EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1458

Uredba Komisije (ES) št. 1458/2003 z dne 18. avgusta 2003 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot v sektorju prašičjega mesa

UL L 208, 19.8.2003, p. 3–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2007; razveljavil 32007R0806

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1458/oj

32003R1458



Uradni list L 208 , 19/08/2003 str. 0003 - 0010


Uredba Komisije (ES) št. 1458/2003

z dne 18. avgusta 2003

o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot v sektorju prašičjega mesa

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1365/2000 [2], in zlasti člena 8(2), člena 11(1) in drugega pododstavka člena 22 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v Seznamu CXL, sestavljenem po zaključku pogajanj v okviru člena XXIV.6 GATT [3], in zlasti člena 1 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Uredba Komisije (ES) št. 1486/95 z dne 28. junija 1995 o uvedbi in določitvi upravljanja s tarifnimi kvotami v sektorju prašičjega mesa [4] je bila večkrat znatno spremenjena [5]. Zaradi jasnosti in racionalnosti je treba navedeno uredbo kodificirati.

(2) Skupnost se je v okviru urugvajskega kroga večstranskih trgovinskih pogajanj pogajala o različnih sporazumih, zlasti o tistem glede kmetijstva. Sporazum med drugim dovoljuje prost dostop do trga Skupnosti nekaterim proizvodom v sektorju prašičjega mesa iz tretjih držav. Zdaj se lahko določijo posebna pravila za uporabo v sektorju prašičjega mesa.

(3) Sporazum zahteva odpravo različnih uvoznih prelevmanov s spremembo vseh ukrepov, ki omejujejo uvoz kmetijskih proizvodov, v carine.

(4) Upravljanje režima bi moralo temeljiti na uvoznih dovoljenjih. Zaradi tega je treba določiti podrobna pravila za vlaganje zahtevkov in podatkov, ki morajo biti v zahtevkih in dovoljenjih, z odstopanjem od člena 8 Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 325/2003 [7]. Sprejeti je treba tudi določbo o dovoljenjih, ki se izdajo po roku za presojo, in kjer je po potrebi treba uporabiti enoten odstotek za določitev količine, ki se dodeli v zvezi z vsakim zahtevkom. V interesu trgovcev je treba sprejeti določbo o umiku zahtevkov po določitvi količnika, ki naj se uporabi.

(5) Zaradi jasnosti je treba določiti, da je treba za vsak uvoz v okviru tarifne kvote predložiti uvozno dovoljenje. Določiti je treba količinski prag, preko katerega trgovci lahko umaknejo svoje zahtevke za dovoljenje po uporabi enotnega odstotka odobritve.

(6) Zaradi olajšanja trgovine med Evropsko skupnostjo in tretjimi državami mora obstajati možnost uvoza proizvodov iz prašičjega mesa brez obveznosti uvoza iz države porekla, ki pa vendar mora biti navedena v oddelku 8 uvoznega dovoljenja zaradi statističnih razlogov.

(7) Zaradi zagotovitve rednega uvoza je treba opredeliti proizvode iz obsega uvoznega režima ter zagotoviti, da se količine iz Priloge I porazdelijo med obdobjem od 1. julija do 30. junija.

(8) Da bi zagotovili pravilno upravljanje režima, je treba določiti varščino za uvozna dovoljenja v okviru tega sistema na 20 evrov za 100 kilogramov. Določiti je treba jasne pogoje glede dostopa izvajalcev zaradi nevarnosti špekulacij v zvezi s prašičjim mesom.

(9) Primerno je opozoriti izvajalce na dejstvo, da se dovoljenja lahko izdajo samo za proizvode, ki so v skladu z vsemi veterinarskimi predpisi, veljavnimi v Skupnosti.

(10) Komisija potrebuje točne podatke iz držav članic o dejansko uvoženih količinah zaradi zagotovitve dobrega upravljanja uvoznih režimov. Zaradi jasnosti je treba uporabljati enoten model medsebojnega obveščanja o količinah med državami članicami in Komisijo.

(11) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za prašičje meso –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uvozne tarifne kvote iz Priloge I se odprejo vsako leto za skupine tam navedenih proizvodov in pod pogoji, ki jih le-te določajo.

