Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Siinä vahvistetaan säännöt ja menettelyt, joiden avulla komissio voi arvioida EU:n ulkopuolisen maan myöntämää ulkomaista tukea, joka hyödyttää suoraan tai välillisesti taloudellista toimintaa EU:ssa, ja korjata näiden ulkomaisten tukien aiheuttamat vääristymät. Näin varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset ja reilu kilpailu kaikkien EU:ssa toimivien yritysten välillä.
TÄRKEIMMÄT KOHDAT
Ulkomainen tuki on EU:n ulkopuolisen maan suoraan tai välillisesti myöntämä taloudellinen tuki, josta koituu etua ja joka rajoittuu yhteen tai useampaan yritykseen tai toimialaan.
Tässä yhteydessä taloudellinen panos voi olla muun muassa:
varojen tai vastuiden siirto, verokannustimet ja velkajärjestelyt
tuloista luopuminen, mukaan lukien verovapautukset
tavaroiden ja palvelujen tarjoaminen tai niiden ostaminen.
Tällainen taloudellinen tuki on ulkomaista, jos se on peräisin EU:n ulkopuolisen maan keskushallinnolta, minkä tahansa muun tason viranomaisilta sekä julkisilta ja yksityisiltä yhteisöiltä, joiden toimet voidaan katsoa kuuluvan EU:n ulkopuoliselle maalle.
Ulkomaiset tuet
vääristävät sisämarkkinoita, jos ne parantavat yrityksen kilpailuasemaa ja vaikuttavat kielteisesti kilpailuun sisämarkkinoilla, mikä voidaan määrittää käyttämällä esimerkiksi seuraavia indikaattoreita:
tuen määrä ja luonne
yrityksen tilanne, mukaan lukien sen koko, taloudellisen toiminnan taso ja kehitys sekä asianomaiset markkinat tai alat
tuen tarkoitus ja ehdot.
eivät todennäköisesti vääristä sisämarkkinoita, jos yritykselle kolmen peräkkäisen vuoden aikana myönnetty kokonaistuki on alle neljä miljoonaa euroa
eivät vääristä sisämarkkinoita, kun
yrityksen kokonaistuki kolmen peräkkäisen vuoden aikana on alle unionin vähämerkityksisentuen kynnysarvon eli alle 200 000 euroa
tukea käytetään luonnonmullistusten tai poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttamien vahinkojen korjaamiseen.
vääristävät todennäköisimmin sisämarkkinoita, jos ne
auttavat vaikeuksissa olevaa yritystä ilman rakenneuudistussuunnitelmaa
annetaan rajoittamattomana takauksena velkoja tai vastuita varten
edesauttavat keskittymää, eli sulautumista tai yrityksen hankintaa, suoraan
antavat yritykselle mahdollisuuden tehdä kohtuuttoman edullisen tarjouksen.
Komissio
voi
arvioida tuen kielteisiä ja myönteisiä vaikutuksia päättäessään toteutettavista toimista
määrätä yritykselle korjaustoimenpiteitä tosiasiallisten tai mahdollisten vääristymien korjaamiseksi
hyväksyä yrityksen sitoumukset korjata vääristymät ja tehdä niistä sitovia
kieltää ilmoitetuissa liiketoimissa tuetun keskittymän tai tarjouksen tekemisen tuetun tarjoajan kanssa.
varmistaa, että sitoumukset tai korjaustoimenpiteet ovat oikeasuhteisia ja että niillä voidaan täysimääräisesti ja tehokkaasti korjata vääristymä, kuten vähentää kapasiteettia, luopua tietyistä omaisuuseristä, purkaa sulautuma tai maksaa tuki takaisin asianmukaisella korolla
asettaa tarvittaessa raportointi- ja avoimuusvaatimuksia tai tiedonantovaatimuksia tuleville keskittymille tai julkisille hankintamenettelyille.
Komissio voi tukia tarkistaessaan
pyytää ja tutkia tietoja mistä tahansa lähteestä
tehdä tarkastuksia EU:ssa ja sen ulkopuolella edellyttäen, että maan hallitus ei vastusta
käynnistää perusteellisen tutkinnan, jos alustavassa tarkastelussa osoitetaan riittävästi viitteitä vääristävästä ulkomaisesta tuesta, ja tällaisissa tilanteissa se myös
ilmoittaa asiasta asianomaiselle yritykselle, EU:n jäsenvaltioille ja julkisten hankintojen tapauksessa hankintaviranomaiselle
saattaa päätökseen alustavan tarkastelun, jos se katsoo, ettei ulkomaista tukea vääristäviä merkkejä ole riittävästi
soveltaa väliaikaisia toimenpiteitä kilpailun säilyttämiseksi ja korjaamattoman vahingon estämiseksi, kunnes lopullinen päätös on tehty
määrätä sakkoja tai uhkasakkoja yhdelle tai useammalle yritykselle, jotka tahallisesti tai huolimattomasti antavat virheellisiä tietoja tai eivät tee yhteistyötä, ja näiden sakkojen määrä ei saisi ylittää yhtä prosenttia vuotuisesta kokonaisliikevaihdosta ja uhkasakkojen määrä ei saisi ylittää viittä prosenttia keskimääräisestä päivittäisestä kokonaisliikevaihdosta
määrätä sakkoja, jotka ovat enintään 10 prosenttia kokonaisliikevaihdosta yritykselle, joka ei noudata tekemiään sitoumuksia.
