This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0753
2011/753/EU: Commission Decision of 18 November 2011 establishing rules and calculation methods for verifying compliance with the targets set in Article 11(2) of Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2011) 8165)
2011/753/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 18. novembra 2011 , ktorým sa ustanovujú pravidlá a metódy výpočtu na overenie plnenia cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES [oznámené pod číslom K(2011) 8165]
2011/753/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 18. novembra 2011 , ktorým sa ustanovujú pravidlá a metódy výpočtu na overenie plnenia cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES [oznámené pod číslom K(2011) 8165]
Ú. v. EÚ L 310, 25.11.2011, p. 11–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 25/11/2011
25.11.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 310/11 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. novembra 2011,
ktorým sa ustanovujú pravidlá a metódy výpočtu na overenie plnenia cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES
[oznámené pod číslom K(2011) 8165]
(2011/753/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpadoch a o zrušení určitých smerníc (1), a najmä na jej článok 11 ods. 3,
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť účinné vykonávanie cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES je vhodné vymedziť pravidlá uplatňovania týchto cieľov. |
(2) |
Takisto je potrebné stanoviť metódy výpočtu podielu komunálneho odpadu a stavebného odpadu a odpadu z demolácií, ktorý sa pripravuje na opätovné použitie, recykláciu alebo zhodnotenie materiálu (ostatnú konverziu materiálu) s cieľom overiť a monitorovať plnenie cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES. |
(3) |
V článku 11 ods. 2 písm. a) smernice 2008/98/ES sa členským štátom ponecháva určitá flexibilita, pokiaľ ide o toky komunálneho odpadu, na ktoré sa vzťahujú dané ciele. Je však vhodné vymedziť škálu možností pre členské štáty, aby sa objasnilo praktické uplatňovanie procesu overovania plnenia týchto cieľov. |
(4) |
S cieľom predísť dodatočnej administratívnej záťaži by sa na overenie plnenia cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES mali v čo možno najväčšom rozsahu použiť štatistické údaje o odpadoch oznamované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 z 25. novembra 2002 o štatistike o odpadoch (2). |
(5) |
Ak sa odpad vyváža mimo Únie a ak existujú spoľahlivé dôkazy o tom, že sa príprava na opätovné použitie, recykláciu alebo zhodnotenie uskutočnila za podmienok, ktoré zodpovedajú podmienkam stanoveným v právnych predpisoch Únie, tento odpad by sa mal zohľadniť pri overovaní plnenia cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES. |
(6) |
Môže existovať potreba preskúmať toto rozhodnutie, ak sa prijmú opatrenia na posilnenie cieľov alebo ak sa stanovia ciele pre iné odpadové toky. |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 39 smernice 2008/98/ES, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vymedzenie pojmov
Okrem vymedzení pojmov stanovených v článku 3 smernice 2008/98/ES sa na účely tohto rozhodnutia uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov:
1. |
„odpad z domácností“ znamená odpad, ktorý vyprodukovali domácnosti; |
2. |
„podobný odpad“ znamená odpad podobného druhu a zloženia ako odpad z domácností, nezahŕňajúci odpad z výroby a odpad z poľnohospodárstva a lesníctva; |
3. |
„komunálny odpad“ znamená odpad z domácností a podobný odpad; |
4. |
„stavebný odpad a odpad z demolácií“ znamená odpad zodpovedajúci kódom odpadov v kapitole 17 prílohy k rozhodnutiu Komisie 2000/532/ES (3), nezahŕňajúci nebezpečný odpad a prirodzene sa vyskytujúci materiál definovaný v kategórii 170504; |
5. |
„zhodnotenie materiálu“ znamená akúkoľvek činnosť zhodnocovania nezahŕňajúcu energetické zhodnocovanie a opätovné spracovanie na materiály, ktoré sa majú použiť ako palivo; |
6. |