Člen 2

V skladu s spoštovanjem sedanje uredbe imajo proizvodi iz oznak KN ex02031955 in ex02032955 iz skupin G2 in G3 Priloge I naslednje pomene:

- "ledja brez kosti", ledja in njihovi deli, brez svinjske ribice, s podkožnim mastnim tkivom ali brez njega in s kožo ali brez nje,

- "svinjska ribica", kosi, vključno z mesom mišic muscumus major psoas in musculus minor psoas, z ali brez glave, očiščeni ali ne.

Člen 3

Tarifne kvote iz Priloge I se razvrstijo v četrtletne številke po 25 %, ki se nanašajo na obdobja po 1. juliju, 1. oktobru, 1. januarju in 1. aprilu.

Člen 4

V zvezi z uvoznimi dovoljenji za tarifne kvote iz Priloge I se uporabljajo naslednje določbe:

(a) vlagatelji zahtevkov za uvozna dovoljenja morajo biti fizične ali pravne osebe, ki morajo v času vložitve zahtevka predložiti dokazilo, ki je sprejemljivo za pristojne organe v državah članicah, da se najmanj 12 zadnjih mesecev ukvarjajo s trgovino s tretjimi državami s proizvodi iz prašičjega mesa; iz tega režima se izključijo trgovci na debelo in gostinski lokali, ki svoje proizvode prodajajo končnim potrošnikom;

(b) zahtevki za dovoljenja se lahko nanašajo samo na eno številko skupine iz Priloge I k tej uredbi ter na več kakor en proizvod iz obsega različnih oznak KN, ki so po poreklu samo iz ene države; v teh primerih se vse oznake KN navedejo v oddelku 16 in njihova poimenovanja v oddelku 15; v zvezi s skupino G2 se morajo zahtevki za dovoljenja nanašati vsaj na 20 ton in največ na 10 % količine, ki je na voljo za obdobje iz člena 3; v zvezi z drugimi skupinami se morajo zahtevki za dovoljenja nanašati vsaj na eno tono in največ na 10 % količine, ki je na voljo za obdobje iz člena 3;

(c) v oddelku 8 zahtevka za dovoljenje in dovoljenjih se navede država porekla;

(d) v oddelku 20 zahtevka za dovoljenje in dovoljenjih je ena izmed naslednjih navedb:

- Reglamento (CE) no 1458/2003

- Forordning (EF) nr. 1458/2003

- Verordnung (EG) Nr. 1458/2003

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003

- Regulation (EC) No 1458/2003

- Règlement (CE) no 1458/2003

- Regolamento (CE) n. 1458/2003

- Verordening (EG) nr. 1458/2003

- Regulamento (CE) n.o 1458/2003

- Asetus (EY) N:o 1458/2003

- Förordning (EG) nr 1458/2003

(e) v oddelku 24 dovoljenja je ena izmed naslednjih navedb:

Carina … v skladu z:

- Reglamento (CE) no 1458/2003

- Forordning (EF) nr. 1458/2003

- Verordnung (EG) Nr. 1458/2003

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003

- Regulation (EC) No 1458/2003

- Règlement (CE) no 1458/2003

- Regolamento (CE) n. 1458/2003

- Verordening (EG) nr. 1458/2003

- Regulamento (CE) n.o 1458/2003

- Asetus (EY) N:o 1458/2003

- Förordning (EG) nr 1458/2003.

Člen 5

1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, določenim v členu 3.

2. Zahtevki za dovoljenja so sprejemljivi samo, če vlagatelj pisno izjavi, da ni, in se obveže, da ne bo, v državi članici, v kateri je vložil svoj zahtevek, ali kateri koli drugi državi članici, vložil kakršnega koli drugega zahtevka v tem obdobju za proizvode iz iste skupine iz Priloge I.

Če vlagatelj vloži več kakor en zahtevek v zvezi s proizvodi iz iste skupine v Prilogi I, se vsi zahtevki te osebe zavrnejo; vendar lahko vsak vlagatelj vloži več zahtevkov za uvozna dovoljenja za proizvode iz iste skupine v Prilogi I, če so ti proizvodi po poreklu iz različnih držav.

