EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0278

Sklep Komisije z dne 10. februarja 2004 o stališču Skupnosti glede spremembe dodatkov k Prilogi 4 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi

UL L 87, 25.3.2004, p. 31–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/278/oj

32004D0278



Uradni list L 087 , 25/03/2004 str. 0031 - 0049


Sklep Komisije

z dne 10. februarja 2004

o stališču Skupnosti glede spremembe dodatkov k Prilogi 4 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi

(2004/278/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Sklepa 2002/7309/ES, Euratom Sveta in Komisije glede Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo [1], in zlasti drugega pododstavka člena 5(2) Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, v nadaljnjem besedilu "Sporazum o kmetijstvu", je začel veljati 1. junija 2002.

(2) S členom 6 Sporazuma o kmetijstvu je ustanovljen Skupni odbor za kmetijstvo, zadolžen za upravljanje Sporazuma o kmetijstvu in zagotavljanje, da njegovo izvajanje poteka nemoteno.

(3) Člen 11 Sporazuma o kmetijstvu določa, da lahko Skupni odbor za kmetijstvo odloči o spremembi prilog 1 in 2 in dodatkov k drugim prilogam k Sporazumu.

(4) Treba je opredeliti stališče Skupnosti o spremembah dodatkov, ki ga bo sprejela Komisija v Skupnem odboru za kmetijstvo.

(5) Ukrepi, predvideni v tem sklepu, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SKLENILA:

Člen 1

Stališče Skupnosti, ki naj ga sprejme Komisija v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s členom 6 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora za kmetijstvo, priloženega k tem sklepu.

Člen 2

Sklep Skupnega odbora za kmetijstvo se po sprejemu objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 10. februarja 2004

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 114, 30.4.2002, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Sklep št. 1/2004 skupnega odbora za kmetijstvo, ustanovljenega s sporazumom med evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi

z dne 17. februarja 2004

o spremembah dodatkov k Prilogi 4

(2004/…/ES)

SKUPNI ODBOR ZA KMETIJSTVO JE –

ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, zlasti člena 11 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Sporazum je začel veljati 1. junija 2002.

(2) Namen Priloge 4 je olajšati promet z rastlinami, rastlinskimi proizvodi in drugimi predmeti med podpisnicami skladno z ukrepi o zdravstvenem varstvu rastlin. Navedeno Prilogo 4 je treba dopolniti s številnimi dodatki, kakor je opisano v Skupni izjavi o izvajanju Priloge 4, priloženi k Sporazumu (razen dodatka 5, ki je bil sprejet v času sklenitve Sporazuma).

(3) V besedilu, priloženem k temu sklepu, so predmeti, ki jih zajemajo dodatki, razdeljeni na naslednji način.

(4) V dodatku 1.A k temu sklepu so določene rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti po poreklu iz ene od podpisnic, za katere imata obe podpisnici podobno zakonodajo, ki daje enakovredne rezultate, in s katerimi lahko medsebojno trgujeta z rastlinskim potnim listom.

(5) V dodatku 1.B k temu sklepu so navedene rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti po poreklu zunaj ozemlja obeh podpisnic, za katere določbe o zdravstvenem varstvu rastlin obeh podpisnic v zvezi z uvozom dajejo enakovredne rezultate, in s katerimi lahko medsebojno trgujeta z rastlinskim potnim listom, če so navedene v dodatku 1.A, ali svobodno, če v njem niso navedene.

(6) V dodatku 1.C k temu sklepu so določene rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti po poreklu iz ene od podpisnic, za katere podpisnici nimata podobne zakonodaje in ne priznavata rastlinskega potnega lista.

(7) Rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti, ki niso izrecno navedeni v Dodatku 1 ali zanje ne veljajo ukrepi za zdravstveno varstvo rastlin v nobeni podpisnici, so lahko predmet trgovanja med podpisnicama brez preverjanja dokumentacije, istovetnosti ali zdravstvenega stanja v zvezi z ukrepi za zdravstveno varstvo rastlin.

(8) V Dodatku 2 je navedena zakonodaja obeh podpisnic, ki daje podobne rezultate.

(9) V Dodatku 3 so navedeni organi, zadolženi za izdajanje rastlinskih potnih listov.

(10) V Dodatku 4 so določena območja iz člena 4 Priloge 4 in posebne zahteve, ki se nanje nanašajo in ki jih morata upoštevati obe podpisnici.

(11) Sklicevanje na zakonodajo v Dodatku 5 je treba spremeniti tako, da upošteva spremembe zakonodaje od konca pogajanj –

SKLENIL:

Člen 1

Dodatki k Prilogi 4 se nadomestijo z besedilom, priloženim k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati 1. aprila 2004.

Podpisano v Bruslju, 17. februarja 2004

Za Skupni odbor za kmetijstvo

Vodje delegacij

Za Evropsko skupnost

Michael Scannell

Za Švicarsko konfederacijo

Christian Häberli

Za sekretariat Skupnega odbora za kmetijstvo

Hans-christian Beaumond

--------------------------------------------------

DODATEK 1

RASTLINE, RASTLINSKI PROIZVODI IN DRUGI PREDMETI

A. Rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti po poreklu iz ene od podpisnic, za katere imata obe podpisnici podobno zakonodajo, ki daje enakovredne rezultate, in za katere priznavata rastlinski potni list

1. Rastline in rastlinski proizvodi

1.1 Rastline za sajenje, brez semen

Beta vulgaris L.

