This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2528
Council Regulation (EC) No 2528/2001 of 17 December 2001 on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006
Uredba Sveta (ES) št. 2528/2001 z dne 17. decembra 2001 o sklenitvi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom o sodelovanju na področju morskega ribištva med Evropsko skupnostjo in Islamsko republiko Mavretanijo, za obdobje od 1. avgusta 2001 do 31. julija 2006
Uredba Sveta (ES) št. 2528/2001 z dne 17. decembra 2001 o sklenitvi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom o sodelovanju na področju morskega ribištva med Evropsko skupnostjo in Islamsko republiko Mavretanijo, za obdobje od 1. avgusta 2001 do 31. julija 2006
UL L 341, 22.12.2001, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2006
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2528/oj
Uradni list L 341 , 22/12/2001 str. 0001 - 0002
Uredba Sveta (ES) št. 2528/2001 z dne 17. decembra 2001 o sklenitvi Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom o sodelovanju na področju morskega ribištva med Evropsko skupnostjo in Islamsko republiko Mavretanijo, za obdobje od 1. avgusta 2001 do 31. julija 2006 SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1], ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s Sporazumom o sodelovanju na področju morskega ribištva med Evropsko skupnostjo in Islamsko republiko Mavretanijo [2] sta pogodbenici opravili pogajanja, da bi določili spremembe ali dopolnila, ki bi jih bilo treba vključiti v Sporazum. (2) Kot posledica teh pogajanj je bil 31. julija 2001 parafiran nov protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih v navedenem sporazumu, za obdobje od 1. avgusta 2001 do 31. julija 2006. (3) V interesu Skupnosti je, da ta protokol odobri. (4) Treba je opredeliti način za dodeljevanje možnosti ribolova med države članice – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom o sodelovanju na področju morskega ribištva med Evropsko skupnostjo in Islamsko republiko Mavretanijo, za obdobje od 1. avgusta 2001 do 31. julija 2006, se odobri v imenu Skupnosti. Besedilo Protokola je priloženo k tej uredbi [3]. Člen 2 Možnosti ribolova, določene v Protokolu, se dodelijo med države članice: Ribolovna kategorija | Država članica | Bruto registrska nosilnost (BRN) | Število plovil, ki se lahko uporabijo | Raki razen rarogov | Španija | 4364 | | Italija | 1091 | | Portugalska | 545 | | Senegalski oslič | Španija | 8500 | | Pridnene vrste razen senegalskega osliča | Španija | 1300 | | Ribolovno orodje razen vlečnih mrež | Portugalska | 2000 | | Pridnene vrste – vlečna mreža | Španija | 4000 | | Glavonožci | Španija | | 50 | Italija | | 5 | Rarogi | Portugalska | 200 | | Plovila za ribolov tunov s potegalkami | Španija | | 18 | Francija | | 18 | Plovila za ribolov tunov z ribiško palico | Španija | | 20 | Plovila s površinskimi parangali | Portugalska | | 3 | Francija | | 8 | Pelagične vrste | | | 15 | Če zahtevki za dovoljenja teh držav članic ne zajemajo vseh možnosti ribolova, določenih v Protokolu, lahko Komisija upošteva zahtevke za dovoljenje katere koli druge države članice. Člen 3 Države članice, katerih plovila lovijo v skladu s Protokolom, morajo Komisijo obvestiti o količinah posameznega staleža, ujetih v mavretanski ribolovni coni, v skladu s podrobnimi pravili, določenimi v Uredbi Komisije (ES) št. 500/2001 z dne 14. marca 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 o spremljanju ulovov ribiških plovil Skupnosti v vodah tretjih držav in na odprtem morju [4]. Člen 4 Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebe, pooblaščene za podpis Protokola, ki zavezuje Skupnost. Člen 5 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 17. decembra 2001 Za Svet Predsednik A. Neyts-uyttebroeck [1] Mnenje, podano dne 13. decembra 2001 (še ni bilo objavljeno v Uradnem listu). [2] UL L 334, 23.12.1996, str. 20. [3] UL L 341, 22.12.2002, str. 125. [4] UL L 73, 15.3.2001, str. 8. --------------------------------------------------