EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0853

Sklep Komisije z dne 29. oktobra 2002 o stališču Evropske skupnosti o prilagoditvi pravil Gospodarske Komisije OZN za Evropo 3, 7, 14, 16, 23, 34, 37, 38, 43, 48, 50, 67, 75, 77, 87, 91, 105 in 113 tehničnemu napredku

UL L 299, 1.11.2002, p. 53–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/853/oj

32002D0853



Uradni list L 299 , 01/11/2002 str. 0053 - 0054


Sklep Komisije

z dne 29. oktobra 2002

o stališču Evropske skupnosti o prilagoditvi pravil Gospodarske komisije OZN za Evropo 3, 7, 14, 16, 23, 34, 37, 38, 43, 48, 50, 67, 75, 77, 87, 91, 105 in 113 tehničnemu napredku

(2002/853/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 97/836/ES z dne 27. novembra 1997 zaradi pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije OZN za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih, in pogojih za vzajemno priznavanje homologacij, ki so dodeljene na podlagi teh predpisov [1], in zlasti prve alinee člena 4(2) Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Kadar se predlog za prilagoditev pravila Gospodarske komisije OZN za Evropo, ki je priložen revidiranemu sporazumu iz leta 1958, pravila, ki zavezuje Skupnost zaradi določb Priloge II k Sklepu 97/836/ES, da na glasovanje v Upravnem odboru, ustanovljenem na podlagi člena 1(2) navedenega sporazuma, se lahko glas, ki ga odda Skupnost, sprejme v skladu s postopkom, ki se uporablja za tehnične prilagoditve direktiv, ki se nanašajo na homologacijo motornih vozil.

(2) Ob upoštevanju izkušenj in tehničnega razvoja je treba prilagoditi zahteve, ki se nanašajo na nekatere elemente ali lastnosti, ki so zajete v pravilih ZN/ECE 3, 7, 14, 16, 23, 34, 37, 38, 43, 48, 50, 67, 75, 77, 87, 91, 105 in 113.

(3) Ukrepi, predpisani v tem sklepu so v skladu z mnenjem, ki ga je podal Odbor za prilagajanje tehničnemu napredku, ustanovljen z Direktivo Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonov držav članic o homologaciji motornih in priklopnih vozil [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2001/116/ES Evropskega parlamenta in Sveta [3] –

SKLENILA:

Edini člen

Evropska skupnost glasuje za dokumente, navedene v prilogi pri glasovanju na srečanju Upravnega odbora dne 12. novembra 2002 med 128. srečanjem "Svetovnega foruma za usklajevanje predpisov o vozilih" Gospodarske komisije OZN za Evropo, ali, če je to primerno, ko se dajo na glasovanje na poznejšem srečanju.

V Bruslju, 29. oktobra 2002

Za Komisijo

Erkki Liikanen

Član Komisije

[1] UL L 346, 17.12.1997, str. 78.

[2] UL L 42, 23.2.1970, str. 1.

[3] UL L 18, 21.1.2002, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Glasovanje Evropske skupnosti se nanaša na naslednje dokumente:

Pravilo št. 3 | TRANS/WP.29/2002/51 |

Pravilo št. 7 | TRANS/WP.29/2002/52 |

Predpis št. 14 | TRANS/WP.29/2002/69 |

Pravilo št. 16 | TRANS/WP.29/2002/70 |

Pravilo št. 23 | TRANS/WP.29/2002/53 |

Pravilo št. 34 | TRANS/WP.29/2002/14 TRANS/WP.29/2002/14/Add.1 |

Pravilo št. 37 | TRANS/WP.29/2002/54 |

Pravilo št. 38 | TRANS/WP.29/2002/55 |

Pravilo št. 43 | TRANS/WP.29/2002/64 TRANS/WP.29/2002/64/Corr.1 |

Pravilo št. 48 | TRANS/WP.29/2002/56 |

Pravilo št. 50 | TRANS/WP.29/2002/57 |

Pravilo št. 67 | TRANS/WP.29/2002/72 |

Pravilo št. 75 | TRANS/WP.29/2002/45/Rev.1 |

Pravilo št. 77 | TRANS/WP.29/2002/58 |

Pravilo št. 87 | TRANS/WP.29/2002/59 |

Pravilo št. 91 | TRANS/WP.29/2002/60 |

Pravilo št. 105 | TRANS/WP.29/2002/75 |

Pravilo št. 113 | TRANS/WP.29/2002/61. |

--------------------------------------------------

Top