3. Zahtevki, od katerih se vsak glasi na samo eno državo porekla, se vložijo skupaj pristojnemu organu države članice. Obravnavajo pa se kot en zahtevek v zvezi z maksimumom iz člena 4(b) in uporabo pravila iz pododstavka 2 odstavka 2.

4. Položi se varščina za uvozna dovoljenja v višini 20 evrov za 100 kilogramov za zahtevke v zvezi z vsemi proizvodi iz Priloge I.

5. Tretji delovni dan po izteku roka za vložitev zahtevkov države članice obvestijo Komisijo o vloženih zahtevkih za vse posamezne proizvode v zadevnih skupinah. Ta obvestila vsebujejo seznam vlagateljev in izjavo o zahtevanih količinah iz vsake posamezne skupine.

Vsa obvestila, vključno s sporočili o "ničelnih" zahtevkih, se pošiljajo po teleksu ali telefaksu na predpisani dan, uporabljajoč vzorec iz Priloge II, če ni vložen noben zahtevek, ter vzorec iz prilog II in III, če so zahtevki vloženi.

6. Komisija odloči, kakor hitro je mogoče, o količinah, ki se lahko odobrijo v zvezi z zahtevki iz člena 4.

Če količine, v zvezi s katerimi so vloženi zahtevki za dovoljenja, presežejo razpoložljive količine, Komisija določi enoten odstotek odobritve količin, za katere so bili vloženi zahtevki. V primeru, ko je odstotek manjši kakor 5 %, lahko Komisija zavrne vse zahtevke, ustrezna varščina pa se takoj sprosti.

7. Trgovec lahko umakne svoj zahtevek za dovoljenje v 10 delovnih dneh po objavi enotnega odstotka odobritve v Uradnem listu Evropske unije, če iz uporabe tega odstotka izhaja določitev količine, ki je manjša kakor 20 ton za skupino G2 in manjša kakor ena tona za druge skupine. Države članice v petih dneh po umiku zahtevka o tem obvestijo Komisijo in nemudoma sprostijo ustrezno varščino.

8. Komisija izračuna preostalo količino in jo doda razpoložljivi količini za naslednje četrtletje, ki ustreza obdobju iz člena 1.

9. Dovoljenja se izdajo, čim prej je mogoče po sprejetju odločitve s strani Komisije.

10. Dovoljenja se lahko izdajo samo za proizvode, ki so v skladu z vsemi veterinarskimi predpisi, veljavnimi v Skupnosti.

11. Države članice pred koncem četrtega meseca, ki sledi vsakemu letnemu obdobju, od 1. julija do 30. junija, uradno obvestijo Komisijo o količini dejanskega uvoza proizvodov po tej uredbi v tem obdobju.

Vsa uradna obvestila, vključno z uradnimi obvestili o tem, da ni bilo nobenega uvoza, se pripravijo, uporabljajoč vzorec iz Priloge IV.

Člen 6

1. Za uporabo člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 so uvozna dovoljenja veljavna 150 dni po dnevu dejanske izdaje.

Vendar dovoljenja niso veljavna po 30. juniju leta, v katerem se izdajo.

2. Uvozna dovoljenja, izdana v skladu s to uredbo, niso prenosljiva.

Člen 7

Določbe Uredbe (ES) št. 1291/2000 se uporabljajo brez poseganja v določbe te uredbe.

Vendar z odstopanjem od člena 8(4) navedene uredbe količine, ki se uvažajo po tej uredbi, ne smejo presegati tistih iz oddelkov 17 in 18 uvoznega dovoljenja. Zaradi tega se vpiše številka "0" v oddelek 19 dovoljenja.

Člen 8

Uredba (ES) št. 1486/95 se razveljavi.

Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s tabelo ujemanja v Prilogi VI.

Člen 9

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. avgusta 2003

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 282, 1.11.1975, str. 1.

[2] UL L 156, 29.6.2000, str. 5.

[3] UL L 146, 20.6.1996, str. 1.