Säännöt, jotka koskevat suuria keskittymiä (sulautumia ja yrityshankintoja) sekä osallistumista suuriin julkisia hankintoja koskeviin hankkeisiin,
vaativat yrityksiä ilmoittamaan komissiolle, jos
hankittavan kohteen EU:n liikevaihto, yksi sulautuman osapuolista tai yhteisyritys on arvoltaan vähintään 500 miljoonaa euroa ja ulkomainen rahoitusosuus on arvoltaan yli 50 miljoonaa euroa kolmen edellisen vuoden aikana (keskittymät)
sopimuksen arvo ilman arvonlisäveroa on vähintään 250 miljoonaa euroa ja ulkomainen rahoitusosuus kolmen edellisen vuoden aikana vähintään 4 miljoonaa euroa (julkiset hankinnat).
antavat komissiolle mahdollisuuden tehdä alustavan tarkastelun tai perusteellisen tutkimuksen ja päättää
sallittavan julkisia hankintoja koskevan sopimuksen keskittämisestä tai sen tekemisestä joko asianomaisen yrityksen antamien sitoumusten kanssa tai ilman niitä
kiellosta, joka koskee tuettua keskittymistä tai julkisia hankintoja koskevan sopimuksen tekemistä tukea saaneen tarjoajan kanssa
sakkojen ja uhkasakkojen soveltamisesta yrityksiin, jotka eivät noudata sääntöjä.
Komissio
voi
saada jäsenvaltioilta ja kaikilta luonnollisilta henkilöiltä tai oikeushenkilöiltä tietoja epäillyistä ulkomaisista tuista, jotka vääristävät sisämarkkinoita
suorittaa markkinatutkimuksia tiettyjen alojen taloudellisesta toiminnasta tai tietyn tukivälineen käytöstä
käydä vuoropuhelua EU:n ulkopuolisten maiden kanssa, jos toistuvat ulkomaiset tuet vääristävät sisämarkkinoita tai jos saman EU:n ulkopuolisen maan myöntämiä tukia vastaan toteutetaan useita täytäntöönpanotoimia.
antaa yrityksille mahdollisuuden vastata ennen lopullisen päätöksen tekemistä
tarkistaa viimeistään ja sen jälkeen kolmen vuoden välein, miten asetus pannaan täytäntöön, ja se toimittaa tarkistuksen sekä mahdolliset lainsäädännön tarkistamista koskevat ehdotukset parlamentille ja neuvostolle.
Siirtymäjärjestelyissä todetaan, että asetusta
sovelletaan ulkomaisiin tukiin, jotka on myönnetty edeltävien viiden vuoden aikana ja jotka vääristävät sisämarkkinoita tämän päivämäärän jälkeen
ei sovelleta
ennen hyväksyttyihin keskittymiin, ilmoitettuihin julkisiin tarjouksiin tai hankittuihin määräysvallassa oleviin osuuksiin
ennen tehtyihin julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin tai aloitettuihin menettelyihin.
MISTÄ ALKAEN ASETUSTA SOVELLETAAN?
Asetus tuli voimaan , ja sitä sovelletaan alkaen. Suurten keskittymien ja julkisten hankintamenettelyjen ilmoitusvelvollisuutta sovelletaan alkaen.
TAUSTAA
Jäsenvaltioiden myöntämää valtiontukea valvotaan tiiviisti EU:n lainsäädännön nojalla. Aiemmin tämä ei kuitenkaan kattanut EU:n ulkopuolisten maiden myöntämiä tukia. Asetuksella paikataan tämä puute.
ASIAKIRJA
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2560, annettu , sisämarkkinoita vääristävistä ulkomaisista tuista (EUVL L 330, , s. 1–45).
MUUT ASIAAN LIITTYVÄT ASIAKIRJAT
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/452, annettu , unioniin tulevien ulkomaisten suorien sijoitusten seurantaan tarkoitettujen puitteiden perustamisesta (EUVL L 79I, , s. 1–14).
Asetukseen (EU) 2019/452 tehdyt peräkkäiset muutokset on sisällytetty alkuperäiseen säädökseen. Konsolidoitu toisinto on tarkoitettu ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen konsolidoitu toisinto – Kolmas osa – Unionin politiikka ja sisäiset toimet – VII osasto – Kilpailua, verotusta ja lainsäädännön lähentämistä koskevat yhteiset säännöt – 3 luku – Lakien lähentäminen – 114 artikla (aiempi EY-sopimuksen 95 artikla) (EUVL C 202, , s. 94–95).
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen konsolidoitu toisinto – Viides osa – Unionin ulkoinen toiminta – II osasto – Yhteinen kauppapolitiikka – 207 artikla (aiempi EY-sopimuksen 133 artikla) (EUVL C 202, , s. 140–141).
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu , käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, , s. 1–64).
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu , julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, , s. 65–242).
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu , vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, , s. 243–374).
Komission asetus (EU) N:o 1407/2013, annettu , Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen (EUVL L 352, , s. 1–8).