Humulus lupulus L.

Prunus L., razen Prunus laurocerasus L. in Prunus lusitanica L.

1.2 Rastline brez plodov ali semen, a z živim cvetnim prahom za oprašitev

Chaenomeles Lindl.

Crataegus L.

Cydonia Mill.

Eriobotrya Lindl.

Malus Mill.

Mespilus L.

Pyracantha Roem.

Pyrus L.

Sorbus L., razen Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.

1.3 Rastline stolonifernih in gomoljastih vrst za sajenje

Solanum L. in njegovi križanci

1.4 Rastline, razen plodov

Vitis L.

1.5 Rastline, razen plodov ali semen

Rhododendron spp., razen Rhododendron simsii Planch.

Viburnum spp.

1.6 Les, ki je v celoti ali delno obdržal naravno okroglo površino z lubjem ali brez njega, ali je v obliki sekancev, iveri, žagovine, lesnih odpadkov ali ostankov

(a) kadar je bil v celoti ali delno pridobljen iz spodaj opisanih rastlin:

Castanea Mill., razen lesa z odstranjenim lubjem,

Platanus L., vključno z lesom, ki ni obdržal naravne okrogle površine,

in

(b) kadar ustreza enemu od naslednjih opisov:

Oznaka KN | Poimenovanje |

44011000 | Les za ogrevanje v okroglicah, cepanicah, vejah ali butarah ali v podobnih oblikah |

44012200 | Les v obliki iverja ali podobnih drobcev |

ex440130 | Lesni odpadki in ostanki, ki niso strnjeni v okroglicah, briketih, peletih ali podobnih oblikah |

440399 | Grobo obdelan les, z lubjem ali brez lubja, ali štirikotno tesan: razen, kadar je barvno obdelan, obarvan, obdelan s kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvirazen lesa iglavcev, Quercus spp. ali Fagus spp. |

ex44042000 | Klani drogovi: planke, letve in stebri za lesene ograje iz lesa, zašiljeni, toda ne žagani po dolžini: razen iz lesa iglavcev |

44061000 | Železniški ali tramvajski pragovi (tirne veznice) iz lesa neimpregnirani |

ex440799 | Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, ne skobljan, brušen ali topo ali zobato dolžinsko spojen, debeline nad 6 mm; zlasti tramovi, plohi, krajniki, deske, letve: razen lesa iglavcev in tropskega lesa, Quercus spp. ali Fagus spp. |

1.7 Izolirano lubje

Castanea Mill.

2. Rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti, ki jih proizvedejo proizvajalci, pooblaščeni za proizvodnjo in prodajo osebam, ki se poklicno ukvarjajo s proizvodnjo rastlin, razen rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, pripravljenih in na voljo za prodajo končnemu uporabniku, in za katere obstaja jamstvo, da je njihova proizvodnja jasno ločena od proizvodnje drugih proizvodov

2.1 Rastline za sajenje, razen semen

Abies Mill.

Apium graveolens L.

Argyranthemum spp.

Aster spp.

Brassica spp.

Castanea Mill.

Cucumis spp.

Dendranthema (DC) Des Moul.

Dianthus L. in njegovi križanci

Exacum spp.

Fragaria L.

Gerbera Cass.

Gypsophila L.

Impatiens L. vse vrste križancev z Nove Gvineje

Lactuca spp.

Larix Mill.

Leucanthemum L.

Lupinus L.

Pelargonium L'Hérit. ex Ait.

Picea A. Dietr.

Pinus L.

Platanus L.

Populus L.

Prunus laurocerasus L. in Prunus lusitanica L.

Pseudotsuga Carr.

Quercus L.

Rubus L.

Spinacia L.

Tanacetum L.

Tsuga Carr.

Verbena L.

in druge zelnate rastline, razen rastlin iz družine Gramineae, čebulic, stebelnih in koreninskih gomoljev in korenik.

2.2 Rastline za sajenje, razen semen

Solanaceae, razen tistih iz točke 1.3

2.3 Posajene rastline ali rastline z rastnim substratom, ki se drži rastlin ali te v njem rastejo

Araceae

Marantaceae

Musaceae

Persea spp.

Strelitziaceae

2.4 Semena in čebulice za sajenje

Allium ascalonicum L.

Allium cepa L.

Allium schoenoprasum L.

2.5 Rastline za sajenje

Allium porrum L.

2.6 Čebulice in čebulaste korenike za sajenje

Camassia Lindl.

Chionodoxa Boiss.

Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow

Galanthus L.

Galtonia candicans (Baker) Decne

Gladiolus Tourn. ex L.: pomanjšane sorte in njihovi križanci, na primer G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. in G. tubergenii hort.

Hyacinthus L.

Iris L.

Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)

Muscari Mill.

Narcissus L.

Ornithogalum L.

Puschkinia Adams

Scilla L.

Tigridia Juss.

Tulipa L.

B. Rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti po poreklu zunaj ozemlja obeh podpisnic, za katere določbe o zdravstvenem varstvu rastlin obeh podpisnic v zvezi z uvozom dajejo enakovredne rezultate, in s katerimi lahko medsebojno trgujeta z rastlinskim potnim listom, če so navedene v delu A tega dodatka, ali svobodno, če v njem niso navedene

1. Brez poseganja v rastline, navedene v delu C tega dodatka, vse rastline za sajenje, razen semen

2. Semena

2.1 Semena po poreklu iz Argentine, Avstralije, Bolivije, Čila, Nove Zelandije ali Urugvaja

Cruciferae

Gramineae razen vrste Oryza spp.

Trifolium spp.

2.2 Semena po poreklu izven ozemlja katere od podpisnic

Allium ascalonicum L.

Allium cepa L.

Allium porrum L.

Allium schoenoprasum L.

Capsicum spp.

Helianthus annuus L.

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.

Medicago sativa L.

Phaseolus L.

Prunus L.

Rubus L.

Zea mays L.

2.3 Semena po poreklu iz Afganistana, Indije, Iraka, Mehike, Nepala, Pakistana, Južne Afrike ali Združenih držav Amerike

Triticum

Secale

XTriticosecale

3. Deli rastlin, brez plodov ali semen

Acer saccharum Marsh., po poreklu iz držav Severne Amerike

Apium graveolens L. (listnata zelenjava)

Aster spp., po poreklu iz neevropskih držav (rezano cvetje)

Castanea Mill.

Iglavci (Coniferales)

Dendranthema (DC) Des Moul.

Dianthus L.

Eryngium L., po poreklu iz neevropskih držav (rezano cvetje)

Gypsophila L.

Hypericum L., po poreklu iz neevropskih držav (rezano cvetje)

Lisianthus L., po poreklu iz neevropskih držav (rezano cvetje)

Ocimum L. (listnata zelenjava)

Orchidaceae (rezano cvetje)

Pelargonium L'Hérit. ex Ait.

Populus L.

Prunus L., po poreklu iz neevropskih držav

Rhododendron spp., razen Rhododendron simsii Planch.

Rosa L., po poreklu iz neevropskih držav (rezano cvetje)

Quercus L.

Solidago L.

Trachelium L., po poreklu iz neevropskih držav (rezano cvetje)

Viburnum spp.

4. Plodovi

Annona L., po poreklu iz neevropskih držav

Cydonia L., po poreklu iz neevropskih držav

Diospyros L., po poreklu iz neevropskih držav

Malus Mill., po poreklu iz neevropskih držav

Mangifera L., po poreklu iz neevropskih držav

Momordica L.

Passiflora L., po poreklu iz neevropskih držav

Prunus L., po poreklu iz neevropskih držav

Psidium L., po poreklu iz neevropskih držav

Pyrus L., po poreklu iz neevropskih držav

Ribes L., po poreklu iz neevropskih držav

Solanum melongena L.

Syzygium Gaertn., po poreklu iz neevropskih držav

Vaccinium L., po poreklu iz neevropskih držav

5. Gomolji, razen za sajenje

Solanum tuberosum L.

6. Les, ki je v celoti ali delno obdržal naravno okroglo površino z lubjem ali brez njega, ali je v obliki sekancev, iveri, žagovine, lesnih odpadkov ali ostankov

(a) kadar je bil v celoti ali delno pridobljen iz spodaj opisanih rastlin:

- Castanea Mill.

- Castanea Mill., Quercus L., vključno z lesom, ki ni obdržal naravne okrogle površine, po poreklu iz držav Severne Amerike

- Iglavci (Coniferales), razen Pinus L., vključno z lesom, ki ni obdržal naravne okrogle površine, po poreklu iz neevropskih držav

- Platanus L., Pinus L., vključno z lesom, ki ni obdržal naravne okrogle površine

- Populus L., po poreklu iz držav ameriške celine

- Acer saccharum Marsh., vključno z lesom, ki ni obdržal naravne površine, po poreklu iz držav Severne Amerike

in

(b) kadar ustreza enemu od naslednjih opisov:

Oznaka KN | Poimenovanje |

44011000 | Les za ogrevanje v okroglicah, cepanicah, vejah ali butarah ali v podobnih oblikah |

ex44012100 | Les v obliki sekancev ali podobnih drobcev: iglavci po poreklu iz neevropskih držav |

440122 | Les v obliki sekancev ali podobnih drobcev: razen iz lesa iglavcev |

ex440130 | Lesni odpadki in ostanki, ki niso strnjeni v okroglicah, briketih, peletih ali podobnih oblikah |

ex440320 | Grobo obdelan les,, z lubjem ali brez lubja ali grobo štirikotno tesan: razen, kadar je barvno obdelan, obarvan, obdelan s kreozotomali drugimi zaščitnimi sredstvi, iz iglavcev, po poreklu iz neevropskih držav |

44039100 | Grobo obdelan les, z lubjem ali brez lubja ali grobo štirikotno tesan: razen, kadar je barvno obdelan, obarvan, obdelan s kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvivrste Quercus spp. |

440399 | Grobo obdelan les, z lubjem ali brez lubja ali grobo štirikotno tesan: razen, kadar je barvno obdelan, obarvan, obdelan s kreozotom ali drugimi zaščitnimi sredstvirazen lesa iglavcev, Quercus spp. ali Fagus spp. |

ex44041000 | Klani drogovi: planke, letve in stebri za lesene ograje iz lesa, zašiljeni, toda ne žagani po dolžini: iglavci po poreklu iz neevropskih držav |

ex44042000 | Klani drogovi: planke, letve in stebri za lesene ograje iz lesa, zašiljeni, toda ne žagani po dolžini: razen iz lesa iglavcev |