„spätné zasypávanie“ znamená činnosť zhodnocovania, pri ktorej sa vhodný odpad používa na účely rekultivácie v oblastiach výkopov alebo na inžinierske účely pri úprave krajiny a pri ktorej sa odpad používa ako náhrada za iné materiály. |
Článok 2
Všeobecné požiadavky
Na účely overenia plnenia cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES sa uplatňujú tieto pravidlá:
1. |
Členské štáty overujú plnenie cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES na základe výpočtu hmotnosti odpadových tokov, ktoré vznikajú, a odpadových tokov, ktoré sa pripravujú na opätovné použitie, recyklovaných odpadových tokov alebo odpadových tokov, ktoré prešli iným zhodnotením materiálu počas jedného kalendárneho roka. |
2. |
Hmotnosť odpadu pripraveného na opätovné použitie, recyklovaného odpadu alebo odpadu, ktorý prešiel zhodnotením materiálu, sa stanovuje na základe výpočtu vstupného odpadu použitého pri príprave na opätovné použitie alebo konečnú recykláciu alebo iné procesy konečného zhodnotenia materiálu. Prípravná činnosť pred zhodnotením alebo zneškodnením odpadu nie je konečnou recykláciou ani inou činnosťou konečného zhodnotenia materiálu. Ak sa uskutočňuje triedený zber odpadu alebo ak sa výstup triedičky odpadov dodáva na recykláciu alebo na iné procesy zhodnotenia materiálu bez značných strát, tento odpad možno považovať za hmotnosť odpadu pripraveného na opätovné použitie, recyklovaného odpadu alebo odpadu, ktorý prešiel iným zhodnotením materiálu. |
3. |
Množstvo odpadu pripraveného na opätovné použitie je obsiahnuté v množstve recyklovaného odpadu a nesmie sa oznamovať samostatne. |
4. |
Ak sa odpad posiela na prípravu na opätovné použitie, recykláciu alebo iné zhodnotenie materiálu do iného členského štátu, možno ho zahrnúť do plnenia cieľa len toho členského štátu, v ktorom sa uskutočnil jeho zber. |
5. |
Ak sa odpad vyváža mimo Úniu na prípravu na opätovné použitie, recykláciu alebo iné zhodnotenie materiálu, považuje sa za pripravený na opätovné použitie, za recyklovaný alebo za odpad, ktorý prešiel iným zhodnotením materiálu len v prípade, ak existuje spoľahlivý dôkaz o tom, že zásielka je v súlade s ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006 (4), a najmä jeho článkom 49 ods. 2. |
6. |
Ak sa výpočet cieľov vzťahuje na aeróbne alebo anaeróbne spracovanie biologicky rozložiteľného odpadu, vstupný odpad pri aeróbnom alebo anaeróbnom spracovaní možno považovať za recyklovaný, ak pri spracovaní vzniká kompost alebo digestát, ktorý sa po ďalšom potrebnom opätovnom spracovaní používa ako recyklovaný produkt, materiál alebo látka na úpravu pôdy na účel využitia v poľnohospodárstve alebo zlepšenia životného prostredia. |
Článok 3
Komunálny odpad
1. Na účely overenia plnenia cieľa týkajúceho sa komunálneho odpadu stanoveného v článku 11 ods. 2 písm. a) smernice 2008/98/ES členské štáty uplatňujú cieľ na jednu z týchto možností:
a) |
príprava na opätovné použitie a recykláciu odpadu z domácností ako papier, kov, plasty, sklo; |
b) |
príprava na opätovné použitie a recykláciu odpadu z domácností ako papier, kov, plasty, sklo alebo iných druhov odpadu z domácností z jedného materiálu alebo podobného odpadu iného pôvodu; |
c) |
príprava na opätovné použitie a recykláciu odpadu z domácností; |
d) |
príprava na opätovné použitie a recykláciu komunálneho odpadu. |
2. Cieľ sa vzťahuje na celé množstvo odpadu z odpadových tokov v prípade jednej z možností, ktorú si zvolil členský štát podľa odseku 1 toho článku.
3. Členské štáty uplatňujú metódu výpočtu stanovenú v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, ktorá zodpovedá možnosti zvolenej členským štátom podľa odseku 1.
4. Správy členských štátov o vykonávaní ustanovení o komunálnom odpade musia byť v súlade s osobitnými požiadavkami stanovenými v prílohách I a II.
5. Členské štáty informujú Komisiu o možnosti, ktorú si zvolili podľa odseku 1 tohto článku, a to prostredníctvom prvej správy o vykonávaní uvedenej v článku 37 ods. 1 smernice 2008/98/ES.
