос на маслиново масло, попадащо под кодове по КН № 1509 и 1510, изцяло получено в Алжир и транспортирано директно от тази държава до Общността;

като има предвид, че по отношение на маслиново масло, попадащо под кодове по КН № 1509 10 10, 1509 10 90 и 1510 00 10, специалният режим предвижда фиксирана сума на размера на приспадането от 0,7245 ECU на 100 килограма от приложимото облагане, представляваща намалението, предвидено в член 16, параграф 1, буква а) от Споразумението за сътрудничество; като има предвид, че при условие че Алжир въведе експортна такса, тези мерки предвиждат по-нататъшно намаление на облагането, съответстващо на размера на специалната такса, но не повече от 14,60 ECU на 100 килограма, представляващо намалението, предвидено в член 16, параграф 1, буква б) от Споразумението за сътрудничество и намаление от 14,60 ECU на 100 килограма, представляващо допълнителната сума, предвидена в приложение Б към Споразумението за сътрудничество;

като има предвид, че Споразумението относно селско стопанство, сключено по време на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг (2), предвижда, че променливото облагане, приложимо при внос на селскостопански продукти, следва да бъде заменено с фиксирани мита, считано от 1 юли 1995 г.;

като има предвид, че продължаването на режима поражда необходимост от приемане на нови правила за прилагане и от отмяна на Регламент (ЕИО) № 1514/76 на Съвета от 24 юни 1976 г. относно вноса на маслиново масло с произход Алжир (3);

като има предвид, че в съответствие със Споразумението за сътрудничество специалната експортна такса следва да бъде отразена в цената на маслиновото масло при внос в Общността; като има предвид, че с оглед правилното прилагане на въпросния режим следва да се приемат необходимите мерки, за да се гарантира плащането на тази такса най-късно при вноса на маслиновото масло;

като има предвид, че ако настоящите условия за специалния режим, предвидени в Споразумението за сътрудничество, се изменят, и по-специално по отношение на сумите, или бъде сключено ново споразумение, може да възникне необходимост от адаптиране на настоящия регламент, така че да бъдат включени съответните промени; като има предвид, че трябва да бъдат създадени разпоредби за приемане на това адаптиране от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 38 от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (4);

като има предвид, че с Регламент (ЕО) № 2146/95 (5) Комисията въведе самостоятелна система като преходна мярка, изтичаща на 30 юни 1997 г.; като има предвид, че следователно настоящият регламент трябва да се прилага от 1 юли 1997 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Настоящият регламент установява определени правила за прилагане на специалния режим при внос на маслиново масло с произход от Алжир.

Член 2

1.   Ставката на митото, приложима при внос в Общността на маслиново масло, различно от това, което е преминало през процес на рафиниране, попадащо под кодове по КН № 1509 10 10, 1509 10 90 и 1510 00 10, изцяло получено в Алжир и транспортирано директно от тази държава до Общността, се намалява с 0,7245 ECU на 100 килограма.

2.   При условие, че Алжир въвежда специална експортна такса за маслиново масло, изцяло получено в Алжир и транспортирано директно от тази държава до Общността, ставката на митото се намалява допълнително със сума, равна на специалната експортна такса, но не повече от 14,60 ECU на 100 килограма.

3.   Намалението на ставката на митото, предвидено в параграф 2, се прилага за целия внос на маслиново масло, за което вносителят представи доказателство при вноса на маслиновото масло, че специалната експортна такса е включена във вносната цена.

Член 3

1.   Ставката на митото, приложима при внос в Общността на маслиново масло, преминало през процес на рафиниране, попадащ под код по КН № 1509 90 00, изцяло получено в Алжир и транспортирано директно от тази държава до Общността, се намалява с 4,661 ECU на 100 килограма.

2.   Ставката на митото, приложима при внос в Общността на маслиново масло, преминало през процес на рафиниране, попадащо под код по КН № 1510 00 90, изцяло получено в Алжир и транспортирано директно от тази държава до Общността, се намалява с 8,754 ECU на 100 килограма.

Член 4

Подробни правила за прилагане на настоящия регламент се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 38 от Регламент № 136/66/ЕИО.

Член 5

В случай че настоящите условия за специалния режим, предвидени в Споразумението за сътрудничество, бъдат изменени, и по-специално по отношение на сумите, или в случай че бъде сключено ново споразумение, Комисията приема произтичащите от тези промени корекции, необходими за настоящия регламент, в съответствие с процедурата, предвидена в член 38 от Регламент № 136/66/ЕИО.

Член 6

Регламент (ЕИО) № 1514/76 се отменя.

Член 7

Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент се прилага от 1 юли 1997 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Люксембург на 9 октомври 1997 година.

За Съвета

Председател

M. DELVAUX-STEHRES


(1)  ОВ L 263, 27.9.1978 г., стр. 2.

(2)  ОВ L 336, 23.12.1994 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 169, 28.6.1976 г., стр. 24. Регламент, изменен с Регламент (ЕИО) № 1900/92 (ОВ L 169, 11.7.1992 г., стр. 1).

(4)  ОВ L 172, 30.9.1966 г., стр. 3025/66. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1581/96 (ОВ L 206, 16.8.1996 г., стр. 11).

(5)  ОВ L 215, 9.9.1995 г., стр. 1.


Top