This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Marrákešská zmluva o prístupe zrakovo postihnutých osôb k tlačeným dielam
Cieľom Marrákešskej zmluvy je zlepšiť dostupnosť a cezhraničnú výmenu určitých diel a iných predmetov ochrany v prístupných formátoch pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania.
Rozhodnutie povoľuje uzavretie zmluvy v mene EÚ.
Marrákešská zmluva bola do práva EÚ transponovaná smernicou (EÚ) 2017/1564 a nariadením (EÚ) 2017/1563.
Zmluvné strany musia podľa Marrákešskej zmluvy umožniť výnimky alebo obmedzenia autorského práva a s ním súvisiacich práv v záujme vyhotovovania a rozširovania rozmnoženín určitých diel a iných predmetov ochrany v prístupných formátoch a taktiež umožniť medzinárodný obeh týchto rozmnoženín.
Beneficientmi sú podľa zmluvy osoby s celým radom zdravotných postihnutí, ktoré zasahujú do ich schopnosti účinne čítať tlačené materiály. Patria k nim nevidiace osoby alebo osoby s poruchou učenia, telesným postihnutím alebo zrakovo postihnuté osoby, ktorým ich porucha alebo postihnutie bránia čítať tlačený materiál a porozumieť mu alebo držať knihu alebo iné tlačené diela alebo s nimi manipulovať (beneficienti podľa zmluvy).
Ide okrem iného o diela „vo forme textu, notových zápisov a/alebo súvisiacich ilustrácií, či už uverejnené alebo inak sprístupnené verejnosti v akýchkoľvek médiách“, vrátane audiokníh.
Zmluva ďalej uznáva úlohu oprávnených právnických osôb, ktoré môžu na neziskovom základe vyhotovovať rozmnoženiny uverejnených diel v prístupnom formáte pre potreby nekomerčného požičiavania alebo elektronického rozširovania pod podmienkou, že majú legálny prístup k dielu, pričom urobia len zmeny potrebné na umožnenie prístupu k dielu a rozmnoženiny dodajú výlučne na to, aby ich používali beneficienti.
Zmluvné strany musia podľa zmluvy zaviesť do vnútroštátnych právnych predpisov o autorskom práve výnimku alebo obmedzenie, aby umožnili vyhotovovanie a rozširovanie rozmnoženín v prístupnom formáte.
S cieľom uľahčiť medzinárodný obeh kníh dostupných vo forme rozmnoženín v prístupnom formáte musia tiež zmluvné strany podľa zmluvy umožniť dovoz a vývoz rozmnoženín v prístupnom formáte, a to za určitých podmienok:
K zmluve môžu pristúpiť členovia Svetovej organizácie duševného vlastníctva (WIPO) a EÚ. WIPO musí podľa zmluvy zriadiť „informačné prístupové miesto“, ktoré umožní dobrovoľnú výmenu informácií a identifikáciu oprávnených právnických osôb. Zriaďuje tiež zhromaždenie zmluvných strán, ktorého hlavnou úlohou je zachovávanie a rozvoj zmluvy.
Dňa bola prostredníctvom nariadenia (EÚ) 2017/1563 a smernice (EÚ) 2017/1564 v súlade so zmluvou zavedená do pravidiel EÚ v oblasti autorského práva nová povinná výnimka. Rozhodnutím Rady (EÚ) 2018/254 bolo schválené uzavretie zmluvy pred úplnou ratifikáciou.
Marrákešská zmluva nadobudla platnosť , tri mesiace po tom, čo bol dosiahnutý požadovaný počet 20 zmluvných strán.
Rozhodnutie Rady, ktorým sa schvaľuje uzavretie zmluvy, bolo prijaté s následnou ratifikáciou zmluvy zo strany EÚ .
Súdny dvor EÚ v roku 2017 rozhodol, že EÚ má výlučnú právomoc a že EÚ môže uzavrieť Marrákešskú zmluvu konajúc za seba, bez účasti jednotlivých krajín EÚ.
Zmluvné strany môžu transponovať ustanovenia zmluvy s ohľadom na vlastný právny systém a prax, pokiaľ splnia záväzky trojkrokového testu stanoveného v článku 9 ods. 2 Bernského dohovoru o ochrane literárnych a umeleckých diel. Podľa tohto dohovoru nesmie byť žiadna výnimka alebo obmedzenie v rozpore s bežným využitím diela a nesmie neodôvodnene zasahovať do oprávnených záujmov autora.
Ďalšie informácie:
Marrákešská zmluva o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania (Ú. v. EÚ L 48, , s. 3 – 11)
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/254 z o uzavretí Marrákešskej zmluvy o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 48, , s. 1 – 2)
Posledná aktualizácia