This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999L0041
Directive 1999/41/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 amending Directive 89/398/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses
1999 m. birželio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/41/EB iš dalies keičianti Direktyvą 89/398/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su specialios paskirties maisto produktais, suderinimo
1999 m. birželio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/41/EB iš dalies keičianti Direktyvą 89/398/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su specialios paskirties maisto produktais, suderinimo
OL L 172, 1999 7 8, pp. 38–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2009; netiesiogiai panaikino 32009L0039
Oficialusis leidinys L 172 , 08/07/1999 p. 0038 - 0039
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/41/EB 1999 m. birželio 7 d. iš dalies keičianti Direktyvą 89/398/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su specialios paskirties maisto produktais, suderinimo EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį, atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1], atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2], laikydamiesi Sutarties [3] 251 straipsnyje nustatytos tvarkos, atsižvelgdami į 1999 m. kovo 18 d. Taikinimo komiteto patvirtintą bendrą tekstą, (1) kadangi Direktyvos 89/398/EEB [4] 4 straipsnyje numatyta, kad konkrečios nuostatos, taikytinos I priede išvardytoms specialios paskirties maisto produktų grupėms, priimamos atskiromis direktyvomis; (2) kadangi iki šiol yra priimtos atskiros direktyvos dėl mišinių kūdikiams iki keturių–šešių mėnesių ir mišinių vyresniems kaip keturių mėnesių kūdikiams [5], dėl perdirbtų grūdinių maisto produktų ir maisto kūdikiams bei mažiems vaikams [6] ir dėl maisto produktų, skirtų sumažinto energijos kiekio dietoms svoriui mažinti [7]; kadangi pagal Direktyvos 89/398/EEB 4 straipsnį konkrečios nuostatos dėl šios direktyvos I priede nurodyto dietinio maisto, skirto specialiems medicinos tikslams ir dėl maisto, skirto intensyviam raumenų darbui, ypač tinkančio sportininkams, priimamos dėl priežasčių, susijusių su visuomenės sveikata; (3) kadangi mažai natrio turinčio maisto, įskaitant mažai natrio turinčių ar natrio neturinčių dietinių druskų bei maisto, neturinčio glitimo, grupių atveju tokius produktus galima nevaržomai pateikti į rinką ir užtikrinti veiksmingą jų monitoringą pagal bendras Direktyvos 89/398/EEB nuostatas, jei apibrėžiamos atitinkamų terminų, kuriais įvardijamos konkrečios maistinės produktų savybės, naudojimo sąlygos; (4) kadangi išbraukus šias kategorijas iš Direktyvos 89/398/EEB I priedo prisidedama prie pastangų išvengti pernelyg detalizuotų teisės aktų; (5) kadangi nėra aišku, ar yra pakankamas pagrindas priimti konkrečias nuostatas dėl Direktyvos 89/398/EEB I priedo 9 punkte nurodytos grupės — maisto produktų asmenims, kurių angliavandenių apykaita yra sutrikusi (sergantiems diabetu); (6) kadangi dėl to prieš priimant galutinį sprendimą šiuo klausimu, turi būti konsultuojamasi, inter alia, su Maisto produktų moksliniu komitetu; (7) kadangi vis dar įmanoma Bendrijos lygiu suderinti taisykles, taikomas konkretiems mitybos tikslams skirtų maisto produktų grupėms, siekiant apsaugoti vartotojus ir užtikrinti laisvą tokių maisto produktų judėjimą, PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 1 straipsnis Direktyva 89/398/EEB iš dalies keičiama taip: 1. Įterpiami tokie straipsniai: "4a straipsnis Taisyklės, taikomos sąvokoms, kurios apibūdina: - natrio arba druskos (natrio chlorido, stalo druskos) kiekio sumažinimą arba nebuvimą, - glitimo nebuvimą ir kurios gali būti vartojamos 1 straipsnyje išvardytiems produktams apibūdinti, tvirtinamos 13 straipsnyje nustatyta tvarka. 