44061000 | Železniški ali tramvajski pragovi (tirne veznice) iz lesa neimpregnirani |

ex440710 | Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, ne skobljan, brušen ali topo ali zobato dolžinsko spojen, debeline nad 6 mm; zlasti tramovi, plohi, krajniki, deske, letve: iglavci po poreklu iz neevropskih držav |

ex440791 | Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, ne skobljan, brušen ali na koncih spojen, debeline nad 6 mm; zlasti tramovi, plohi, krajniki, deske, letve: vrste Quercus spp. |

ex440799 | Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, ne skobljan, brušen ali topo ali zobato dolžinsko spojen, debeline nad 6 mm; zlasti tramovi, plohi, krajniki, deske, letve: razen lesa iglavcev in tropskega lesa, Quercus spp. ali Fagus spp. |

ex441510 | Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe in bobni iz lesa po poreklu iz neevropskih držav |

ex441520 | Palete, škatlaste palete in druge nakladalne plošče iz lesa po poreklu iz neevropskih držav |

ex441600 | Leseni sodi, vključno z dogami, iz lesa vrste Quercus spp. |

Palete in škatlaste palete (oznaka KN ex441520) so izvzete tudi, kadar ustrezajo standardom, ki se uporabljajo pri paletah "UIC" in nosijo oznako, ki potrjuje takšno ustreznost.

7. Zemlja in rastni substrat

(a) zemlja in rastni substrat, v celoti ali delno sestavljen iz zemlje ali trdnih organskih snovi, na primer delov rastlin, humusa, vključno s šoto ali lubjem, razen substrata, v celoti sestavljenega iz šote z rastnim substratom,

(b) zemlja ali rastni substrat, ki se drži rastlin ali te v njem rastejo, v celoti ali delno sestavljen iz snovi, določenih v točki (a), ali delno sestavljen iz katere koli trdne anorganske snovi, namenjen za ohranjanje vitalnosti rastlin in po poreklu iz:

- Turčije,

- Belorusije, Estonije, Gruzije, Latvije, Litve, Moldavije, Rusije ali Ukrajine,

- neevropskih držav, razen Alžirije, Egipta, Izraela, Libije, Maroka ali Tunizije.

8. Izolirano lubje

- iglavcev (Coniferales)

9. Žita naslednjih vrst po poreklu iz Afganistana, Indije, Iraka, Mehike, Nepala, Pakistana, Južne Afrike ali Združenih držav Amerike

Triticum

Secale

XTriticosecale

C. Rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti po poreklu iz ene od podpisnic, za katere podpisnici nimata podobne zakonodaje in za katere ne priznavata rastlinskega potnega lista

1. Rastline in rastlinski proizvodi, ki prihajajo iz Švice in ki jim mora biti priloženo fitosanitarno spričevalo, kadar jih uvaža država članica Skupnosti

1.1 Rastline za sajenje, razen semen

Clausena Burm. f.

Murraya Koenig ex L.

Palmae, razen vrste Phoenix spp., po poreklu iz Alžirije ali Maroka

1.2 Deli rastlin, brez plodov ali semen

Phoenix spp.

1.3 Semena

Oryza spp.

1.4 Plodovi

Citrus L. in njegovi križanci

Fortunella Swingle in njegovi križanci

Poncirus L. in njegovi križanci

2. Rastline in rastlinski proizvodi, ki prihajajo iz države članice Skupnosti in ki jim mora biti priloženo fitosanitarno spričevalo, kadar jih uvaža Švica

3. Rastline in rastlinski proizvodi iz Švice, ki jih je prepovedano uvažati v državo članico Skupnosti

3.1 Rastline, razen plodov ali semen

Citrus L. in njegovi križanci

Fortunella Swingle in njegovi križanci

Phoenix spp., po poreklu iz Alžirije ali Maroka

Poncirus Raf. in njegovi križanci

4. Rastline in rastlinski proizvodi iz države članice Skupnosti, ki jih je prepovedano uvažati v Švico

4.1 Rastline

Cotoneaster Ehrh.

Stranvaesia Lindl.

--------------------------------------------------

DODATEK 2

PRAVNI PREDPISI

Določbe Evropske skupnosti

- Direktiva Sveta 69/464/EGS z dne 8. decembra 1969 o nadzoru krompirjevega raka

- Direktiva Sveta 69/465/EGS z dne 8. decembra 1969 o nadzoru krompirjeve ogorčice

- Direktiva Sveta 69/466/EGS z dne 8. decembra 1969 o nadzoru ameriškega kaparja

- Direktiva Sveta 74/647/EGS z dne 9. decembra 1974 o obvladovanju nageljnovih listnih zavijalcev

- Odločba Komisije 91/261/EGS z dne 2. maja 1991 o priznanju Avstralije kot neokužene z bakterijo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

- Direktiva Komisije 92/70/EGS z dne 30. julija 1992 o določitvi podrobnih pravil za sistematične raziskave, ki se opravijo za priznanje varovanih območij v Skupnosti

