Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0084

Odločba Komisije z dne 20. marca 1995 o izvajanju Priloge k Uredbi Sveta (EGS) št. 2930/86 o opredelitvi značilnosti ribiških plovil

UL L 67, 25.3.1995, p. 33–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/84/oj

31995D0084



Uradni list L 067 , 25/03/1995 str. 0033 - 0036


Odločba Komisije

z dne 20. marca 1995

o izvajanju Priloge k Uredbi Sveta (EGS) št. 2930/86 o opredelitvi značilnosti ribiških plovil

(95/84/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2930/86 z dne 22. septembra 1986 o opredelitvi značilnosti ribiških plovil [1], spremenjene z Uredbo (ES) št. 3259/94 [2] in zlasti člena 4 Uredbe in Priloge k Uredbi,

ker je primerno upoštevati položaje v različnih državah članicah glede postopkov in metod merjenja tonaže njihove flote;

ker se morajo novi roki, ki jih je dogovoril Svet za zagotovitev ponovne izmeritev malih ribiških plovil z dolžino manj kot 24 metrov, uporabiti za zagotovitev postopnega in uravnoteženega izvajanja formul in postopkov, povezanih s ponovno izmeritvijo; ker je zato primerno določiti letne vmesne cilje, da bi zagotovili postopno izvedbo teh postopkov;

ker je treba medtem pripraviti ocene bruto tonaže flote Skupnosti pred rokom, ki je določen za vmesni pregled večletnih usmerjevalnih programov za obdobje 1993-1996, opredeljenih z odločbami Komisije [3],

ker sta racionalizacija na ravni posamezne države članice in usklajevanje enot izmeritev na ravni Skupnosti med pogoji za učinkovito izvajanje večletnih usmerjevalnih programov za obdobje 1993-1996, v skladu s preglednimi pogoji, ki so potrebni za nadzor skladnosti s cilji;

ker so ukrepi, določeni v tej odločbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Vrednosti funkcij a1, a2 in a3, določene v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2930/86, so določene v skladu s preglednicami v Prilogi I k tej odločbi.

Člen 2

Vsaka država članica bo pred 15. marcem 1995 poslala Komisiji sezname plovil po delih njihovega večletnega usmeritvenega programa, skupaj z njihovimi bruto tonažami (GT), ki se v primeru plovil, daljših od 24 m, ki ne opravljajo mednarodnih potovanj, meri med navpičnicami, in v primeru ladij, krajših od 24 m, oceni med navpičnicami.

Člen 3

Zbiranje parametrov Londonske konvencije iz leta 1969 in njihova uporaba pri malih plovilih, ki v celoti merijo manj kot 15 m, za katere parametra Bi in Ti nista na voljo, se bo opravilo postopoma v skladu s časovnim razporedom iz Priloge 2.

Dejanska izmeritev plovil s celotno dolžino od 15 metrov do 24 metrov med navpičnicami se bo v skladu z določbami Londonske konvencije opravila postopoma v skladu s časovnim razporedom iz Priloge 3.

V ta namen lahko vsaka država članica sestavi sezname plovil, izbranih na osnovi njihove starosti ali drugih ustreznih parametrov, tako da se je mogoče držati tega časovnega razporeda.

Člen 4

Seznami zadevnih plovil iz členov 2 in 3 in podatki o bruto tonaži, priloženi tem seznamom, se sporočijo Komisiji v skladu s členi 3, 8 in 9 Uredbe Komisije (ES) št. 109/94 [4]. Interno število posameznega plovila bo sporočeno skupaj s temi seznami.

Kakršno koli spremembo fizičnih značilnosti plovila, kadar se taka sprememba opravi med obdobjem ponovne izmeritve in kadar je verjetno, da bo taka sprememba povzročila spremembo bruto tonaže za namen Londonske konvencije, mora zadevna država članica sporočiti Komisiji, pri tem pa mora navesti vrednosti tonaže pred in po spremembi.

Za plovila, katerih celotna dolžina je manj kot 15 metrov, se navedene vrednosti tonaže izračunajo z uporabo formul, ki jih določa Uredba Sveta (ES) št. 3259/94 in Priloga I k tej Odločbi. Za plovila, katerih skupna dolžina je 15 m ali več, je treba te vrednosti tonaže izračunati v skladu z določbami Londonske konvencije.

Člen 5

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 20. marca 1995

Za Komisijo

Emma Bonino

Članica Komisije

[1] UL L 274, 25.9.1986, str. 1.

[2] UL L 339, 29.12.1994, str. 11.

[3] UL L 401, 31.12.1992, str. 3 ff.

[4] UL L 19, 22.1.1994, str. 5.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

VREDNOSTI FUNKCIJ a1, a2 IN a3

1. Nova plovila s celotno dolžino manj kot 15 metrov in obstoječa plovila s celotno dolžino manj kot 15 metrov, za katera so na voljo parametri Londonske konvencije

a1 = 0,5194 + 0,0145 Loa, vendar se ne sme vzeti manj kot 0,60

kjer je Loa celotna dolžina, kot je opredeljena v členu 2 Uredbe (EGS) št. 2930/86.