[4] UL L 145, 29.6.1995, str. 58.

[5] Glej Prilogo V.

[6] UL L 152, 24.6.2000, str. 1.

[7] UL L 47, 21.2.2003, str. 21.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

Št. skupine | Oznaka KN | Poimenovanje proizvoda | Carina EUR/tono | Količine v tonah po 1. juliju 2000 |

G2 | ex02031955ex02032955 | Ledja in šunke brez kosti, sveža, ohlajena ali zamrznjena | 250 | 34000 |

G3 | ex02031955ex02032955 | Svinjska ribica, sveža, ohlajena ali zamrznjena | 300 | 5000 |

G4 | 16010091 | Klobase, suhe ali za mazanje, nekuhane | 747 | 3000 |

16010099 | Druge klobase | 502 |

G5 | 16024110 | Drugo pripravljeno ali konzervirano meso, užitni klavnični proizvodi ali kri | 784 | 6100 |

16024210 | 646 |

16024911 | 784 |

16024913 | 646 |

16024915 | 646 |

16024919 | 428 |

16024930 | 375 |

16024950 | 271 |

G6 | 0203111002032110 | Trupi in polovice trupov, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni | 268 | 15000 |

G7 | 02031211 | Kosi domačih prašičev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, z ali brez kosti. Svinjska ribica, predstavljena spodaj, je izključena | 389 | 5500 |

02031219 | 300 |

02031911 | 300 |

02031913 | 434 |

02031915 | 233 |

ex02031955 | 434 |

02031959 | 434 |

02032211 | 389 |

02032219 | 300 |

02032911 | 300 |

02032913 | 434 |

02032915 | 233 |

ex02032955 | 434 |

02032959 | 434 |

--------------------------------------------------

PRILOGA II

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA III

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA IV

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA V

Razveljavljena uredba z naknadnimi spremembami

Uredba Komisije (ES) št. 1486/95 | (UL L 145, 29.6.1995, str. 58) |

Uredba Komisije (ES) št. 1176/96 | (UL L 155, 28.6.1996, str. 26) |

Uredba Komisije (ES) št. 2068/96, samo člen 2 | (UL L 277, 30.10.1996, str. 12) |

Uredba Komisije (ES) št. 1244/97 | (UL L 173, 1.7.1997, str. 80) |

Uredba Komisije (ES) št. 1390/98 | (UL L 187, 1.7.1998, str. 28) |

Uredba Komisije (ES) št. 1409/1999 | (UL L 164, 30.6.1999, str. 51) |

Uredba Komisije (ES) št. 1378/2000 | (UL L 156, 29.6.2000, str. 31) |

Uredba Komisije (ES) št. 1006/2001, samo člen 2 | (UL L 140, 24.5.2001, str. 13) |

--------------------------------------------------

PRILOGA VI

Tabela ujemanja

Uredba (ES) št. 1486/95 | Ta uredba |

Členi 1 do 4 | Členi 1 do 4 |

Člen 5(1) | Člen 5(1) |

Člen 5(2), pododstavka 1 in 2 | Člen 5(2), pododstavka 1 in 2 |

Člen 5(2), pododstavek 3 | Člen 5(3) |

Člen 5(3) | Člen 5(4) |

Člen 5(4) | Člen 5(5) |

Člen 5(5), pododstavka 1 in 2 | Člen 5(6), pododstavka 1 in 2 |

Člen 5(5), pododstavek 3 | Člen 5(7) |

Člen 5(5), pododstavek 4 | Člen 5(8) |

Člen 5(6) | Člen 5(9) |

Člen 5(7) | Člen 5(10) |

Člen 5(8) | Člen 5(11) |

Člen 6, pododstavka 1 in 2 | Člen 6(1), pododstavka 1 in 2 |

Člen 6, pododstavek 3 | Člen 6(2) |

Člen 7 | Člen 7 |

– | Člen 8 |

Člen 8 | Člen 9 |

Priloga I | Priloga I |

Priloga II | Priloga II |

Priloga III | Priloga III |

Priloga IV | Priloga IV |

– | Priloga V |

– | Priloga VI |

--------------------------------------------------

Top