- Direktiva Komisije 92/90/EGS z dne 3. novembra 1992 o obveznostih pridelovalcev in uvoznikov rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov in podrobnostih za njihovo registracijo

- Direktiva Komisije 92/105/EGS z dne 3. decembra 1992 o določanju stopnje standardizacije za rastlinske potne liste, potrebne za premeščanje nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov znotraj Skupnosti, in podrobne postopke za izdajo takih rastlinskih potnih listov ter pogoje in podrobne postopke za njihovo zamenjavo

- Odločba Komisije 93/359/EGS dne 28. maja 1993 o dovoljenju državam članicam o določitvi odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS glede lesa Thuja L., s poreklom v Združenih državah Amerike

- Odločba Komisije 93/360/EGS dne 28. maja 1993 o dovoljenju državam članicam o določitvi odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS glede lesa Thuja L., s poreklom v Kanadi

- Odločba Komisije 93/365/EGS dne 2. junija 1993 o pooblaščanju držav članic za določitev odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS o toplotno obdelanem lesu iglavcev, s poreklom v Kanadi, in za določitev podrobnosti indikatorskega sistema, ki se uporablja za toplotno obdelani les

- Odločba Komisije 93/422/EGS dne 22. junija 1993 o pooblaščanju držav članic za določitev odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS o lesu iglavcev, sušenem v pečeh, s poreklom v Kanadi, in za določitev podrobnosti indikatorskega sistema, ki se uporablja za les, sušen v pečeh

- Odločba Komisije 93/423/EGS dne 22. junija 1993 o pooblaščanju držav članic za določitev odstopanj od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS o lesu iglavcev, sušenem v pečeh, s poreklom v Združenih državah Amerike, in za določitev podrobnosti indikatorskega sistema, ki se uporablja za les, sušen v pečeh

- Direktiva Komisije 93/50/EGS z dne 24. junija 1993 o določitvi nekaterih rastlin, ki niso navedene v delu A Aneksa V Direktive Sveta 77/93/EGS in katerih proizvajalci oziroma skladišča in dispečerski centri v njihovih pridelovalnih območjih morajo biti našteti v uradnem registru

- Direktiva Komisije 93/51/EGS z dne 24. junija 1993 o predpisih za premeščanje nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov preko varovanega območja ter za premeščanje takih rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov, ki izvirajo s takega varovanega območja in se premeščajo znotraj njega

- Direktiva Sveta 93/85/EGS z dne 4. oktobra 1993 o nadzoru krompirjeve obročkaste gnilobe

- Direktiva Komisije 94/3/ES z dne 21. januarja 1994 o postopku za obveščanje o zadržanju pošiljke ali škodljivega organizma, ki predstavlja neposredno fitosanitarno nevarnost, iz tretjih držav

- Direktiva Komisije 95/44/ES z dne 26. julija 1995 s pogoji, pod katerimi je mogoče nekatere škodljive organizme, rastline, rastlinske proizvode in druge predmete, navedene v Aneksih I do V Direktive Sveta 77/93/EGS, vnesti v Skupnost oziroma na nekatera njena varovana območja ali jih premeščati po njih v preizkusne ali znanstvene namene in za delo pri žlahtnjenju, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 97/46/ES

- Odločba Komisije 97/5/ES z dne 12. decembra 1996, ki priznava, da je Madžarska neokužena z bakterijo Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.

- Direktiva Komisije 98/22/ES z dne 15. aprila 1998, ki določa minimalne pogoje za izvajanje fitosanitarne kontrole v Skupnosti tistih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih proizvodov, ki prihajajo iz tretjih držav in se izvaja na inšpekcijskih mestih, ki niso v kraju njihove namembnosti

- Direktiva Sveta 98/57/ES z dne 20. julija 1998 o obvladovanju bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

- Odločba Komisije 98/83/ES z dne 8. januarja 1998 o priznanju določenih tretjih držav in določenih območij tretjih držav kot neokuženih z vrstami Xanthomonas campestris (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes in Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za rod Citrus), nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/129/ES

- Odločba Komisije 98/109/ES z dne 2. februarja 1998, s katero začasno pooblašča države članice za uvedbo nujnih ukrepov proti širjenju Thrips palmi Karny iz Tajske

- Odločba Komisije 1999/355/ES z dne 26. maja 1999 o nujnih ukrepih proti širjenju škodljivega organizma Anoplophora glabripennis (Motschulsky) glede Kitajske (razen Hongkonga), kot je bila spremenjena z Odločbo 1999/516/ES z dne 28. julija 1999

- Direktiva Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o zaščitnih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003

- Odločba Komisije 2001/218/ES z dne 12. marca 2001, o zahtevi, da države članice začasno sprejmejo dodatne ukrepe proti širjenju borove ogorčice Bursaphelenchus xylophilus (Steiner in Buhrer) Nickle in sodelavci v območjih Portugalske, razen območij, kjer je znano, da se ne pojavlja, kot je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/127/ES

- Odločba Komisije 2001/219/ES z dne 12. marca 2001 o začasnih nujnih ukrepih v zvezi z leseno embalažo, ki je v celoti ali deloma iz neobdelanega lesa iglavcev s poreklom iz Kanade, Kitajske, Japonske in Združenih držav Amerike

- Odločba Komisije 2001/575/ES z dne 13. julija 2001, ki priznava, da sta Slovaška in Slovenija neokuženi z bakterijo Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.