6. Členský štát môže zmeniť zvolenú možnosť až do predloženia správy o vykonávaní za rok 2020 za predpokladu, že zabezpečí konzistentnosť oznamovaných údajov.
Článok 4
Stavebný odpad a odpad z demolácií
1. Na výpočet cieľa stanoveného v článku 11 ods. 2 písm. b) smernice 2008/98/ES v súvislosti so stavebným odpadom a odpadom z demolácií členské štáty uplatňujú metódu výpočtu uvedenú v prílohe III k tomuto rozhodnutiu.
2. Správy členských štátov o vykonávaní ustanovení o stavebnom odpade a odpade z demolácií musia byť v súlade s osobitnými požiadavkami stanovenými v prílohe III.
3. Množstvo odpadu použitého na činnosti spätného zasypávania sa oznamuje oddelene od množstva odpadu pripraveného na opätovné použitie, recyklovaného odpadu alebo odpadu použitého na iné činnosti zhodnotenia materiálu. Opätovné spracovanie odpadov na materiály, ktoré sa majú použiť na činnosti spätného zasypávania, sa má takisto oznamovať ako spätné zasypávanie.
Článok 5
Podávanie správ členskými štátmi
1. Členské štáty informujú Komisiu o dosiahnutom pokroku, pokiaľ ide o plnenie cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES, a to prostredníctvom správ o vykonávaní uvedených v článku 37 uvedenej smernice.
2. Členské štáty poskytujú v správach o vykonávaní údaje o štádiu prípravy na opätovné použitie, recykláciu a zhodnotenie materiálu príslušných odpadových tokov buď za každý rok trojročného vykazovaného obdobia, alebo za roky vykazovaných období stanovených v časti 5 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2150/2002.
3. V správe o vykonávaní za rok 2020 členské štáty preukážu plnenie cieľov stanovených v článku 11 ods. 2 smernice 2008/98/ES, pokiaľ ide o množstvá príslušných odpadových tokov, ktoré vznikli a ktoré sa recyklovali alebo zhodnotili počas roku 2020.
4. Členské štáty poskytujú Komisii údaje a metaúdaje požadované v tomto rozhodnutí elektronickou formou v súlade s normou o elektronickej výmene údajov, ktorú zaviedol Eurostat.
Článok 6
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 18. novembra 2011
Za Komisiu
Janez POTOČNIK
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3.
(2) Ú. v. ES L 332, 9.12.2002, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 226, 6.9.2000, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
PRÍLOHA I
METÓDY VÝPOČTU CIEĽA TÝKAJÚCEHO SA KOMUNÁLNEHO ODPADU PODĽA ČLÁNKU 3 ODS. 3 TOHTO ROZHODNUTIA
Možnosť uvedená v článku 3 ods. 1 tohto rozhodnutia |
Metóda výpočtu |
Osobitné požiadavky na správy členských štátov o vykonávaní |
||||||
Príprava na opätovné použitie a recyklácia odpadu z domácností ako papier, kov, plasty, sklo |
Metóda výpočtu 1
|
Členské štáty používajú svoje vnútroštátne údaje. Údaje na základe iných povinností týkajúcich sa predkladania správ o odpadoch možno použiť a prispôsobiť vnútroštátnym podmienkam. Členské štáty spolu s údajmi predkladajú správu, v ktorej vysvetľujú, akým spôsobom vypočítali množstvá vzniknutého a recyklovaného odpadu a akým spôsobom sa tieto množstvá týkajú údajov o odpade z domácností, ktoré sa majú oznámiť podľa nariadenia (ES) č. 2150/2002. |
||||||
Príprava na opätovné použitie a recyklácia odpadu z domácností ako papier, kov, plasty, sklo a iných druhov odpadu z domácností z jedného materiálu alebo podobného odpadu |
Metóda výpočtu 2
