This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Регламентът обхваща споразумения между две или повече страни, които предвиждат:
Регламентът се прилага и когато споразумението за НИРД включва разпоредби за прехвърляне или лицензиране на права върху интелектуална собственост на страните или на учредено от тях образувание, ако разпоредбите са необходими за изпълнение на споразумението и не са негова основна цел.
Споразумението за НИРД трябва да предоставя на всички страни пълен достъп до крайните резултати от съвместната или платената НИРД за целите на провеждането на по-нататъшна НИРД и за целите на използването, включително всички произтичащи права върху интелектуалната собственост и ноу-хау (практическа информация, която е поверителна, съществена и определена). Съществуват изключения за споразумения, които възлагат задачи за производство и разпространение на една или повече от страните, както и за споразумения, включващи научноизследователски институти, академични организации или дружества, които предоставят НИРД като услуга, без обикновено да са активни в използването на резултатите.
Когато споразумението за НИРД не включва съвместно използване на резултатите, то трябва да предоставя на всяка от страните достъп до вече съществуващото ноу-хау на другата страна, ако това ноу-хау е необходимо за използването на резултатите.
Всяко съвместно използване трябва да бъде ограничено до резултати, които са необходими за производството на продуктите или за прилагането на технологиите, получени в резултат на съвместната или платената НИРД, и които са защитени с права върху интелектуалната собственост или представляват ноу-хау.
Когато производството на продуктите, получени в резултат на съвместна или платена НИРД, е възложено на една или повече от страните, споразумението трябва да изисква от тези страни да изпълняват поръчки за продуктите от другите страни, освен когато:
Когато страните по споразумението за НИРД са действителни или потенциални конкуренти на пазарите за доставка на съществуващи продукти или технологии, които могат да бъдат подобрени, заменени или заместени от продуктите или технологиите, получени в резултат на съвместната или платената НИРД, освобождаването се прилага за срока на НИРД, ако общият пазарен дял на страните на тези пазари не надвишава 25 % към момента на сключване на споразумението за НИРД. Съществуват специални правила за изчисляване на пазарните дялове за споразумения за платени НИРД.
Когато страните не са действителни или потенциални конкуренти на пазарите за доставка на съществуващи продукти или технологии, които могат да бъдат подобрени, заменени или заместени от продуктите или технологиите, получени в резултат на съвместната или платената НИРД, няма праг на пазарния дял и освобождаването се прилага за срока на НИРД.
За споразуменията за НИРД, които предвиждат съвместно използване на резултатите, освобождаването продължава да се прилага в продължение на 7 години след като продуктите или технологиите, получени в резултат на НИРД, са пуснати за първи път на вътрешния пазар и продължава и след това, докато общият пазарен дял на страните не надхвърли 25 % на съответните пазари за тези продукти или технологии. След като този праг бъде надхвърлен, освобождаването продължава да се прилага за гратисен период от две последователни календарни години.
Пазарните дялове се изчисляват въз основа на данни за стойността на продажбите или, ако такива данни не са налични, въз основа на данни за обема на продажбите или друга надеждна пазарна информация, като например разходите за НИРД.
Освобождаването не се прилага за споразумения за НИРД, които съдържат твърди ограничения, включително:
Освобождаването не се прилага за следните задължения по споразумения за НИРД (ако въпросното задължение може да бъде отделено от споразумението, останалата част от споразумението все още може да се възползва от освобождаването):
Ползата от груповото освобождаване може да бъде оттеглена от Европейската комисия или от националните органи за защита на конкуренцията съгласно член 29 от Регламент (ЕО) № 1/2003, когато установят, че дадено споразумение за НИРД има последици, които са несъвместими с член 101, параграф 3 от ДФЕС.
По-специално Комисията може да използва това правомощие, когато:
Съществуват преходни правила за споразумения, които вече са били в сила към и са били обхванати от предишното групово освобождаване за споразумения за научноизследователска и развойна дейност (Регламент (ЕС) № 1217/2010), но които не отговарят на условията на новото групово освобождаване. Тези споразумения остават в режим на групово освобождаване до
Той се прилага от и ще продължи да се прилага до
Регламент (ЕС) № 2023/1066 от относно прилагането на член 101, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз за някои категории споразумения за научноизследователска и развойна дейност (OВ L 143, , стр. 9—19).
последна актуализация