This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0726
2007/726/EC: Decision of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in application of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management
2007/726/EK: Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums ( 2007. gada 23. oktobris ) par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda līdzekļu izmantošanu, piemērojot Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu
2007/726/EK: Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums ( 2007. gada 23. oktobris ) par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda līdzekļu izmantošanu, piemērojot Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu
OV L 294, 13.11.2007, pp. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
13.11.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 294/21 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 23. oktobris)
par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda līdzekļu izmantošanu, piemērojot Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu
(2007/726/EK)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (1), un jo īpaši tā 28. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (2),
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Eiropas Savienība ir izveidojusi Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (še turpmāk – “fondu”), lai sniegtu papildu atbalstu štatu samazināšanas dēļ atlaistiem darbiniekiem, kas palikuši bez darba būtisku pasaules tirgus strukturālo pārmaiņu dēļ, un palīdzētu viņiem atkal iekļauties darba tirgū. |
|
(2) |
Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu fonda līdzekļus var izmantot, nepārsniedzot EUR 500 miljonu maksimālo gada summu. |
|
(3) |
Regulā (EK) Nr. 1927/2006 ir paredzēta kārtība fonda līdzekļu izmantošanai. |
|
(4) |
Francija ir iesniegusi divus pieteikumus fonda līdzekļu izmantošanai attiecībā uz diviem darba ņēmēju atlaišanas gadījumiem autotransporta nozarē, t.i., saistībā ar uzņēmumiem Peugeot SA un Renault SA, |
IR NOLĒMUŠI ŠĀDI.
1. pants
Attiecībā uz Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējo budžetu mobilizē Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda līdzekļus EUR 3 816 280 apmērā.
2. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Strasbūrā, 2007. gada 23. oktobrī
Eiropas Parlamenta vārdā —
priekšsēdētājs
H.-G. PÖTTERING
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
M. LOBO ANTUNES