This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000A1011(01)
Agreement between the European Community and the Kingdom of Norway on the participation of Norway in the work of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction - Declaration by the Commission of the European Communities
Споразумение между Европейската общност и Кралство Норвегия за участието на Норвегия в работата на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите
Споразумение между Европейската общност и Кралство Норвегия за участието на Норвегия в работата на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите
OB L 257, 11.10.2000, p. 24–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/02/2007
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2000/602/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 22006A1212(01) | добавка | приложение | 01/02/2007 | |
Modified by | 22006A1212(01) | заместване | член 5 | 01/02/2007 |
11/ 21 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
145 |
22000A1011(01)
L 257/24 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
СПОРАЗУМЕНИЕ
между Европейската общност и Кралство Норвегия за участието на Норвегия в работата на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите
ДОГОВАРЯЩИТЕ СТРАНИ,
като осъзнават нуждата от международно сътрудничество в борбата срещу заплахата от наркотиците и наркоманиите за обществото,
като препотвърждават тесните културни, търговски и социални връзки, установили се исторически между Европейския съюз и Норвегия, особено икономическите, политически и правни връзки, създадени със Споразумението за Европейското икономическо пространство,
като отчитат, че Европейската общност сключи, с Решение 90/611/ЕИО (1), Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни вещества, наричана по-долу „Виенска конвенция“ и депозира декларация за компетентност относно член 27 от нея (2), и като отчитат, че Норвегия ратифицира Виенската конвенция на 14 ноември 1994 г.,
като отчитат, че Европейската общност създаде с Регламент (ЕИО) № 302/93 на Съвета (3) („Регламентът“) Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите („Центърът“),
като имат предвид, че:
(1) |
В член 13 от регламента се предвижда Центърът да бъде открит за участие на страни, които не са членки на Общността, които споделят интересите на Общността и на държавите-членки; като имат предвид, че Норвегия подаде молба за участие. |
(2) |
Норвегия споделя целите, поставени пред Центъра с регламента. |
(3) |
Норвегия се присъединява към описанието на задачите на Центъра, към неговия метод на работа и приоритетни области, както са посочени в регламента. |
(4) |
В Норвегия съществува институция, която е подходяща да бъде свързана към Европейската информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите, |
РЕШИХА ДА СКЛЮЧАТ СЛЕДНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ:
Член 1
Норвегия участва изцяло в работата на Центъра съгласно условията, определени в настоящото споразумение.
Член 2
Европейска информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите (Reitox)
1. Норвегия се свързва с Европейската информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите (Reitox).
2. Норвегия нотифицира Центъра за основните елементи на нейната национална информационна мрежа в срок от 28 дни от влизането в сила на настоящото споразумение, включително нейния национален център за мониторинг, и посочва поименно всички други специализирани центрове, които могат да допринесат за работата на Центъра.
3. Специализиран център в Норвегия се определя за национален фокусен център, с единодушно решение на членовете на Управителния съвет.
Член 3
Управителен съвет
Управителният съвет на Центъра поканва представител на Норвегия да участва на неговите заседания. Представителят участва с всички права, без правото на глас. Въпреки това, Управителният съвет може да свика по изключение заседание, ограничено само до представителите на държавите-членки и на Комисията на Европейските общности по въпроси от особен интерес за Общността и нейните държави-членки.
Управителният съвет, на заседание с представителите на Норвегия, ще определи подробните ангажиментите относно участието на Норвегия в работата на Центъра.
Член 4
Научен комитет
Управителният съвет на Центъра поканва представител на Норвегия да участва изцяло в срещите на научния комитет, но без право на глас.
Член 5
Бюджет
Норвегия извършва плащане за Центъра, равностойно на 5,5 % от субсидията на Европейския съюз, като се изключи субсидията за националните фокусни центрове на мрежата Reintox.
Член 6
Защита и поверителност на информацията
1. Когато по силата на настоящото споразумение лични данни, които не позволяват идентифицирането на физическите лица, се предоставят от Центъра на норвежки власти в съответствие с националното право, такива данни могат да се използват само за посочените цели и при условията, определени от предоставящите ги власти.
2. Данни относно наркотиците и наркоманиите, предоставени на норвежките власти от Центъра, могат да бъдат публикувани, при условие че съответстват на правилата на Общността и на Норвегия за разпространяване и поверителност на информацията. Лични данни не може да се публикуват или да се предоставя обществен достъп до тях.
3. Посочените специализирани центрове в Норвегия не са задължени да предоставят информация, която е класифицирана като поверителна съгласно норвежкото законодателство.
4. По отношение на данните, предоставени от норвежките власти на Центъра, същият е длъжен да спазва правилата, постановени в член 6 от регламента.
Член 7
Правен статус
Центърът е юридическо лице съгласно норвежкото право и се ползва в Норвегия с възможно най-голямата правоспособност, която норвежкото право предоставя на юридически лица.
Член 8
Отговорност
Отговорността на Центъра се определя от правилата, предвидени в член 16 от регламента.
Член 9
Съд
Норвегия признава юрисдикцията на Съда на Европейските общности по отношение на Центъра, като е предвидено в член 17 от регламента.
Член 10
Привилегии
Норвегия предоставя привилегии и имунитети на Центъра, които съответстват на съдържащите се в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности.
Член 11
Правилник за персонала
Чрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) от Условията за наемане на работа на други служители на Европейските общности, гражданите на Норвегия, които се ползват от своите пълни граждански права, могат да бъдат назначавани по договор от изпълнителния директор на Центъра.
Член 12
Влизане в сила
Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от втория месец следващ датата на получаване на последната дипломатическа нота, която потвърждава, че правните изисквания на съответната договаряща страна, свързани с влизането в сила на споразумението, са изпълнени.
Член 13
Валидност и прекратяване
1. Настоящото споразумение се сключва за неограничен срок.
2. Всяка от договарящите страни може да денонсира настоящото споразумение чрез писмено нотифициране на другата договаряща страна. Споразумението прекратява действието си 12 месеца след датата на такава нотификация.
(1) ОВ L 326, 24.11.1990 г., стр. 56.
(2) ОВ L 326, 24.11.1990 г., стр. 57.
(3) ОВ L 36, 12.2.1993 г., стр. 1.
Декларация на Комисията на Европейските общности
При изготвянето на бюджета Комисията ще покани Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите да вземе напълно в предвид коментарите, направени от Норвегия във връзка с нейната вноска.