Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Umožňuje Evropské komisi vyšetřovat subvence poskytované zeměmi mimo Evropskou unii (EU) společnostem působícím v EU a řešit jejich negativní dopady na jednotný trh EU.
Stanoví pravidla a postupy, které Komisi umožňují posoudit jakoukoli zahraniční subvenci ze země mimo EU, která přímo nebo nepřímo zvýhodňuje hospodářskou činnost v EU, a napravit jakékoli narušení způsobené těmito zahraničními subvencemi. Cílem je zajistit rovné podmínky a spravedlivou hospodářskou soutěž mezi všemi společnostmi působícími v EU.
KLÍČOVÉ BODY
Zahraniční subvence je finanční příspěvek poskytnutý přímo nebo nepřímo zemí mimo EU, který přiznává výhodu a je omezen na jednu nebo více společností nebo odvětví.
V této souvislosti může být finančním příspěvkem mimo jiné:
převod finančních prostředků nebo závazků, daňové pobídky a dluhová ujednání;
zřeknutí se příjmů, které jsou splatné, například osvobození od daně;
dodávky nebo nákup zboží a služeb.
Takový finanční příspěvek je zahraniční, pokud pochází od ústřední vlády země mimo EU, veřejných orgánů na všech úrovních a veřejných a soukromých subjektů, jejichž činnost lze přičíst zemi mimo EU.
Zahraniční subvence:
narušují vnitřní trh, pokud zlepšují konkurenční postavení podniku a negativně ovlivňují hospodářskou soutěž na vnitřním trhu, což lze určit pomocí ukazatelů, jako jsou:
výše a povaha subvence,
situace společnosti, včetně její velikosti, úrovně a vývoje hospodářské činnosti a dotčených trhů nebo odvětví,
účel a podmínky spojené s subvencí;
není pravděpodobné, že by narušovaly vnitřní trh, pokud je celková subvence pro společnost za tři po sobě jdoucí roky nižší než 4 miliony EUR;
nenarušují vnitřní trh, pokud:
celková výše subvence pro podnik za tři po sobě jdoucí roky je nižší než prahová hodnota státní podpory EU de minimis (200 000 EUR),
podpora se používá na pomoc při odstraňování škod způsobených přírodními katastrofami nebo mimořádnými událostmi;
s největší pravděpodobností naruší vnitřní trh, pokud:
jdou do společnosti v obtížích bez plánu restrukturalizace,
mají podobu neomezené záruky za dluhy nebo závazky,
přímo usnadňují koncentraci (tj. fúzi nebo akvizici),
umožňují společnosti předložit nepřiměřeně výhodnou nabídku.
Komise:
může:
posoudit negativní a pozitivní účinky subvence při rozhodování o tom, jaká opatření přijmout,
uložit společnosti nápravná opatření k nápravě skutečných nebo potenciálních narušení,
přijmout závazky společnosti k nápravě narušení a učinit je závaznými,
v případě oznámených transakcí zakázat subvencované spojení nebo zadání veřejné zakázky subvencovanému uchazeči;
zajistí, aby závazky nebo nápravná opatření byly přiměřené a plně a účinně odstraňovaly narušení trhu, tato opatření mohou zahrnovat například snížení kapacity, odprodej určitých aktiv, zrušení fúze nebo splacení subvence s příslušným úrokem;
případně ukládá požadavky na podávání zpráv a transparentnost nebo požadavky na informace o budoucích koncentracích nebo postupech zadávání veřejných zakázek.
Při přezkumu subvencí Komise může:
vyžádat si a prověřit informace z jakéhokoli zdroje;
provádět kontroly v EU i mimo ni (pokud proti tomu vláda dané země nemá námitky);
zahájit hloubkové šetření, pokud předběžný přezkum ukáže dostatečné náznaky narušující zahraniční subvence – v takových situacích bude také:
informovat dotčenou společnost, členské státy EU a v případě veřejných zakázek veřejného zadavatele,
ukončit předběžný přezkum, pokud dojde k závěru, že jsou nedostatečné důkazy o rušivé zahraniční subvenci;
uplatnit předběžná opatření s cílem zachovat hospodářskou soutěž a zabránit nenapravitelným škodám, dokud nebude přijato konečné rozhodnutí;
uložit pokuty nebo penále jedné nebo více společnostem, které úmyslně nebo z nedbalosti poskytnou nesprávné informace nebo nespolupracují – pokuty by neměly překročit 1 % celkového ročního obratu a penále by nemělo překročit 5 % průměrného denního celkového obratu;
uložit pokutu až do výše 10 % celkového obratu společnosti, která nedodržuje přijaté závazky.