- Odločba Komisije 2002/757/ES z dne 19. septembra 2002 o začasnih izrednih fitosanitarnih ukrepih za preprečevanje vnosa glive Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veldsp. nov. v Skupnost in njenega širjenja v Skupnosti

- Odločba Komisije 2002/360/ES z dne 13. maja 2002 o spremembah ukrepov, ki jih je sprejela Avstrija za zaščito pred vdorom škodljivega organizma Anoplophora glabripennis (Motschulsky)

- Odločba Komisije 2002/674/ES z dne 22. avgusta 2002 o priznanju Slovaške kot neokužene z bakterijo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

- Odločba Komisije 2003/64/ES z dne 28. januarja 2003 o začasnih ukrepih za preprečevanje vnosa in širjenja virusa pepino mosaic pri rastlinah paradižnika za sajenje v Skupnosti

- Odločba Komisije 2003/450/ES z dne 18. junija 2003, ki priznava, da so določbe za boj z bakterijo Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. v Češki republiki enakovredne določbam Skupnosti

Švicarske določbe

- Odlok z dne 28. februarja 2001 o varstvu rastlin (RO 2001 1191), kakor je bil nazadnje spremenjen 26. novembra 2003 (RO 2003 4925)

- Odlok DFE z dne 15. aprila 2002 o prepovedanih rastlinah (RO 2002 1098)

- Odlok OFAG z dne … 2003 o začasnih ukrepih zdravstvenega varstva rastlin (RO 2003 …)

--------------------------------------------------

DODATEK 3

ORGANI, PRISTOJNI ZA IZDAJANJE RASTLINSKIH POTNIH LISTOV

Evropska skupnost

BELGIJA

Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire

Administration du contrôle de la production végétale primaire

WTC III, 24e étage

Boulevard Simon Bolivar 30

B-1000 BRUXELLES

Téléphone (32-2) 208 50 48

Télécopieur (32-2) 208 51 70

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Bestuur Controle Primaire Productie Plantaardige sector

WTC III, 24e verdieping

Simon Bolivarlaan, 30

B-1000 Brussel

Tel. (32-2) 208 50 48

Fax (32-2) 208 51 70

DANSKA

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Plantedirektoratet

Skovbrynet 20

DK-2800 Lyngby

Tel. (45) 45 26 36 00

Fax (45) 45 26 36 13

NEMČIJA

GRČIJA | Landesanstalt für Pflanzenschutz Reinsburgstraße 107 D-70197 Stuttgart |

Regierungspräsidium Stuttgart — Pflanzenschutzdienst — Stuttgart |

Regierungspräsidium Karlsruhe — Pflanzenschutzdienst — Karlsruhe |

Regierungspräsidium Freiburg — Pflanzenschutzdienst — Freiburg |

ŠPANIJA | Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft — Institut für Pflanzenschutz — Freising |

FRANCIJA | Pflanzenschutzamt Berlin — Amtliche Pflanzengesundheitskontrolle — Berlin |

IRSKA | Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft — Abteilung PS-Pflanzenschutzdienst — Frankfurt (Oder) |

ITALIJA | Lebensmittelüberwachungs-, Tierschutz- und Veterinärdienst des Landes Bremen — Pflanzengesundheitskontrolle — Bremen und Bremerhaven |

LUKSEMBURG | Institut für Angewandte Botanik der Universität Hamburg — Abteilung Amtliche Pflanzenbeschau — Hamburg |

NIZOZEMSKA | Regierungspräsidium Gießen — Pflanzenschutzdienst Hessen — Wetzlar |

AVSTRIJA | Landespflanzenschutzamt Mecklenburg-Vorpommern Rostock |

PORTUGALSKA | Landwirtschaftskammer Hannover — Pflanzenschutzamt — Hannover |

Landwirtschaftskammer Weser-Ems — Pflanzenschutzamt — Oldenburg |

FINSKA | Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Rheinland Bonn |

Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Westfalen-Lippe Münster |

ŠVEDSKA | Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Trier Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Koblenz |

Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Neustadt a.d. Weinstraße |

ZDRUŽENO KRALJESTVO | Landwirtschaftskammer für das Saarland — Pflanzenschutzamt — Saarbrücken |

ŠVICA | Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft — Fachbereich Pflanzliche Erzeugung — Dresden |

SACHSEN-ANHALT | Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Altmark — Sachgebiet Pflanzenschutz — Stendal |

Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Mitte — Sachgebiet Pflanzenschutz — Halberstadt |

Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Anhalt — Sachgebiet Pflanzenschutz — Dessau |

Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd — Sachgebiet Pflanzenschutz — Weißenfels |

SCHLESWIG-HOLSTEIN | Amt für ländliche Räume Kiel — Abteilung Pflanzenschutz — Kiel |

Amt für ländliche Räume Lübeck — Abteilung Pflanzenschutz — Lübeck |

Amt für ländliche Räume Husum — Abteilung Pflanzenschutz — Husum |

THÜRINGEN | Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft Jena — Referat Pflanzenschutz — Erfurt-Kühnhausen |

GRČIJA

Ministry of Agriculture

Directorate of Plant Produce Protection

Division of Phytosanitary Control

3-5, Ippokratous Str.