4b straipsnis Iki 2002 m. liepos 8 d., pasikonsultavusi su Maisto produktų moksliniu komitetu, Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą apie konkrečių nuostatų dėl maisto asmenims, kurių angliavandenių apykaita yra sutrikusi (sergantiems diabetu), reikalingumą. Atsižvelgdama į šio pranešimo išvadas, Komisija 13 straipsnyje nustatyta tvarka toliau rengia atitinkamas specialias nuostatas arba Sutarties 95 straipsnyje nustatyta tvarka pateikia visus galimus pasiūlymus dėl šios direktyvos pakeitimų." 2. 9 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip: "5. Iki 2002 m. liepos 8 d., o vėliau — kas treji metai Komisija siunčia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą apie šio straipsnio įgyvendinimą." 3. I priedas pakeičiamas taip: I PRIEDAS - Konkretiems mitybos tikslams skirtų maisto produktų grupės, dėl kurių konkrečios nuostatos bus priimtos atskiromis direktyvomis: [1] 1. Mišiniai kūdikiams iki keturių–šešių mėnesių ir kūdikiams, vyresniems kaip keturių mėnesių. 2. Perdirbti grūdiniai maisto produktai ir maistas kūdikiams bei mažiems vaikams. 3. Mažai energijos turintis maistas, skirtas svoriui kontroliuoti. 4. Dietinis maistas, skirtas specialiems medicininiams tikslams. 5. Maistas, reikalingas intensyviam raumenų darbui, ypač tinkantis sportininkams. - Konkretiems mitybos tikslams skirtų maisto produktų grupės, dėl kurių konkrečios nuostatos bus priimtos atskiromis direktyvomis [2], atsižvelgiant į 4b straipsnyje nurodytos procedūros rezultatus: 6. Maistas asmenims, kurių angliavandenių apykaita yra sutrikusi (sergantiems diabetu). 2 straipsnis Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip 1999 m. liepos 8 d., įgyvendina šią direktyvvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. Tokios priemonės taikomos taip, kad: - iki 2000 m. liepos 8 d. būtų leista prekiauti produktais, atitinkančiais šią direktyvą, - iki 2001 m. sausio 8 d. būtų uždrausta prekiauti produktais, neatitinkančiais šios direktyvos. Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. 3 straipsnis Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną. 4 straipsnis Ši direktyva skirta valstybėms narėms. Priimta Liuksemburge, 1999 m. birželio 7 d. Europos Parlamento vardu Pirmininkas J. M. Gil-robles Tarybos vardu Pirmininkas E. Bulmahn [1] OL C 108, 1994 4 16, p. 17 ir OL C 35, 1996 2 8, p. 17. [2] OL C 388, 1994 12 31, p. 1. [3] 1995 m. spalio 11 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 287, 1995 10 30, p. 104), 1997 m. liepos 22 d. Tarybos bendroji pozicija (OL C 297, 1997 9 29, p. 1) ir 1997 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento sprendimas (OL C 14, 1998 1 19, p. 123). 1999 m. gegužės 5 d. Europos Parlamento sprendimas ir 1999 m. gegužės 11 d. Tarybos sprendimas. [4] OL L 186, 1989 6 30, p. 27. Direktyva su pakeitimais, padarytais Direktyva 96/84/EB (OL L 48, 1997 2 19, p. 20). [5] 1991 m. gegužės mėn. Komisijos direktyva 91/321/EEB dėl mišinių kūdikiams iki keturių–šešių mėnesių ir mišinių vyresniems kaip keturių mėnesių kūdikiams (OL L 175, 1991 7 4, p. 35). Direktyva su pakeitimais, padarytais Direktyva 96/4/EB (OL L 49, 1996 2 28, p. 12). [6] 1996 m. vasario 16 d. Komisijos direktyva 96/5/EB dėl perdirbtų grūdinių maisto produktų ir maisto kūdikiams bei mažiems vaikams (OL L 49, 1996 2 28, p. 17). [7] 1996 m. vasario 26 d. Komisijos direktyva 96/8/EB dėl maisto produktų, skirtų sumažinto energijos kiekio dietoms svoriui mažinti (OL L 55, 1996 3 6, p. 22). [1] Laikoma, kad produktams, kurie jau bus rinkoje priėmus šią direktyvą, ji neturės poveikio. [2] Laikoma, kad produktams, kurie jau bus rinkoje priėmus šią direktyvą, ji neturės poveikio. --------------------------------------------------