This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3499
Council Regulation (EEC) No 3499/91 of 28 November 1991 providing a Community framework for studies and pilot projects relating to the conservation and management of fishery resources in the Mediterranean
Регламент (ЕИО) № 3499/91 на Съвета от 28 ноември 1991 година за определяне на общностна рамка за проучвания и пилотни проекти, свързани с опазването и управлението на рибните ресурси в Средиземно море
Регламент (ЕИО) № 3499/91 на Съвета от 28 ноември 1991 година за определяне на общностна рамка за проучвания и пилотни проекти, свързани с опазването и управлението на рибните ресурси в Средиземно море
OB L 331, 3.12.1991, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Този документ е публикуван в специално издание
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2009; отменен от 32009R0492
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R0492 |
04/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
24 |
31991R3499
L 331/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3499/91 НА СЪВЕТА
от 28 ноември 1991 година
за определяне на общностна рамка за проучвания и пилотни проекти, свързани с опазването и управлението на рибните ресурси в Средиземно море
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 170/83 на Съвета от 25 януари 1983 г. относно създаването на система на Общността за опазване и управление на рибните ресурси (1), последно изменен с Акта за присъединяване на Испания и Португалия, и по-специално член 11 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че съгласно член 2 от Регламент (ЕИО) № 170/83 Съветът следва да формулира в светлината на наличната научна информация необходимите мерки по опазване за постигане на целите, определени в член 1 от настоящия регламент;
като има предвид, че прилагането на политиката за опазване и управление на рибните ресурси придобива все по-важно значение за района на Средиземно море, с цел опазване на наличните рибни запаси и оползотворяването им, по-специално от населението от крайбрежните райони;
като има предвид, че следва да се предприемат проучвания и осъществят пилотни проекти в първоначалния етап от процеса на въвеждане на една обща система, с цел да се набележат точките, в които мерките на Общността биха довели до решаването на конкретни и особено наложителни за решаване проблеми;
като има предвид, че за тази цел Комисията следва да приеме подробни правила за прилагането на подобни мерки със съдействието на Постоянния комитет за структурите на рибарството,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Като част от постепенното въвеждане в действие на обща система за управление и опазване на рибните ресурси в Средиземно море, се допуска да се предостави финансов принос на Общността за провеждането на проучвания и осъществяването на пилотни проекти при условия, които следва да бъдат определени от Комисията.
Член 2
Посочените в член 1 проучвания и пилотни проекти обхващат следните приоритетни области:
— |
структурата на традиционните риболовни полета, |
— |
развитието на специализирани риболовни полета, като зони за улов на сюнгер, коралови зони, зони за улов на морска лястовица и зони за отглеждане на водорасли, |
— |
контрол на риболовните дейности, |
— |
развитие на статистическа мрежа, |
— |
координация на изследователската работа и използването на научните данни. |
Член 3
Комисията взема решение за видовете проучвания и пилотни проекти, предвидени в член 1, като за целта провежда консултации с Постоянния комитет за структурите на рибарството.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 ноември 1991 година.
За Съвета
Председател
J. PRONK
(1) ОВ L 24, 27.1.1983 г., стр. 1.