Pravidla pro velká spojování (fúze a akvizice) a účast na velkých veřejných zakázkách:
vyžadují, aby společnosti oznámily Komisi, pokud:
obrat nabývaného podniku, jedné z fúzujících stran nebo společného podniku v EU je alespoň 500 milionů EUR a zahraniční finanční příspěvek je vyšší než 50 milionů EUR za poslední 3 roky (spojení),
hodnota zakázky bez daně z přidané hodnoty činí nejméně 250 milionů EUR a zahraniční finanční příspěvek v předchozích 3 letech činí nejméně 4 miliony EUR (veřejné zakázky);
umožnit Komisi provést předběžný přezkum nebo hloubkové šetření a rozhodnout, zda:
umožnit spojení nebo zadání veřejné zakázky, ať už se závazky dotčené společnosti, nebo bez nich,
zakázat subvencované spojení nebo zadání veřejné zakázky subvencovanému uchazeči,
ukládat pokuty a penále společnostem, které nedodržují pravidla.
Komise:
může:
přijímat informace od členských států a všech fyzických nebo právnických osob o podezření na zahraniční subvence narušující vnitřní trh,
provádět tržní šetření hospodářských činností v konkrétních odvětvích nebo používání konkrétního nástroje subvencí,
zahájit dialog se zeměmi mimo EU v případě opakovaných zahraničních subvencí narušujících vnitřní trh nebo několika donucovacích opatření proti subvencím poskytovaným stejnou zemí mimo EU;
poskytne společnostem možnost reagovat před přijetím konečného rozhodnutí;
do a poté každé tři roky přezkoumá, jakým způsobem nařízení provádí a prosazuje – tuto zprávu předloží Parlamentu a Radě spolu s případnými návrhy na revizi těchto právních předpisů.
Přechodná ustanovení stanoví, že nařízení:
se vztahuje na zahraniční subvence poskytnuté v období pěti let před , které narušují vnitřní trh po tomto datu;
se nevztahuje na věci týkající se:
spojení dohodnutá, veřejné nabídky vyhlášené nebo kontrolní podíly získané před ,
veřejné zakázky zadané nebo zahájené před .
ODKDY JE NAŘÍZENÍ V PLATNOSTI?
Nařízení vstoupilo v platnost dne a použije se ode dne . Povinnost oznamovat velká spojení a veřejné zakázky platí ode dne .
KONTEXT
Státní podpora poskytovaná členskými státy podléhá přísné kontrole podle právních předpisů EU. Dříve se to však netýkalo subvencí poskytovaných zeměmi mimo EU. Nařízení tento nedostatek odstraňuje.
HLAVNÍ DOKUMENT
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2560 ze dne o zahraničních subvencích narušujících vnitřní trh (Úř. věst. L 330, , s. 1–45).
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/452 ze dne , kterým se stanoví rámec pro prověřování přímých zahraničních investic směřujících do Unie (Úř. věst. L 79I, , s. 1–14).
Následné změny nařízení (EU) 2019/452 byly začleněny do původního znění. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie – Část třetí – Politiky a vnitřní činnosti Unie – Hlava VII – Společná pravidla pro hospodářskou soutěž, daně a sbližování právních předpisů – Kapitola 3 – Sbližování právních předpisů – Článek 114 (bývalý článek 95 Smlouvy o ES) (Úř. věst. C 202, , s. 94–95).
Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie – Část pátá – Vnější činnost Unie – Hlava II – Společná obchodní politika – Článek 207 (bývalý článek 133 Smlouvy o ES) (Úř. věst. C 202, , s. 140–141).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, , s. 1–64).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, , s. 243–374).
Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, , s. 1–8).