|
Členské štáty používajú svoje vnútroštátne údaje. Údaje na základe iných povinností týkajúcich sa predkladania správ o odpadoch možno použiť a prispôsobiť vnútroštátnym podmienkam. Členské štáty spolu s údajmi predkladajú správu, v ktorej vysvetľujú, ktoré materiály sa pokryli, z ktorých činností pochádzajú (označia sa v príslušných kolónkach tabuľky v prílohe II k tomuto rozhodnutiu) a akým spôsobom sa vypočítali množstvá vzniknutého a recyklovaného odpadu. Ak členský štát zahrnie do výpočtu odpad kompostovaný na úrovni domácností, musí vysvetliť, akým spôsobom vypočítal množstvá vzniknutého a recyklovaného odpadu. V správe sa takisto vysvetľuje, akým spôsobom sa tieto množstvá týkajú údajov o odpade z domácností a iných hospodárskych činností, ktoré sa majú oznámiť podľa nariadenia (ES) č. 2150/2002. |
||||||
Príprava na opätovné použitie a recyklácia odpadu z domácností |
Metóda výpočtu 3
|
Členské štáty používajú svoje vnútroštátne údaje pri predkladaní správy o recyklovanom množstve odpadu z domácností. Spolu s údajmi predkladajú správu, v ktorej vysvetľujú, ktoré materiály sa pokryli (označia sa v príslušných kolónkach tabuľky v prílohe II k tomuto rozhodnutiu) a akým spôsobom sa vypočítali množstvá recyklovaného odpadu. V správe sa takisto vysvetľuje, akým spôsobom sa tieto množstvá týkajú údajov o odpade z domácností a iných hospodárskych činností, ktoré sa majú oznámiť podľa nariadenia (ES) č. 2150/2002. Celkové množstvá odpadu z domácností sa vypočítavajú na základe údajov, ktoré sa majú oznamovať podľa bodu 1.2 časti 8 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2150/2002. Do výpočtu sa nezahŕňa odpad s týmito kódmi odpadov:
|
||||||
Príprava na opätovné použitie a recyklácia komunálneho odpadu |
Metóda výpočtu 4
|
Členské štáty vychádzajú zo štatistických údajov o komunálnom odpade oznamovaných každoročne Komisii (Eurostat). |
PRÍLOHA II
MATERIÁLY A PRÍSLUŠNÉ ZDROJE KOMUNÁLNEHO ODPADU NA ÚČELY METÓD VÝPOČTU 1, 2 A 3 PRÍLOHY I
|
|
Zdroj |
||||
Domácnosti |
Malé podniky |
Reštaurácie, jedálne |
Verejné priestory |
Iné (uveďte) |
||
Odpadové materiály |
Kód odpadu podľa rozhodnutia 2000/532/ES |
|
|
|
|
|
Papier a lepenka |
20 01 01, 15 01 01 |
|
|
|
|
|
Kovy |
20 01 40, 15 01 04 |
|
|
|
|
|
Plast |
20 01 39, 15 01 02 |
|
|
|
|
|
Sklo |
20 01 02, 15 01 07 |
|
|
|
|
|
Organický kuchynský odpad |
20 01 08 |
|
|
|
|
|
Uveďte, či je zahrnutý odpad kompostovaný na úrovni domácností: |
||||||
Biologicky rozložiteľný odpad zo záhrad a parkov |
20 02 01 |
|
|
|
|
|
Uveďte, či je zahrnutý odpad kompostovaný na úrovni domácností: |
||||||
Biologicky nerozložiteľný odpad zo záhrad a parkov |
20 02 02, 20 02 03 |
|
|
|
|
|
Drevo |
20 01 38, 15 01 03 |
|
|
|
|
|
Textílie |
20 01 10, 20 01 11, 15 01 09 |
|
|
|
|
|
Batérie |
20 01 34, 20 01 33* |
|
|
|
|
|
Vyradené zariadenia |
20 01 21*, 20 01 23*, 20 01 35*, 20 01 36 |
|
|
|
|
|
Iné komunálne odpady |
20 03 01, 20 03 02, 20 03 07, 15 01 06 |
|
|
|
|
|
Komunálny odpad neuvedený vyššie (uveďte) |
|
|
|
|
|
|
PRÍLOHA III
METÓDY VÝPOČTU CIEĽA TÝKAJÚCEHO SA STAVEBNÉHO ODPADU A ODPADU Z DEMOLÁCIÍ PODĽA ČLÁNKU 4 ODS. 1 TOHTO ROZHODNUTIA
Metóda výpočtu |
Osobitné požiadavky na správy členských štátov o vykonávaní |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|