Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0784

    Решение на Съвета от 22 април 1997 година относно сключването на Споразумение за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите и на Споразумение под формата на меморандум относно възлагането на поръчки от частни оператори в телекомуникациите между Европейската общност и Република Корея

    OB L 321, 22.11.1997, p. 30–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/784/oj

    Related international agreement

    06/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    246


    31997D0784


    L 321/30

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 22 април 1997 година

    относно сключването на Споразумение за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите и на Споразумение под формата на меморандум относно възлагането на поръчки от частни оператори в телекомуникациите между Европейската общност и Република Корея

    (97/784/ЕО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 113, във връзка с член 228, параграф 2, първо изречение от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че Споразумението за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите и Споразумението под формата на меморандум относно възлагането на поръчки от частни оператори в телекомуникациите между Европейската общност и Република Корея, трябва да бъдат одобрени;

    като има предвид, че сключването на Споразумението за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите и на Споразумението под формата на меморандум трябва да се основава на член 113 от Договора, тъй като споразуменията се прилагат само за продукти и услуги, които са във връзка с възлагането на поръчки за тези продукти;

    като има предвид, че е подходящо Съветът да разреши на Комисията, след консултации със специален комитет, назначен от Съвета, да одобри измененията от името на Общността на приложение I от Споразумението за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите; като има предвид, обаче, че такова разрешение ще бъде ограничено до измененията, произтичащи от прилагането на процедурата по член 8 от Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно координирането на процедурите по възлагане на поръчки от образувания, опериращи в секторите на водите, енергетиката, транспорта и телекомуникациите (1),

    РЕШИ, КАКТО СЛЕДВА:

    Член 1

    Споразумението за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите и Споразумението под формата на меморандум, относно възлагането на поръчки от частни оператори в телекомуникациите между Европейската общност и Република Корея се одобряват с настоящото от името на Общността.

    Текстовете на Споразумението и на Меморандума са приложени към настоящото решение.

    Член 2

    Председателят на Съвета се овластява с настоящото решение да посочи лицето, оправомощено да подпише споразумението и меморандума, с цел да се обвърже Общността.

    Член 3

    Комисията е овластена с настоящото да одобри от името на Общността измененията в приложение I към Споразумението за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите.

    Комисията се подпомага за тази цел от специален комитет, назначен от Съвета.

    Овластяването, посочено в първата алинея, е ограничено до измененията, които ще бъдат наложени от прилагането на процедурите по член 8 от Директива 93/38/ЕИО.

    Съставено в Люксембург на 22 април 1997 година.

    За Съвета

    Председател

    J. VAN AARTSEN


    (1)  ОВ L 199, 9.8.1993 г., стр. 84. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.


    Top