EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0024

Odločba Komisije z dne 30. decembra 2002 o razvoju celovitega računalniškega veterinarskega sistema (notificirana pod dokumentarno številko K (2002) 5496)

UL L 8, 14.1.2003, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; razveljavil 32019R1715

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/24(1)/oj

32003D0024



Uradni list L 008 , 14/01/2003 str. 0044 - 0045


Odločba Komisije

z dne 30. decembra 2002

o razvoju celovitega računalniškega veterinarskega sistema

(notificirana pod dokumentarno številko K (2002) 5496)

(2003/24/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS [2], in zlasti člena 20(3) Direktive,

ob upoštevanju Odločbe Sveta 92/438/EGS z dne 13. julija 1992 o uvajanju računalniške tehnologije v veterinarske uvozne postopke (projekt Shift), spremembi direktiv 90/675/EGS, 91/496/EGS, 91/628/EGS in Odločbe 90/424/EGS ter o razveljavitvi Odločbe 88/192/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Sveta 95/1/ES [4], in zlasti člena 12 Odločbe,

ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/572/ES [6], in zlasti členov 37 in 37a Odločbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva 1999/93/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1999 o okvirnih pogojih Skupnosti za elektronsko podpisovanje [7] skuša zagotoviti varnost sredstev za elektronsko komuniciranje in zaupanje vanje ter nacionalnim organom in organom Skupnosti olajšati njihovo uporabo za komuniciranje med sabo ter z državljani in gospodarskimi subjekti.

(2) Člen 3 Odločbe Komisije 92/536/EGS z dne 19. novembra 1992 o podatkovni bazi v zvezi z zahtevami Skupnosti za uvoz, predvideni s projektom Shift [8], določa, da mora Komisija razviti ustrezne podatkovne baze.

(3) Odločba Komisije 91/398/EGS z dne 19. julija 1991 o računalniškem omrežju za povezavo med veterinarskimi organi (Animo) [9] opredeljuje načela, ki urejajo komunikacijsko omrežje za povezavo med veterinarskimi enotami.

(4) Delo, opravljeno pri študijah in seminarjih Skupnosti, je pokazalo, da je treba strukturo omrežja Animo popraviti, da se oblikuje veterinarski sistem, ki vključuje različne računalniške aplikacije.

(5) Resolucija Evropskega parlamenta A5-0396/2000 o Posebnem poročilu Računskega sodišča št. 1/2000 [10] o izbruhu klasične prašičje kuge zahteva, da se omrežje Animo upravlja in razvija pod popolnim nadzorom Komisije ter da so spremembe skladne s pripombami Sodišča.

(6) Pri razvoju celovitega računalniškega veterinarskega sistema morajo biti države članice čim bolj udeležene, da se optimizirajo funkcije in uporabniški vmesniki.

(7) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Skupnost čim prej vzpostavi računalniški sistem, ki funkcije sistemov Animo in Shift integrira v enotno strukturo. Tehnične specifikacije tega sistema so določene v Prilogi.

Člen 2

1. V prvi fazi Komisija pripravi specifikacije za novi sistem Animo, analizira sistem in predstavi prototip.

Za navedeno delo ima Komisija na voljo 200000 EUR.

2. V drugi fazi Komisija razvije novi sistem Animo in da podatkovno bazo na voljo državam članicam.

3. Komisija razvije tudi sistem Shift in ga vključi v novi računalniški sistem, zlasti funkcije, potrebne za pomoč pri sprejemanju odločitev na mejnih kontrolnih točkah glede zakonodajno pravnih zadev in analiz tveganja.

Člen 3

Generalni direktor Generalnega direktorata za zdravje in varstvo potrošnikov se pooblasti za podpisovanje pogodb, potrebnih za izvajanje te odločbe.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 30. decembra 2002

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

[2] UL L 62, 15.3.1993, str. 49.

[3] UL L 243, 25.8.1992, str. 27.

[4] UL L 1, 1.1.1995, str. 113.

[5] UL L 224, 18.8.1990, str. 19.

[6] UL L 203, 28.7.2001, str. 16.

[7] UL L 13, 19.1.2000, str. 12.

[8] UL L 361, 10.12.1992, str. 45.

[9] UL L 221, 9.8.1991, str. 30.

[10] UL C 85, 23.3.2000, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Arhitektura računalniških sistemov Generalnega direktorata za zdravje in varstvo potrošnikov temelji na tehnologiji "n-tier" z brskalnikom na strani klienta, spletnim aplikacijskim strežnikom za predstavitev informacij ter ločenim podatkovnim strežnikom Oracle. Strateške aplikacije so razvite v JAVI, pri čemer se uporabi BEA Weblogic. Protokol omrežja je IP, po potrebi, zaradi varnosti, pa se uporabljajo zasebno podatkovno omrežje TESTA II ter varnostni protokoli kakor sta Secure Socket Layer (SSL) in Public Key Infrastructure (PKI). Podatki se med aplikacijami izmenjujejo z uporabo standarda XML.

Statistična poročila se izdelajo s pomočjo BO (Business Object) in kartografske programske opreme.

--------------------------------------------------

Top