EL-10164 Athens

Tel. (30-210) 361 53 94

Fax (30-210) 361 71 03

ŠPANIJA

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Dirección General de Agricultura

Subdirección General de Sanidad Vegetal

C/Alfonso XII 62

E-28014 Madrid

Tel.: (34) 913 47 82 54

Fax: (34) 913 47 82 63

ANDALUCÍA | Dirección General de la Producción Agraria c/Tabladilla s/n E-41013 Sevilla Tel. (34-95) 503 22 79 Fax (34-95) 503 31 62 |

ARAGÓN | Centro de Protección Vegetal Av. Montañana 930 E-50059 Zaragoza Tel. (34-976) 71 63 85 Fax (34-976) 71 63 88 |

ASTURIAS | Dirección General de Agroalimentación c/Coronel Aranda 2 E-33005 Oviedo Tel. (34-985) 10 56 37 Fax (34-985) 10 55 17 |

BALEARES | Dirección General de Agricultura c/Foners 10 E-07006 Palma de Mallorca Tel. (34-971) 17 61 05 Fax (34-971) 17 61 56 |

CANTABRIA | Dirección General de Agricultura c/Gutierrez Solana s/n E-39011 Santander Tel. (34-942) 20 78 39 Fax (34-942) 20 78 03 |

CASTILLA Y LEÓN | Dirección General de Producción Agropecuaria c/Rigoberto Cortejoso 14 E-47014 Valladolid Tel. (34-983) 41 90 02 Fax (34-983) 41 92 38 |

CASTILLA LA MANCHA | Dirección General de la Producción Agropecuaria c/Pintor Matías Moreno 4 E-45002 Toledo Tel. (34-925) 26 67 11 Fax (34-925) 26 68 97 |

CATALUÑA | Dirección General de Producción Agraria e Innovación Rural Gran Via de las Cortes Catalanas 612 E-08007 Barcelona Tel. (34-93) 304 67 00 Fax (34-93) 304 67 60 |

EXTREMADURA | Servicio de Sanidad Vegetal Av. De Portugal s/n E-06800 Mérida — Badajoz Tél: (34-924) 00 23 40 Fax (34-924) 00 21 36 |

GALICIA | Dirección General de Producción y Sanidad Agropecuaria Edificio Administrativo San Cayetano s/n E-15781 Santiago de Compostela — A Coruña Tel. (34-981) 54 47 77 Fax (34-981) 54 57 35 |

LA RIOJA | Dirección General del Instituto de Calidad de la Rioja Av. de la Paz 8 E-26071 Logroño Tel. (34-941) 29 16 00 Fax (34-941) 29 16 02 |

MADRID | Dirección General de Agricultura Ronda de Atocha 17 E-28012 Madrid Tel. (34-91) 580 19 28 Fax (34-91) 580 19 53 |

MURCIA | Dirección General de Industrias y Asociacionismo Agrario Plaza Juan XXIII s/n E-30071 Murcia Tel. (34-968) 36 27 31 Fax (34-968) 36 22 26 |

NAVARRA | Dirección General de Agricultura y Ganadería c/Tudela 20 E-31003 Pamplona Tel. (34-848) 42 66 32 Fax (34-848) 42 67 10 |

PAÍS VASCO | Dirección de Agricultura y Ganadería c/San Sebastian 1 E-01010 Vitoria Tel. (34-945) 01 96 36 Fax (34-945) 01 97 01 |

VALENCIA | Dirección General de Investigación e Innovación Agraria y Ganadería c/Amadeo de Saboya 2 E-46010 Valencia Tel. (34-96) 342 48 36 Fax (34-96) 342 48 43 |

FRANCIJA

Ministère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires rurales

Direction générale de l'alimentation

Sous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux

251, Rue de Vaugirard

F-75732 Paris Cedex 15

Téléphone (33-1) 495581 53

Télécopieur (33-1) 495559 49

IRSKA

Department of Agriculture and Food

Horticulture and Plant Health Division

Maynooth Business Campus

Maynooth Co. Kildare

Ireland

Tel. (353-1) 505 33 54

Fax (353-1) 505 35 64

ITALIJA

Ministero delle Politiche agricole e forestali (MiPAF)

Servizio Fitosanitario

Via XX Settembre 20

I-00187 Roma

Tel. (39-06) 46 65 60 98

Fax (39-06) 481 46 28

LUKSEMBURG

Ministère de l'agriculture

ASTA

16, route d'Esch — BP 1904

L-1019 Luxembourg

Téléphone (352) 45 71 72-218

Télécopieur (352) 45 71 72-340

NIZOZEMSKA

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Plantenziektekundige Dienst

Geertjesweg 15 — Postbus 9102

6700 HC Wageningen

Nederland

Tel. (31-317) 49 69 11

Fax (31-317) 42 17 01

AVSTRIJA

BURGENLAND | Burgenländische Landwirtschaftskammer Esterhazystraße 15 A-7001 Eisenstadt Tel. (43-2) 682702/656 Fax. (43-2) 682702/691 |

KÄRNTEN | Amt der Kärntner Landesregierung Abteilung 11, Agrarrecht Amtlicher Pflanzenschutzdienst Kohldorfer Straße 98 A-9020 Klagenfurt Tel. (43-4) 63536/31108 Fax. (43-4) 63536/31100 |

