Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1037

Uredba Sveta (ES) št. 1037/2001 z dne 22. maja 2001 o odobritvi ponudbe in dobave za neposredno prehrano ljudi nekaterih uvoženih vin, ki so lahko bila obdelana z enološkimi postopki, ki niso predvideni v Uredbi (ES) št. 1493/1999

UL L 145, 31.5.2001, p. 12–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; razveljavil 32013R1308

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1037/oj

32001R1037



Uradni list L 145 , 31/05/2001 str. 0012 - 0015


Uredba Sveta (ES) št. 1037/2001

z dne 22. maja 2001

o odobritvi ponudbe in dobave za neposredno prehrano ljudi nekaterih uvoženih vin, ki so lahko bila obdelana z enološkimi postopki, ki niso predvideni v Uredbi (ES) št. 1493/1999

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [1], in zlasti člena 45(2) Uredbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 45(2) Uredbe (ES) št. 1493/1999, ki je z veljavnostjo od 1. avgusta 2000 nadomestila Uredbo (EGS) št. 822/87 [2], določa, da se odstopanje iz odstavka 1 za uvožene proizvode sprejme v skladu s postopkom, določenim v členu 133 Pogodbe.

(2) Člen 68(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999 določa, da se lahko proizvode iz člena 1(2)(a) in (b) navedene uredbe uvaža samo, če so opremljeni s potrdilom, da so skladni z določbami, ki urejajo proizvodnjo, trženje in kjer je to primerno, dobavo za neposredno prehrano ljudi v tretjih državah, iz katerih izvirajo.

(3) Uredba (EGS) št. 1873/84 [3] predvideva odstopanje za odobritev uvoza v Skupnost vin iz Združenih držav, ki so bila obdelana z nekaterimi enološkimi postopki, ki niso predvideni v pravu Skupnosti. Za nekatere enološke postopke je ta odobritev veljavna najpozneje do 31. decembra 2003.

(4) Člen 81 Uredbe (ES) št. 1493/1999 je, z veljavnostjo od 1. avgusta 2000, razveljavil nekaj Uredb Sveta, vključno z Uredbo (EGS) št. 1873/84. Vendar pa Uredba Komisije (ES) št. 1608/2000 z dne 24. julija 2000 o prehodnih ukrepih pred dokončnimi ukrepi za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino [4] predvideva, da nekatere določbe Uredbe (EGS) št. 1873/84 ostanejo v veljavi, dokler Svet ne sprejme te uredbe, vendar najkasneje do 31. decembra 2003.

(5) Trenutno potekajo pogajanja med Skupnostjo, ki jo zastopa Komisija, in Združenimi državami Amerike z namenom sklenitve sporazuma o trgovini z vinom. Ta zlasti vključujejo enološke postopke obeh strani kot tudi zaščito geografskih označb. Kmetijski svet se je na svojem sestanku dne 23. oktobra 2000 seznanil s poročilom Komisije o pogajanjih, predvidenih v drugem pododstavku člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 1873/84, in potrdil svojo željo po napredku v pogajanjih in določitvi pristopa, ki mora biti v pogajanjih uporabljen.

(6) Z namenom zagotovitve nemotenega napredka teh pogajanj je treba podaljšati določbe Uredbe (EGS) št. 1873/84 in še naprej prehodno odobravati enološke postopke Združenih držav iz 1(b) Priloge k Uredbi (EGS) št. 1873/84 do začetka veljave sporazuma, izhajajočega iz pogajanj, a najkasneje do 31. decembra 2003, kakor se je strinjal Svet v Uredbi (ES) št. 2839/98 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1873/84.

(7) Zaradi sprememb v podzakonskih aktih in enoloških postopkih je treba posodobiti tehnične vidike Priloge, da bo ta postala skladna s trenutno veljavnimi predpisi na tem področju –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Ne glede na člen 45(1) Uredbe (EGS) št. 1493/1999 se dovoli ponudba ali dobava za neposredno prehrano ljudi v Skupnosti za proizvode pod oznakami KN 220410, 220421, 220429 in 22043010, pridobljene iz grozdja, potrganega in predelanega na ozemlju Združenih držav Amerike, za katere je lahko bil v skladu s predpisi Združenih držav med proizvodnjo ali skladiščenjem uporabljen eden ali več enoloških postopkov, naštetih v 1(a) in (b) Priloge k tej uredbi.