2. Obstoječa plovila s celotno dolžino manj kot 15 m, za katera ni na voljo parametrov Londonske konvencije:

a2 = 0,4974 + 0,0255 Loa, vendar se ne sme vzeti manj kot 0,60

Za Španijo, Grčijo in Italijo, ki nimajo na voljo parametrov Konvencije iz Osla, ki se zahtevajo za oceno bruto tonaže z uporabo a2 v obrazcu, ki ga določa Uredba Sveta (ES) št. 3259/94, se uporabijo naslednje določbe:

- Španija:

Parametri Konvencije iz Osla bodo ocenjeni na podlagi nacionalnih parametrov, ki so trenutno na voljo.

- Grčija, Italija:

Formulo za oceno bruto tonaže bosta oblikovali Grčija in Italija na osnovi trenutno razpoložljivih nacionalnih parametrov.

Španija, Italija in Grčija bodo postopoma nadomestile tako pridobljene ocene tonaže s tonažo, izračunano z uporabo funkcije a1 v skladu s stopnjo, določeno v Prilogi 2, za uporabo parametrov Londonske konvencije pri plovilih te kategorije.

3. Obstoječa plovila celotne dolžine od 15 metrov do 24 metrov med navpičnicami

a3 = 0,3097 Bi/Ti+ Loa (Y-1900)/2767 – C, vendar se ne sme vzeti manj kot 0,65 ali več kot 1,45

kjer je Y leto izdelave, ne sme se vzeti starejše leto od 1950, in kjer sta Bi in Ti širina in globina ladijskega trupa, kot to določa Konvencija iz Osla. Dodana prilagoditev C ima naslednje vrednosti:

— Belgija | 0,35, |

— Nemčija | 0,34, |

— Francija (Atlantik) | 0,19, |

— Nizozemska | 0,27, |

— Združeno kraljestvo | 0,21, |

— Irska | 0,21, |

— Danska | 0,10, |

— Francija (Sredozemlje) | 0,46, |

— Grčija | 0,63, |

— Portugalska | 0,46, |

— Španija | 0,36. |

Za Španijo in Italijo, ki nimata na voljo parametrov Konvencije iz Osla, ki so potrebni za oceno bruto tonaže z uporabo a3 v obrazcu, ki ga določa Uredba Sveta (ES) št. 3259/94, se bodo uporabljale naslednje določbe:

- Španija:

Parametri Konvencije iz Osla bodo ocenjeni na podlagi nacionalnih parametrov, ki so trenutno na voljo.

- Italija:

Formulo za oceno bruto tonaže bo oblikovala Italija na podlagi trenutno razpoložljivih nacionalnih parametrov.

Ocene in formule, ki jih oblikujejo Španija, Grčija in Italija, kot je opisano v odstavkih 2 in 3, morajo biti v soglasju s Komisijo in bodo na voljo v pregled drugim državam članicam.

4. Izjeme

Bruto tonažo plovil, katerih oblika ali konstrukcijske značilnosti so take, da je uporaba teh formul nesmiselna ali nepraktična (katamarani, trimarani in druge ladje novejšega dizajna), bo določil upravni organ zadevne države članice. Kadar se tonaža določi na ta način, upravni organ sporoči Komisiji podrobnosti o metodi, uporabljeni v ta namen. Te podrobnosti bodo na voljo v pregled drugim državam članicam.

--------------------------------------------------

PRILOGA II

PROGRAM ZA UPORABO PARAMETROV LONDONSKE KONVENCIJE ZA MALA PLOVILA CELOTNE DOLŽINE OD 0 DO 15 METROV, ZA KATERA PARAMETRI Bi IN Ti NISO NA VOLJO

Število (štev.) plovil, ki jih je treba ponovno izmeriti, se sporoči Komisiji v dveh mesecih po sprejetju te odločbe.

Uporaba parametrov Londonske konvencije za plovila iz te Priloge se zagotovi v skladu z naslednjimi stopnjami:

- do 31. decembra 1995 najmanj 25 % števila,

- do 31. decembra 1996 najmanj 50 % števila,

- do 31. decembra 1997 najmanj 75 % števila,

- do 31. decembra 1998 100 % števila.

--------------------------------------------------

PRILOGA III

PROGRAM ZA PONOVNO IZMERITEV PLOVIL S CELOTNO DOLŽINO OD 15 METROV DO 24 METROV MED NAVPIČNICAMI

Število plovil, ki jih je potrebno ponovno izmeriti (število), se sporoči Komisiji v dveh mesecih po sprejetju te odločbe.

Dejanska ponovna izmeritev plovil iz te Priloge se zagotovi v skladu z naslednjimi stopnjami:

- do 31. decembra 1997 najmanj 33 % števila,

- do 31. decembra 1999 najmanj 55 % števila.

- do 31. decembra 2001 najmanj 77 % števila,

- do 31. decembra 2003 100 % števila.

--------------------------------------------------

Top