NIEDERÖSTERREICH | Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer Amtlicher Pflanzenschutzdienst Wiener Straße 64 A-3100 St. Pölten Tel. (43-27) 42259/2600 Fax. (43-27) 42259/2209 |

OBERÖSTERREICH | Landwirtschaftskammer für Oberösterreich Amtlicher Pflanzenschutzdienst Auf der Gugl 3 A-4021 Linz Tel. (43-7) 326902/1412 Fax. (43-7) 326902/1427 |

SALZBURG | Kammer für Land- und Forstwirtschaft in Salzburg Amtlicher Pflanzenschutzdienst Schwarzstraße 19 A-5024 Salzburg Tel. (43-66) 2870571/241 Fax. (43-66) 2870571/295 |

STEIERMARK | Landwirtschaftliches Versuchszentrum Steiermark Fachabteilung 10 B Amtlicher Pflanzenschutzdienst Burggasse 2 A-8010 Graz Tel. (43-3) 16877/2817 Fax. (43-3) 16877/6643 |

TIROL | Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung III c Amtlicher Pflanzenschutzdienst Meinhardstraße 8 A-6020 Innsbruck Tel. (43-5) 12508/2549 Fax. (43-5) 12508/2545 |

VORARLBERG | Landwirtschaftskammer für Vorarlberg Amtlicher Pflanzenschutzdienst Montfortstraße 9-11 A-6901 Bregenz Tel. (43-55) 74400/230 Fax. (43-55) 74400/602 |

WIEN | Magistrat der Stadt Wien Magistratsabteilung 42 Amtlicher Pflanzenschutzdienst Am Heumarkt 2b A-1030 Wien Tel. (43-1) 9112555 Fax. (43-1) 9112555/42 |

PORTUGALSKA

Direcção-Geral de Protecção das Culturas

Quinta do Marquês

P-2780-155 Oeiras

Tel.: (351-21) 446 40 50

Fax: (351-21) 442 06 16

FINSKA

Plant Production Inspection Centre (KTTK)

Plant Protection Department

PO Box 42

FIN-00501 Helsinki

Puh. (358-9) 5765 111

Faksi (358-9) 5765 2734

ŠVEDSKA

Swedish Board of Agriculture

Plant Protection Service

S-5182 Jönköping

Tel. (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 12 25 22

ZDRUŽENO KRALJESNO

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Plant Health Division

Foss House, King's Pool

1-2 Peasholme Green

York YO I 7PX

United Kingdom

Tel. (44-190) 445 51 61

Fax (44-190) 445 51 63

Scottish Executive Environment and Rural Affairs Dept. (SEERAD)

Pentland House

47 Robb's Loan

Edinburgh EH14 1TW

United Kingdom

National Assembly for Wales

Animal and Plant Health Division

Welsh Assembly Government

Crown Buildings

Cathays Park

Cardiff CF10 3NQ

United Kingdom

Department of Agriculture and Rural Developments (DARD)

Dundonald House

Upper Newtonards Road

Belfast BT4 3SB

United Kingdom

Department of Agriculture and Fisheries

PO Box 327

Howard Davis Farm

Trinity

Jersey JE4 8UF

United Kingdom

Chief Executive Officer

Committee for Horticulture

Raymond Falla House, PO Box 459

Longue Rue (Burnt Lane)

St. Martin's

Guernsey GY1 6AF

United Kingdom

Ministry of Agriculture

Knockaloe Peel

Isle of Man IM5 3AJ

United Kingdom

Forestry Commission

231 Corstorphine Road

Edinburgh EH12 7AT

United Kingdom

ŠVICA

Office fédéral de l'agriculture

Service phytosanitaire fédéral

CH-3003 Berne

Téléphone (41-31) 322 25 50

Télécopieur (41-31) 322 26 34

--------------------------------------------------

DODATEK 4

OBMOČJA IZ ČLENA 4 IN POSEBNE ZAHTEVE, POVEZANE Z NJIMI

Območja iz člena 4 in posebne zahteve, povezane z njimi, ki jih morata izpolnjevati obe podpisnici, so določena v ustrezni zakonodaji in upravnih določbah obeh podpisnic, ki je navedena spodaj.

Določbe Evropske skupnosti

Direktiva Komisije 2001/32/ES z dne 8. maja 2001 o priznavanju varovanih območij, izpostavljenih posebni nevarnosti za zdravstveno varstvo rastlin v Skupnosti, in razveljavitvi Direktive 92/76/EGS, nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/46/ES

Direktiva Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o zaščitnih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003

Švicarske določbe

Odlok z dne 28. februarja 2001 o varstvu rastlin, Priloga 4, del B (RO 2001 1191), kakor je bil nazadnje spremenjen 26. novembra 2003 (RO 2003 4925)

--------------------------------------------------

DODATEK 5

IZMENJAVA INFORMACIJ

Uradna obvestila iz člena 9(1) so naslednja:

- uradna obvestila o zadržanju pošiljk in rastlinskih škodljivih organizmov iz tretjih držav ali dela ozemlja podpisnic, ki neposredno ogrožajo zdravje rastlin, kot je določeno z Direktivo 94/3/ES,

- uradna obvestila, predvidena v členu 16 Direktive 2000/29/ES.

--------------------------------------------------

Top