Vendar pa bo to dovoljenje glede uporabe enoloških postopkov, naštetih v 1(b) Priloge, veljavno le do začetka veljavnosti sporazuma, ki je rezultat pogajanj z Združenimi državami Amerike z namenom sklenitve sporazuma o trgovini z vinom, zlasti glede enoloških postopkov in zaščite geografskih označb, a najdalj do 31. decembra 2003.

2. Države članice ne smejo prepovedati ponudbe ali dobave vina za neposredno prehrano ljudi, pridobljenega iz grozdja, potrganega in predelanega na ozemlju Združenih držav Amerike v skladu s predpisi, veljavnimi v tej državi, na podlagi predpostavke, da je bil uporabljen eden ali več enoloških postopkov, naštetih v 2(a) in (b) Priloge.

3. Vina, pridobljena iz grozdja, potrganega in predelanega na ozemlju Združenih držav Amerike, ki jim je bil dodan sladkor v vodni raztopini, se ne smejo ponuditi ali dobaviti za neposredno prehrano ljudi v Skupnosti.

Člen 2

Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. maja 2001

Za Svet

Predsednik

M. Winberg

[1] UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 (UL L 328, 23.12.2000, str. 2.).

[2] UL L 84, 27.3.1987, str. 1.

[3] UL L 176, 3.7.1984, str. 6. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2839/1998 (UL L 354, 30.12.1998, str. 12).

[4] UL L 185, 25.7.2000, str. 24. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 491/2001 (UL L 71, 13.3.2001, str. 3).

--------------------------------------------------

PRILOGA

1. Dovoljeni enološki postopki

(a) brez časovne omejitve:

- katalaza, pridobljena iz Aspergillus niger,

- glukoza-oksidaza, pridobljena iz Aspergillus niger,

- železov sulfat,

- sojina moka;

(b) najdlje do 31. decembra 2003:

- dimetilpolisiloksan,

- polioksietilen-40-monostearat,

- sorbitan monostearat,

- fumarska kislina,

- ionske izmenjalne smole,

- mlečna kislina,

- jabolčna kislina.

2. Enološki postopki, ki so identični ali primerljivi s tistimi, ki so dovoljeni v Skupnosti

(a) enološki postopki, ki so identični:

- gumiarabika

- aktivno oglje,

- živalska beljakovina (vključno z jajčnimi beljakovinami v prahu in jajčnimi beljakovinami v raztopini),

- amonijev fosfat (dibazičen),

- askorbinska kislina,

- bentonit (glina Wyoming),

- bentonitna mešanica,

- ogljikov dioksid,

- kazein,

- citronska kislina,

- stisnjen zrak (zračenje),

- bakrov sulfat,

- diatomejska zemlja,

- encimi: pektolitični, pridobljeni iz Aspergillus niger,

- jedilna želatina,

- želatinasta mešanica,

- želatina iz ribjih mehurjev,

- dušik,

- kalijev bitartrat,

- kalijev kazeinat,

- kalijev disulfit,

- kalijev sorbat,

- silikagel (koloiden silicijev dioksid - 30 %),

- sorbinska kislina,

- tanin,

- vinska kislina,

- kalcijev karbonat, ki lahko vsebuje majhne količine dvojne kalcijeve soli L(+) vinske in L(–) jabolčne kilsine,

- kalcijev sulfat, za pridelavo likerskih vin,

- polivinilpolipirolidon (PVPP),

- kisik;

(b) enološki postopki, ki so primerljivi:

- agaragar,

- amonijev karbonat,

- amonijev fosfat (monobazičen),

- zrnasta pluta,

- mleko v prahu,

- hrastove trske in žaganje, neožgano in neobdelano,

- kalijev karbonat,

- karaginan,

- celulaza, pridobljena iz Aspergillus niger,

- celuloza,

- avtolizen kvas,

- substance, sestavljene iz kalijevega ferocianida in vodnega železovega sulfata, ki sta lahko kombinirana z bakrovim sulfatom in aktivnim ogljem.

--------------------------------------------------

Top